See Hutzel in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frischobst" }, { "sense_index": "1", "word": "Kompott" }, { "sense_index": "2", "word": "Mädchen" }, { "sense_index": "2", "word": "Fräulein" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Vettel" } ], "derived": [ { "word": "hutzelig" }, { "word": "Hutzelfeuer" }, { "word": "Hutzelkräppel" }, { "word": "hutzeln" }, { "word": "Hutzelweib" }, { "word": "hutzlig" } ], "etymology_text": "Erbwort von mittelhochdeutsch hutzel ^(→ gmh), hützel ^(→ gmh) „getrocknete Birne, Dörrobst“", "forms": [ { "form": "die Hutzel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hutzeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Hutzel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hutzeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Hutzel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hutzeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Hutzel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hutzeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frucht" }, { "sense_index": "2", "word": "Frau" }, { "sense_index": "2", "word": "Greisin" }, { "sense_index": "3", "word": "Fruchtzapfen" } ], "hyphenation": "Hut·zel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hutzelbirne" }, { "sense_index": "1", "word": "Kletze" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2014-01-13", "author": "Christine Jeske", "collection": "Main-Post", "day": "07", "month": "01", "ref": "Christine Jeske: Würzburg: Warum Trockenobst eine gesunde Nascherei ist. In: Main-Post. 7. Januar 2009 (Online, abgerufen am 13. Januar 2014) .", "text": "Spätsommer und Herbst waren einst Hutzel- und Dörrzeit.", "title": "Würzburg: Warum Trockenobst eine gesunde Nascherei ist", "url": "Online", "year": "2009" }, { "ref": "Hutzel. hr-online.de, 31. Januar 2010, abgerufen am 15. Juni 2010 (Deeplink obsolet).", "text": "Die Hutzeln zu den Kartoffeln schütten und noch mal durchkochen." } ], "glosses": [ "gedörrte Frucht (besonders Birne, Zwetschge)" ], "id": "de-Hutzel-de-noun-gyAU44Ih", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Hermann Essig ^(→ WP): Ueberteufel. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweiter Aufzug (URL) .", "text": "Ja, wenn ich eine Hutzel wäre, aber ich weiß, daß ich eine der schönsten Frauen innerhalb der Ringbahn bin, man hat es mir gesagt, sehr viele edle Herren." }, { "ref": "Otto Stoeßl ^(→ WP): Allerleirauh. In: Projekt Gutenberg-DE. Ein Abenteuer der Gräfin N. (URL) .", "text": "Bald darauf standen auch die beiden Reisenden auf, die Gräfin trotz dem ärgerlichen Zwischenfall heiter aufgeregt und voll Scherz und Fröhlichkeit, der Graf in komischer Verdrossenheit, auf sein gerechtes Quartier verzichten und eine solche alte Hutzel bei seiner Frau in aller Bequemlichkeit lassen zu müssen, während er sich mit dem Heuboden getrösten sollte." } ], "glosses": [ "alte Frau mit runzliger Haut" ], "id": "de-Hutzel-de-noun-q-RwVcCt", "sense_index": "2", "tags": [ "casual" ] }, { "examples": [ { "text": "Räume die Hutzeln und Äste weg, damit wir unser Zelt aufbauen können." }, { "text": "Nach dem Kriege sammelten viele Menschen Hutzeln zum Heizen." } ], "glosses": [ "Tannenzapfen" ], "id": "de-Hutzel-de-noun-3oCFKLNE", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhʊt͡sl̩" }, { "audio": "De-Hutzel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Hutzel.ogg/De-Hutzel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hutzel.ogg" }, { "rhymes": "-ʊt͡sl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dörrobst" }, { "sense_index": "1", "word": "Trockenobst" }, { "raw_tags": [ "hessisch" ], "sense_index": "1", "word": "Hutze" }, { "sense_index": "2", "word": "Hutzelweib" }, { "sense_index": "2", "word": "Hutzelweiblein" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "dried pear" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "dried fruit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fruits séchés" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "koukounari", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουκουνάρι" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "koukounara", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κουκουνάρα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "/Plural" ], "roman": "ksiroi karpoi", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ξηροί καρποί" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "frutta secca" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fettina di frutta secca" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "suhe kalotine" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušeno voće" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "/Plural," ], "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "suszone owoce" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "/Plural," ], "roman": "sušënye frukty", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сушёные фрукты" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sušënaja gruša", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сушёная груша" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "torkad frukt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "torkade päron" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušienka" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušené ovocie" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "suho sadje" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "/Plural," ], "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "frutos secos" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "/Plural," ], "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pera secos" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušené ovoce" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "křížala" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "word": "wizened old woman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "word": "wrinkled old woman" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "petite vieille" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vecchietta grinzosa" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "malenʹkaja smorščennaja starušonka", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "маленькая сморщенная старушонка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "word": "rynkig gumma" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "word": "fir cone" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "cône de sapin" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pigna" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "szyszka jodły" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pinha" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "elovaja šiška", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "еловая шишка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "word": "grankotte" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "jelov storž" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "piña de abeto" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "word": "çam kozalağı" } ], "word": "Hutzel" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frischobst" }, { "sense_index": "1", "word": "Kompott" }, { "sense_index": "2", "word": "Mädchen" }, { "sense_index": "2", "word": "Fräulein" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Vettel" } ], "derived": [ { "word": "hutzelig" }, { "word": "Hutzelfeuer" }, { "word": "Hutzelkräppel" }, { "word": "hutzeln" }, { "word": "Hutzelweib" }, { "word": "hutzlig" } ], "etymology_text": "Erbwort von mittelhochdeutsch hutzel ^(→ gmh), hützel ^(→ gmh) „getrocknete Birne, Dörrobst“", "forms": [ { "form": "die Hutzel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hutzeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Hutzel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hutzeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Hutzel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hutzeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Hutzel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hutzeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frucht" }, { "sense_index": "2", "word": "Frau" }, { "sense_index": "2", "word": "Greisin" }, { "sense_index": "3", "word": "Fruchtzapfen" } ], "hyphenation": "Hut·zel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hutzelbirne" }, { "sense_index": "1", "word": "Kletze" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2014-01-13", "author": "Christine Jeske", "collection": "Main-Post", "day": "07", "month": "01", "ref": "Christine Jeske: Würzburg: Warum Trockenobst eine gesunde Nascherei ist. In: Main-Post. 7. Januar 2009 (Online, abgerufen am 13. Januar 2014) .", "text": "Spätsommer und Herbst waren einst Hutzel- und Dörrzeit.", "title": "Würzburg: Warum Trockenobst eine gesunde Nascherei ist", "url": "Online", "year": "2009" }, { "ref": "Hutzel. hr-online.de, 31. Januar 2010, abgerufen am 15. Juni 2010 (Deeplink obsolet).", "text": "Die Hutzeln zu den Kartoffeln schütten und noch mal durchkochen." } ], "glosses": [ "gedörrte Frucht (besonders Birne, Zwetschge)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Hermann Essig ^(→ WP): Ueberteufel. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweiter Aufzug (URL) .", "text": "Ja, wenn ich eine Hutzel wäre, aber ich weiß, daß ich eine der schönsten Frauen innerhalb der Ringbahn bin, man hat es mir gesagt, sehr viele edle Herren." }, { "ref": "Otto Stoeßl ^(→ WP): Allerleirauh. In: Projekt Gutenberg-DE. Ein Abenteuer der Gräfin N. (URL) .", "text": "Bald darauf standen auch die beiden Reisenden auf, die Gräfin trotz dem ärgerlichen Zwischenfall heiter aufgeregt und voll Scherz und Fröhlichkeit, der Graf in komischer Verdrossenheit, auf sein gerechtes Quartier verzichten und eine solche alte Hutzel bei seiner Frau in aller Bequemlichkeit lassen zu müssen, während er sich mit dem Heuboden getrösten sollte." } ], "glosses": [ "alte Frau mit runzliger Haut" ], "sense_index": "2", "tags": [ "casual" ] }, { "examples": [ { "text": "Räume die Hutzeln und Äste weg, damit wir unser Zelt aufbauen können." }, { "text": "Nach dem Kriege sammelten viele Menschen Hutzeln zum Heizen." } ], "glosses": [ "Tannenzapfen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhʊt͡sl̩" }, { "audio": "De-Hutzel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Hutzel.ogg/De-Hutzel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hutzel.ogg" }, { "rhymes": "-ʊt͡sl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dörrobst" }, { "sense_index": "1", "word": "Trockenobst" }, { "raw_tags": [ "hessisch" ], "sense_index": "1", "word": "Hutze" }, { "sense_index": "2", "word": "Hutzelweib" }, { "sense_index": "2", "word": "Hutzelweiblein" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "dried pear" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "dried fruit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fruits séchés" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "koukounari", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουκουνάρι" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "koukounara", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κουκουνάρα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "/Plural" ], "roman": "ksiroi karpoi", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ξηροί καρποί" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "frutta secca" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fettina di frutta secca" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "suhe kalotine" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušeno voće" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "/Plural," ], "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "suszone owoce" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "/Plural," ], "roman": "sušënye frukty", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сушёные фрукты" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sušënaja gruša", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сушёная груша" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "torkad frukt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "torkade päron" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušienka" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušené ovocie" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "suho sadje" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "/Plural," ], "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "frutos secos" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "/Plural," ], "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pera secos" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "sušené ovoce" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "gedörrte Frucht", "sense_index": "1", "word": "křížala" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "word": "wizened old woman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "word": "wrinkled old woman" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "petite vieille" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vecchietta grinzosa" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "malenʹkaja smorščennaja starušonka", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "маленькая сморщенная старушонка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "alte Frau mit runzliger Haut", "sense_index": "2", "word": "rynkig gumma" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "word": "fir cone" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "cône de sapin" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pigna" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "szyszka jodły" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pinha" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "elovaja šiška", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "еловая шишка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "word": "grankotte" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "jelov storž" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "piña de abeto" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Tannenzapfen", "sense_index": "3", "word": "çam kozalağı" } ], "word": "Hutzel" }
Download raw JSONL data for Hutzel meaning in Deutsch (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.