See Geburtsurkunde in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Geburt, Fugenelement -s und Urkunde", "forms": [ { "form": "die Geburtsurkunde", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Geburtsurkunden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Geburtsurkunde", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Geburtsurkunden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Geburtsurkunde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Geburtsurkunden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Geburtsurkunde", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Geburtsurkunden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Urkunde" } ], "hyphenation": "Ge·burts·ur·kun·de", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Sonya Winterberg", "isbn": "978-3-492-30264-7", "pages": "163.", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Sonya Winterberg: Wir sind die Wolfskinder. Verlassen in Ostpreußen. Piper, München/Zürich 2014, ISBN 978-3-492-30264-7, Seite 163.", "text": "„Dessen Geburtsurkunde ist verschwunden, weshalb Konrad fortan mit der falschen Identität weiterleben kann.“", "title": "Wir sind die Wolfskinder", "title_complement": "Verlassen in Ostpreußen", "year": "2014" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "28 f.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 28 f.", "text": "„In die Geburtsurkunde und das standesamtliche Register aber wurde, der Wahrheit gemäß, als Religion des Erzeugers und der Mutter »mosaisch« geschrieben.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Cornelia Nitsch", "edition": "8", "isbn": "978-3-7742-5724-4", "pages": "4", "place": "München", "publisher": "Gräfe und Unzer", "ref": "Cornelia Nitsch: Vornamen. von beliebt bis ausgefallen. 8. Auflage. Gräfe und Unzer, München 2007, ISBN 978-3-7742-5724-4, Seite 4", "text": "„Der Name prangt auf der Geburtsurkunde und im Album unter den Fotos von der Einschulung.“", "title": "Vornamen", "title_complement": "von beliebt bis ausgefallen", "year": "2007" }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "42 f.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 42 f.", "text": "„Das Ganze wurde mit einer auf alt gemachten Geburtsurkunde bezeugt.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" } ], "glosses": [ "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet" ], "id": "de-Geburtsurkunde-de-noun-YvrsbJEc", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Vorgänge auf Deutsch – Standesamt. Stadt Eupen, abgerufen am 18. Mai 2024.", "text": "„Der Auszug aus der Geburtsurkunde kann nur in der Gemeinde beantragt werden, in der die Geburtserklärung stattgefunden hat.“" } ], "glosses": [ "Urkunde im Geburtenregister über die Geburt einer Person sowie deren Namen und Abstammung" ], "id": "de-Geburtsurkunde-de-noun-6bvQuas8", "raw_tags": [ "Belgien" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈbʊʁt͡sˌʔuːɐ̯kʊndə" }, { "ipa": "ɡəˈbuːɐ̯t͡sˌʔuːɐ̯kʊndə" }, { "audio": "De-Geburtsurkunde.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Geburtsurkunde.ogg/De-Geburtsurkunde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geburtsurkunde.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geburtsschein" }, { "raw_tags": [ "Belgien" ], "sense_index": "1", "word": "Auszug" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "Germany" ], "word": "Geburtseintrag" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Birmanisch", "lang_code": "my", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "မွေးလက်မှတ်" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "fødselsattest" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "fødsels- og navneattest" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "birth certificate" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "navnabræv" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "extrait de l’acte de naissance" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fæðingarvottorð" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fødselsattest" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "certificat de naștere" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "födelseattest" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "certificado de nacimiento" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rodný list" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "svidoctvo pro narodžennja", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "свідоцтво про народження" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eintrag im Geburtenregister", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de naissance" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "f, m" ], "sense": "Eintrag im Geburtenregister", "sense_index": "2", "word": "geboorteakte" } ], "word": "Geburtsurkunde" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Geburt, Fugenelement -s und Urkunde", "forms": [ { "form": "die Geburtsurkunde", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Geburtsurkunden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Geburtsurkunde", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Geburtsurkunden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Geburtsurkunde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Geburtsurkunden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Geburtsurkunde", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Geburtsurkunden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Urkunde" } ], "hyphenation": "Ge·burts·ur·kun·de", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Sonya Winterberg", "isbn": "978-3-492-30264-7", "pages": "163.", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Sonya Winterberg: Wir sind die Wolfskinder. Verlassen in Ostpreußen. Piper, München/Zürich 2014, ISBN 978-3-492-30264-7, Seite 163.", "text": "„Dessen Geburtsurkunde ist verschwunden, weshalb Konrad fortan mit der falschen Identität weiterleben kann.“", "title": "Wir sind die Wolfskinder", "title_complement": "Verlassen in Ostpreußen", "year": "2014" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "28 f.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 28 f.", "text": "„In die Geburtsurkunde und das standesamtliche Register aber wurde, der Wahrheit gemäß, als Religion des Erzeugers und der Mutter »mosaisch« geschrieben.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Cornelia Nitsch", "edition": "8", "isbn": "978-3-7742-5724-4", "pages": "4", "place": "München", "publisher": "Gräfe und Unzer", "ref": "Cornelia Nitsch: Vornamen. von beliebt bis ausgefallen. 8. Auflage. Gräfe und Unzer, München 2007, ISBN 978-3-7742-5724-4, Seite 4", "text": "„Der Name prangt auf der Geburtsurkunde und im Album unter den Fotos von der Einschulung.“", "title": "Vornamen", "title_complement": "von beliebt bis ausgefallen", "year": "2007" }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "42 f.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 42 f.", "text": "„Das Ganze wurde mit einer auf alt gemachten Geburtsurkunde bezeugt.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" } ], "glosses": [ "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Vorgänge auf Deutsch – Standesamt. Stadt Eupen, abgerufen am 18. Mai 2024.", "text": "„Der Auszug aus der Geburtsurkunde kann nur in der Gemeinde beantragt werden, in der die Geburtserklärung stattgefunden hat.“" } ], "glosses": [ "Urkunde im Geburtenregister über die Geburt einer Person sowie deren Namen und Abstammung" ], "raw_tags": [ "Belgien" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈbʊʁt͡sˌʔuːɐ̯kʊndə" }, { "ipa": "ɡəˈbuːɐ̯t͡sˌʔuːɐ̯kʊndə" }, { "audio": "De-Geburtsurkunde.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Geburtsurkunde.ogg/De-Geburtsurkunde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geburtsurkunde.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geburtsschein" }, { "raw_tags": [ "Belgien" ], "sense_index": "1", "word": "Auszug" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "Germany" ], "word": "Geburtseintrag" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Birmanisch", "lang_code": "my", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "မွေးလက်မှတ်" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "fødselsattest" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "fødsels- og navneattest" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "birth certificate" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "navnabræv" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "extrait de l’acte de naissance" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "fæðingarvottorð" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fødselsattest" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "certificat de naștere" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "födelseattest" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "word": "certificado de nacimiento" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rodný list" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "svidoctvo pro narodžennja", "sense": "amtliches Dokument, das die Geburt und Abstammung eines Kindes beurkundet", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "свідоцтво про народження" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eintrag im Geburtenregister", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de naissance" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "f, m" ], "sense": "Eintrag im Geburtenregister", "sense_index": "2", "word": "geboorteakte" } ], "word": "Geburtsurkunde" }
Download raw JSONL data for Geburtsurkunde meaning in Deutsch (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.