See Gegacker in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "abgeleitet von dem Partizip Perfekt \"gegackert\" des Verbs gackern", "forms": [ { "form": "das Gegacker", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Gegackers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Gegacker", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Gegacker", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tierlaut" }, { "sense_index": "1", "word": "Tierkommunikation" }, { "sense_index": "2", "word": "Gefühlsäußerung" }, { "sense_index": "2", "word": "Sentiment" }, { "sense_index": "3", "word": "Mitteilung" }, { "sense_index": "3", "word": "Kommunikation" } ], "hyphenation": "Ge·ga·cker", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hühnergegacker" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert: Madame Bovary. Sittenbild aus d. Provinz. Reclam, Stuttgart 1972, ISBN 3-15-005666-7 (Universal-Bibliothek; Nr. 5666/5670a) , Seite 90.", "text": "\"Vom Geflügelhof war das Gegacker der Hühner zu hören, hinter denen die Magd herlief, um ihnen den Hals abzuschneiden.\"" }, { "ref": "Kornelia Dietrich: Kein Wort für Wetter. Niederländische Antillen. In: Zeit Online. Nummer 02/1992, 3. Januar 1992, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Hin und wieder döst ein streunender Hund in der Sonne, noch seltener flattern zwei, drei verloren wirkende Hühner mit lautem Gegacker vor dem seltenen Besuch davon." } ], "glosses": [ "dauerndes Gackern der Hühner" ], "id": "de-Gegacker-de-noun-7iJly6U9", "raw_tags": [ "Tierlaut" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Renate Just: Karl Valentins München. Deutschland. In: Zeit Online. Nummer 18/2007, 11. Mai 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Die große Karl-Valentin-Renaissance setzte zu Beginn der sechziger Jahre ein – seine Filme und Tonaufnahmen heute wieder einmal zu erleben ist immer noch ein superbes Vergnügen, das in hilflosem Gegacker mündet." }, { "ref": "Hubertus Breuer: Mitfühlende Nerven. In: Zeit Online. Nummer 45/2001, 31. Oktober 2001, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "So kommt es vor, dass ein Mensch unter Freunden spontan mitlacht, noch ehe er einen Witz verstanden hat - das wilde Gegacker steckt ihn an." } ], "glosses": [ "andauerndes Kichern" ], "id": "de-Gegacker-de-noun-seXnXqm6", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Fritz J. Raddatz: Planet Speersort: Der Wegwerfmensch. In: Zeit Online. 10. Oktober 1997, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Das herrschende Gegacker, das allgemeine Geschwätz, das die französische Schriftstellerin so trefflich kennzeichnet, ist ein Placebo." }, { "ref": "Joggen und Eierwerfen zu Ostern. In: Zeit Online. Nummer 12/1990, 16. März 1990, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Eier auspusten und Eier malen, Eier verstecken und Eier suchen — mit viel Gegacker lädt die Reiseindustrie zum österlichen Kurzurlaub." } ], "glosses": [ "dauerndes, oberflächliches Reden" ], "id": "de-Gegacker-de-noun-uqOgmLy8", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈɡakɐ" }, { "audio": "De-Gegacker.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Gegacker.ogg/De-Gegacker.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegacker.ogg" }, { "rhymes": "akɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gackern" }, { "sense_index": "2", "word": "Gekicher" }, { "sense_index": "3", "word": "Geschwätz" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "cackle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "cackling" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caquetage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "schiamazzo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gdakanie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "kacklande" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "kackel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "cackle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "cackling" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "gloussements" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "risatine" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "chichot" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "cackle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "cackling" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "bavardages" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "chiacchiere" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gadanina" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "kackel" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "pladder" } ], "word": "Gegacker" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "abgeleitet von dem Partizip Perfekt \"gegackert\" des Verbs gackern", "forms": [ { "form": "das Gegacker", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Gegackers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Gegacker", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Gegacker", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tierlaut" }, { "sense_index": "1", "word": "Tierkommunikation" }, { "sense_index": "2", "word": "Gefühlsäußerung" }, { "sense_index": "2", "word": "Sentiment" }, { "sense_index": "3", "word": "Mitteilung" }, { "sense_index": "3", "word": "Kommunikation" } ], "hyphenation": "Ge·ga·cker", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hühnergegacker" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert: Madame Bovary. Sittenbild aus d. Provinz. Reclam, Stuttgart 1972, ISBN 3-15-005666-7 (Universal-Bibliothek; Nr. 5666/5670a) , Seite 90.", "text": "\"Vom Geflügelhof war das Gegacker der Hühner zu hören, hinter denen die Magd herlief, um ihnen den Hals abzuschneiden.\"" }, { "ref": "Kornelia Dietrich: Kein Wort für Wetter. Niederländische Antillen. In: Zeit Online. Nummer 02/1992, 3. Januar 1992, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Hin und wieder döst ein streunender Hund in der Sonne, noch seltener flattern zwei, drei verloren wirkende Hühner mit lautem Gegacker vor dem seltenen Besuch davon." } ], "glosses": [ "dauerndes Gackern der Hühner" ], "raw_tags": [ "Tierlaut" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Renate Just: Karl Valentins München. Deutschland. In: Zeit Online. Nummer 18/2007, 11. Mai 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Die große Karl-Valentin-Renaissance setzte zu Beginn der sechziger Jahre ein – seine Filme und Tonaufnahmen heute wieder einmal zu erleben ist immer noch ein superbes Vergnügen, das in hilflosem Gegacker mündet." }, { "ref": "Hubertus Breuer: Mitfühlende Nerven. In: Zeit Online. Nummer 45/2001, 31. Oktober 2001, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "So kommt es vor, dass ein Mensch unter Freunden spontan mitlacht, noch ehe er einen Witz verstanden hat - das wilde Gegacker steckt ihn an." } ], "glosses": [ "andauerndes Kichern" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Fritz J. Raddatz: Planet Speersort: Der Wegwerfmensch. In: Zeit Online. 10. Oktober 1997, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Das herrschende Gegacker, das allgemeine Geschwätz, das die französische Schriftstellerin so trefflich kennzeichnet, ist ein Placebo." }, { "ref": "Joggen und Eierwerfen zu Ostern. In: Zeit Online. Nummer 12/1990, 16. März 1990, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 7. September 2012) .", "text": "Eier auspusten und Eier malen, Eier verstecken und Eier suchen — mit viel Gegacker lädt die Reiseindustrie zum österlichen Kurzurlaub." } ], "glosses": [ "dauerndes, oberflächliches Reden" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈɡakɐ" }, { "audio": "De-Gegacker.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Gegacker.ogg/De-Gegacker.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegacker.ogg" }, { "rhymes": "akɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gackern" }, { "sense_index": "2", "word": "Gekicher" }, { "sense_index": "3", "word": "Geschwätz" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "cackle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "cackling" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caquetage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "schiamazzo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gdakanie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "kacklande" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tierlaut: dauerndes Gackern der Hühner", "sense_index": "1", "word": "kackel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "cackle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "cackling" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "gloussements" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "word": "risatine" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: andauerndes Kichern", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "chichot" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "cackle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "cackling" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "bavardages" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "chiacchiere" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gadanina" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "kackel" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "übertragen: dauerndes, oberflächliches Reden", "sense_index": "3", "word": "pladder" } ], "word": "Gegacker" }
Download raw JSONL data for Gegacker meaning in Deutsch (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-11 from the dewiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ba9f46d and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.