See Gewissensqual in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Gewissen und Qual mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Gewissensqual", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissensqualen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gewissensqual", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gewissensqualen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gewissensqual", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gewissensqualen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gewissensqual", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissensqualen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Empfindung" } ], "hyphenation": "Ge·wis·sens·qual", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„So legte ich ihr eines Morgens eine Schlinge um den Hals und knüpfte sie an einem Baumast auf; ich erhängte sie unter strömenden Tränen und bittersten Gewissensqualen; erhängte sie, eben weil ich wußte, daß sie mich geliebt hatte, und weil ich fühlte, daß sie mir keinen Grund zu dieser Greueltat gegeben hatte; erhängte sie, weil ich wußte, daß ich damit eine Sünde beging – eine Todsünde, die meine unsterbliche Seele so befleckte, daß, wenn irgendeine Sünde nicht vergeben werden könnte, die unendliche Gnade des allbarmherzigen Gottes sich meiner Seele nicht erbarmen könnte.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "quälende Empfindung aus dem Bewusstsein, an etwas Verwerflichem schuld zu sein." ], "id": "de-Gewissensqual-de-noun-UvOXyrTU", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈvɪsn̩sˌkvaːl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gewissensbiss" }, { "sense_index": "1", "word": "schlechtes Gewissen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schuldgefühl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewissensqual" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Gewissen und Qual mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Gewissensqual", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissensqualen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gewissensqual", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gewissensqualen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gewissensqual", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gewissensqualen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gewissensqual", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissensqualen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Empfindung" } ], "hyphenation": "Ge·wis·sens·qual", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Die schwarze Katze. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„So legte ich ihr eines Morgens eine Schlinge um den Hals und knüpfte sie an einem Baumast auf; ich erhängte sie unter strömenden Tränen und bittersten Gewissensqualen; erhängte sie, eben weil ich wußte, daß sie mich geliebt hatte, und weil ich fühlte, daß sie mir keinen Grund zu dieser Greueltat gegeben hatte; erhängte sie, weil ich wußte, daß ich damit eine Sünde beging – eine Todsünde, die meine unsterbliche Seele so befleckte, daß, wenn irgendeine Sünde nicht vergeben werden könnte, die unendliche Gnade des allbarmherzigen Gottes sich meiner Seele nicht erbarmen könnte.“", "title": "Die schwarze Katze", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "quälende Empfindung aus dem Bewusstsein, an etwas Verwerflichem schuld zu sein." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈvɪsn̩sˌkvaːl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gewissensbiss" }, { "sense_index": "1", "word": "schlechtes Gewissen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schuldgefühl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Gewissensqual" }
Download raw JSONL data for Gewissensqual meaning in Deutsch (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.