See Ingrediens in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von lateinisch ingredi ^(→ la) „hineingehen“ (Partizip Präsens ingrediens ^(→ la) mit dem Genitiv ingredientis)", "forms": [ { "form": "Ingredienz", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Ingrediens", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ingredienzien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ingrediens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ingredienzien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ingrediens", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ingredienzien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Ingrediens", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ingredienzien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·gre·di·ens", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Artur Landsberger ^(→ WP): Mensch und Richter. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel XVI (URL) .", "text": "„Er sah jetzt, wie die Knaben silberne Gefäße herbeitrugen und sie auf das Tischchen neben dem Altar stellten. Es roch sogleich nach Ölen, Zichorie und allen möglichen Kräutern. Fieberhaft arbeitete der Priester und mischte die Ingredienzien durcheinander.“" }, { "author": "Angelika Schrobsdorff", "isbn": "3-423-12317-6", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6 , Seite 10.", "text": "„Allein die Geschichte Lydias hatte alle dramatischen und mysteriösen Ingredienzien, die ich von einer Liebe in Jericho erwartete.“", "title": "Jericho", "title_complement": "Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Zutat, Inhaltsstoff, besonders in Bezug auf eine Arznei, auf eine zubereitete Speise oder eines Drinks" ], "id": "de-Ingrediens-de-noun-sa9zJQzg", "raw_tags": [ "meist Plural" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪnˈɡʁeːdi̯ɛns" }, { "audio": "De-Ingrediens.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Ingrediens.ogg/De-Ingrediens.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ingrediens.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestandteil" }, { "sense_index": "1", "word": "Inhaltsstoff" }, { "sense_index": "1", "word": "Komponente" }, { "sense_index": "1", "word": "Zutat" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "ingredient" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ingredienco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrédient" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "ingrediënt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "ingrediens" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" } ], "word": "Ingrediens" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "von lateinisch ingredi ^(→ la) „hineingehen“ (Partizip Präsens ingrediens ^(→ la) mit dem Genitiv ingredientis)", "forms": [ { "form": "Ingredienz", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Ingrediens", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ingredienzien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ingrediens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ingredienzien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ingrediens", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ingredienzien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Ingrediens", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ingredienzien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·gre·di·ens", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Artur Landsberger ^(→ WP): Mensch und Richter. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel XVI (URL) .", "text": "„Er sah jetzt, wie die Knaben silberne Gefäße herbeitrugen und sie auf das Tischchen neben dem Altar stellten. Es roch sogleich nach Ölen, Zichorie und allen möglichen Kräutern. Fieberhaft arbeitete der Priester und mischte die Ingredienzien durcheinander.“" }, { "author": "Angelika Schrobsdorff", "isbn": "3-423-12317-6", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6 , Seite 10.", "text": "„Allein die Geschichte Lydias hatte alle dramatischen und mysteriösen Ingredienzien, die ich von einer Liebe in Jericho erwartete.“", "title": "Jericho", "title_complement": "Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Zutat, Inhaltsstoff, besonders in Bezug auf eine Arznei, auf eine zubereitete Speise oder eines Drinks" ], "raw_tags": [ "meist Plural" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪnˈɡʁeːdi̯ɛns" }, { "audio": "De-Ingrediens.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Ingrediens.ogg/De-Ingrediens.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ingrediens.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestandteil" }, { "sense_index": "1", "word": "Inhaltsstoff" }, { "sense_index": "1", "word": "Komponente" }, { "sense_index": "1", "word": "Zutat" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "ingredient" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ingredienco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrédient" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "ingrediënt" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "ingrediens" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" } ], "word": "Ingrediens" }
Download raw JSONL data for Ingrediens meaning in Deutsch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.