"Gasterei" meaning in Deutsch

See Gasterei in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡastəˈʁaɪ̯ Audio: De-Gasterei.ogg Forms: die Gasterei [nominative, singular], die Gastereien [nominative, plural], der Gasterei [genitive, singular], der Gastereien [genitive, plural], der Gasterei [dative, singular], den Gastereien [dative, plural], die Gasterei [accusative, singular], die Gastereien [accusative, plural]
Rhymes: aɪ̯ Etymology: [1] Ableitung zu Gast mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei
  1. aufwendiges Mahl mit Gästen Tags: outdated
    Sense id: de-Gasterei-de-noun-dU1FqBZM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Festmahl, Gastmahl

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Ableitung zu Gast mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei",
  "forms": [
    {
      "form": "die Gasterei",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gastereien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gasterei",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gastereien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gasterei",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gastereien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gasterei",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gastereien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Gas·te·rei",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "22",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke. Band 1. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 22 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Bedenkenlos im Verbrauch, kommt es ihm nicht darauf an, wieviel Geld verschwendet wird, wie viele Weingelage und Gastereien es werden.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase. Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke. Band 1",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        },
        {
          "ref": "Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen: Simplicius Simplicissimus. In: Projekt Gutenberg-DE. 1. Buch, 29. Kap. (Simplicio werden zwei Augen aus einem Kalbskopf zuteil) (URL) .",
          "text": "„Des andern Tags hatte mein Herr seinen Offiziern und andern guten Freunden eine fürstliche Gasterei angestellt, weil er die angenehme Zeitung bekommen, daß die Seinigen das feste Haus Braunfels ohne Verlust einzigen Manns eingenommen“"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "346.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 346. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Nach der Gasterei wurden zwischen Bekannten unter der Schar der Gäste Gespräche eingeleitet.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufwendiges Mahl mit Gästen"
      ],
      "id": "de-Gasterei-de-noun-dU1FqBZM",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡastəˈʁaɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Gasterei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Gasterei.ogg/De-Gasterei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gasterei.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festmahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gastmahl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gasterei"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Ableitung zu Gast mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei",
  "forms": [
    {
      "form": "die Gasterei",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gastereien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gasterei",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gastereien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gasterei",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gastereien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gasterei",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gastereien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Gas·te·rei",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "22",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke. Band 1. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 22 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Bedenkenlos im Verbrauch, kommt es ihm nicht darauf an, wieviel Geld verschwendet wird, wie viele Weingelage und Gastereien es werden.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase. Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke. Band 1",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        },
        {
          "ref": "Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen: Simplicius Simplicissimus. In: Projekt Gutenberg-DE. 1. Buch, 29. Kap. (Simplicio werden zwei Augen aus einem Kalbskopf zuteil) (URL) .",
          "text": "„Des andern Tags hatte mein Herr seinen Offiziern und andern guten Freunden eine fürstliche Gasterei angestellt, weil er die angenehme Zeitung bekommen, daß die Seinigen das feste Haus Braunfels ohne Verlust einzigen Manns eingenommen“"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "346.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 346. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Nach der Gasterei wurden zwischen Bekannten unter der Schar der Gäste Gespräche eingeleitet.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufwendiges Mahl mit Gästen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡastəˈʁaɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Gasterei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Gasterei.ogg/De-Gasterei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gasterei.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festmahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gastmahl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gasterei"
}

Download raw JSONL data for Gasterei meaning in Deutsch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-19 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.