See Gesichtsfarbe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hautfarbe" }, { "sense_index": "1", "word": "Teint" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gesicht und Farbe sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Gesichtsfarbe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gesichtsfarben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gesichtsfarbe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gesichtsfarben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gesichtsfarbe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gesichtsfarben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gesichtsfarbe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gesichtsfarben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Farbe" } ], "hyphenation": "Ge·sichts·far·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Fünf Wochen im Ballon. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1966) , Seite 180.", "text": "„Er war ein ungefähr vierzigjähriger Mann von mittlerer Größe und Figur, nur die rötliche Gesichtsfarbe verriet den ausgeprägten Sanguiniker.“", "title": "Fünf Wochen im Ballon", "year": "ohne Jahr (Copyright 1966)" }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "235", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 235 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Von Gesichtsfarbe war es ganz hell, die Lippen waren schön rot.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "429.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 429. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Ein ältlicher, aber ganz nach amerikanischer Weise gekleideter Mann von einer ins Kupferrot schillernden Gesichtsfarbe trat keck vor den alten Häuptling, sah ihn eine Weile höhnisch lächelnd an, und seine Kienfackel in die Erde stoßend, setzte er sich unter die vordersten im Halbkreise.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "161.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 161. Isländisch 1943-1946.“", "text": "„Dort sitzt in ihrer Kemenate eine blauäugige Frau mit goldschimmernder Gesichtsfarbe und stickt in eine Borte die uralte Saga von Sigurd aus dem Geschlecht der Völsungen, der den Drachen Fafnir bezwang und das Gold eroberte.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts" ], "id": "de-Gesichtsfarbe-de-noun-wKCAraKH", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈzɪçt͡sˌfaʁbə" }, { "audio": "De-Gesichtsfarbe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Gesichtsfarbe.ogg/De-Gesichtsfarbe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gesichtsfarbe.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "complexion" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "ansiktsfärg" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "teint" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "hy" } ], "word": "Gesichtsfarbe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hautfarbe" }, { "sense_index": "1", "word": "Teint" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gesicht und Farbe sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Gesichtsfarbe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gesichtsfarben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gesichtsfarbe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gesichtsfarben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gesichtsfarbe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gesichtsfarben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gesichtsfarbe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gesichtsfarben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Farbe" } ], "hyphenation": "Ge·sichts·far·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Fünf Wochen im Ballon. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1966) , Seite 180.", "text": "„Er war ein ungefähr vierzigjähriger Mann von mittlerer Größe und Figur, nur die rötliche Gesichtsfarbe verriet den ausgeprägten Sanguiniker.“", "title": "Fünf Wochen im Ballon", "year": "ohne Jahr (Copyright 1966)" }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "235", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 235 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Von Gesichtsfarbe war es ganz hell, die Lippen waren schön rot.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "429.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 429. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Ein ältlicher, aber ganz nach amerikanischer Weise gekleideter Mann von einer ins Kupferrot schillernden Gesichtsfarbe trat keck vor den alten Häuptling, sah ihn eine Weile höhnisch lächelnd an, und seine Kienfackel in die Erde stoßend, setzte er sich unter die vordersten im Halbkreise.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "161.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 161. Isländisch 1943-1946.“", "text": "„Dort sitzt in ihrer Kemenate eine blauäugige Frau mit goldschimmernder Gesichtsfarbe und stickt in eine Borte die uralte Saga von Sigurd aus dem Geschlecht der Völsungen, der den Drachen Fafnir bezwang und das Gold eroberte.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈzɪçt͡sˌfaʁbə" }, { "audio": "De-Gesichtsfarbe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Gesichtsfarbe.ogg/De-Gesichtsfarbe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gesichtsfarbe.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "complexion" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "ansiktsfärg" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "teint" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Farbe/Tönung der Haut des Gesichts", "sense_index": "1", "word": "hy" } ], "word": "Gesichtsfarbe" }
Download raw JSONL data for Gesichtsfarbe meaning in Deutsch (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.