See Heuernte in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Heu und Ernte", "forms": [ { "form": "die Heuernte", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Heuernten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Heuernte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Heuernten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Heuernte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Heuernten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Heuernte", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Heuernten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Ernte" } ], "hyphenation": "Heu·ern·te", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Frühmahd" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Grummet" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-7193-0611-9", "pages": "81.", "place": "Frauenfeld/Stuttgart", "publisher": "Huber", "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 81. Isländisches Original 1975.", "text": "„Zu Beginn der Heuernte, an einem der ersten Sommer auf Laxnes, kam die winzigste Frau, die ich jemals gesehen habe, zu uns und fragte nach meinem Vater.“", "title": "Auf der Hauswiese", "title_complement": "Roman", "year": "1978" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "253. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 253. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Die meisten blieben jedoch an Ort und Stelle, nur einer ging aufs Feld, um bei der Heuernte zu helfen.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "121.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 121. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Hier ist jetzt die Zeit der Heuernte, und ein unnötig großer Schwarm von Arbeitern fährt Heu von den Feldern ein.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "139.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 139.", "text": "„Anton Millbacher dachte, es werde seine letzte Heuernte sein.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "das Ernten von Heu, das Einbringen von Heu" ], "id": "de-Heuernte-de-noun-49GjgOLl", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "das aufgrund von [1] eingebrachte Heu" ], "id": "de-Heuernte-de-noun-UtWhHPxe", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɔɪ̯ˌʔɛʁntə" }, { "audio": "De-Heuernte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-Heuernte.ogg/De-Heuernte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heuernte.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Heumahd" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Ernten von Heu, das Einbringen von Heu", "sense_index": "1", "word": "hay harvest" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das Ernten von Heu, das Einbringen von Heu", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "récolte du foin" } ], "word": "Heuernte" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Heu und Ernte", "forms": [ { "form": "die Heuernte", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Heuernten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Heuernte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Heuernten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Heuernte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Heuernten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Heuernte", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Heuernten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Ernte" } ], "hyphenation": "Heu·ern·te", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Frühmahd" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Grummet" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-7193-0611-9", "pages": "81.", "place": "Frauenfeld/Stuttgart", "publisher": "Huber", "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 81. Isländisches Original 1975.", "text": "„Zu Beginn der Heuernte, an einem der ersten Sommer auf Laxnes, kam die winzigste Frau, die ich jemals gesehen habe, zu uns und fragte nach meinem Vater.“", "title": "Auf der Hauswiese", "title_complement": "Roman", "year": "1978" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "253. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 253. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Die meisten blieben jedoch an Ort und Stelle, nur einer ging aufs Feld, um bei der Heuernte zu helfen.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "121.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 121. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Hier ist jetzt die Zeit der Heuernte, und ein unnötig großer Schwarm von Arbeitern fährt Heu von den Feldern ein.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "139.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 139.", "text": "„Anton Millbacher dachte, es werde seine letzte Heuernte sein.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "das Ernten von Heu, das Einbringen von Heu" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "das aufgrund von [1] eingebrachte Heu" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɔɪ̯ˌʔɛʁntə" }, { "audio": "De-Heuernte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-Heuernte.ogg/De-Heuernte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heuernte.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Heumahd" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Ernten von Heu, das Einbringen von Heu", "sense_index": "1", "word": "hay harvest" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das Ernten von Heu, das Einbringen von Heu", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "récolte du foin" } ], "word": "Heuernte" }
Download raw JSONL data for Heuernte meaning in Deutsch (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.