"Hemdsärmel" meaning in Deutsch

See Hemdsärmel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈhɛmt͡sˌʔɛʁml̩ Audio: De-Hemdsärmel.ogg Forms: Hemdärmel [variant], der Hemdsärmel [nominative, singular], die Hemdsärmel [nominative, plural], des Hemdsärmels [genitive, singular], der Hemdsärmel [genitive, plural], dem Hemdsärmel [dative, singular], den Hemdsärmeln [dative, plural], den Hemdsärmel [accusative, singular], die Hemdsärmel [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Hemd und Ärmel sowie dem Fugenelement -s
  1. Armteil eines Hemdes
    Sense id: de-Hemdsärmel-de-noun-Db2k0hwZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Ärmel Derived forms: hemdsärmelig Translations (Armteil eines Hemdes): rukáv košile [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hemdsärmelig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Hemd und Ärmel sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "Hemdärmel",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hemdsärmel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hemdsärmel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hemdsärmels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hemdsärmel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hemdsärmel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hemdsärmeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hemdsärmel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hemdsärmel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ärmel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Hemds·är·mel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henning Mankell",
          "publisher": "Paul Zsolnay",
          "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Paul Zsolnay, 2017 (übersetzt von Verena Reichel), DNB 1129614530 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Er hatte sein Jackett ausgezogen und saß in Hemdsärmeln da, obendrein mit diesen lächerlichen Ärmelhaltern.“",
          "title": "Der Sandmaler",
          "translator": "Verena Reichel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "116.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 116. Französisches Original 2017.",
          "text": "„Seine Hemdsärmel hochzurollen, hatte er nicht gewagt.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "48.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 48. Erstmals 1954 erschienen.",
          "text": "„Er hatte immer seine Jacke ausgezogen und unterrichtete in Hemdsärmeln.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "162",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 162 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Jack krempelte sich die Hemdsärmel stets zu hoch auf, weit über den Ellbogen und fast bis zur Schulter.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "264.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 264. Zuerst 1961.",
          "text": "„Der Schiffer stand in Hemdsärmeln am Steuerruder und pfiff.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armteil eines Hemdes"
      ],
      "id": "de-Hemdsärmel-de-noun-Db2k0hwZ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɛmt͡sˌʔɛʁml̩"
    },
    {
      "audio": "De-Hemdsärmel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Hemdsärmel.ogg/De-Hemdsärmel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hemdsärmel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Armteil eines Hemdes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rukáv košile"
    }
  ],
  "word": "Hemdsärmel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hemdsärmelig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Hemd und Ärmel sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "Hemdärmel",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hemdsärmel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hemdsärmel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hemdsärmels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hemdsärmel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hemdsärmel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hemdsärmeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hemdsärmel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hemdsärmel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ärmel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Hemds·är·mel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henning Mankell",
          "publisher": "Paul Zsolnay",
          "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Paul Zsolnay, 2017 (übersetzt von Verena Reichel), DNB 1129614530 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Er hatte sein Jackett ausgezogen und saß in Hemdsärmeln da, obendrein mit diesen lächerlichen Ärmelhaltern.“",
          "title": "Der Sandmaler",
          "translator": "Verena Reichel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "116.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 116. Französisches Original 2017.",
          "text": "„Seine Hemdsärmel hochzurollen, hatte er nicht gewagt.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "48.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 48. Erstmals 1954 erschienen.",
          "text": "„Er hatte immer seine Jacke ausgezogen und unterrichtete in Hemdsärmeln.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "162",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 162 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Jack krempelte sich die Hemdsärmel stets zu hoch auf, weit über den Ellbogen und fast bis zur Schulter.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "264.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 264. Zuerst 1961.",
          "text": "„Der Schiffer stand in Hemdsärmeln am Steuerruder und pfiff.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armteil eines Hemdes"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɛmt͡sˌʔɛʁml̩"
    },
    {
      "audio": "De-Hemdsärmel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Hemdsärmel.ogg/De-Hemdsärmel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hemdsärmel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Armteil eines Hemdes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rukáv košile"
    }
  ],
  "word": "Hemdsärmel"
}

Download raw JSONL data for Hemdsärmel meaning in Deutsch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.