"Fixstern" meaning in Deutsch

See Fixstern in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfɪksˌʃtɛʁn Audio: De-Fixstern.ogg
Etymology: [1] Zusammengesetzt aus den Worten fix und Stern Forms: der Fixstern [nominative, singular], die Fixsterne [nominative, plural], des Fixsternes [genitive, singular], des Fixsterns [genitive, singular], der Fixsterne [genitive, plural], dem Fixstern [dative, singular], dem Fixsterne [dative, singular], den Fixsternen [dative, plural], den Fixstern [accusative, singular], die Fixsterne [accusative, plural]
  1. Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert, im Unterschied zu den Wandelsternen (Planeten)
    Sense id: de-Fixstern-de-noun-1 Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Stern Hypernyms: Himmelskörper, Stern Translations (Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert): fixed star (Englisch), kinnistäht (Estnisch), kiintotähti (Finnisch), étoile fixe [feminine] (Französisch), stella fixe (Interlingua), fastastjarna (Isländisch), sólstjarna (Isländisch), stella fissa (Italienisch), неподвижная звезда (nepodvižnaja zvezda) (Russisch), fixstjärna (Schwedisch), estrella fija [feminine] (Spanisch), durağan yıldız (Türkisch), duran yıldız (Türkisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Fixstern meaning in Deutsch (8.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Planet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wandelstern"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammengesetzt aus den Worten fix und Stern",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fixstern",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fixsterne",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fixsternes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fixsterns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fixsterne",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fixstern",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fixsterne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fixsternen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fixstern",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fixsterne",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Himmelskörper"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stern"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Polarstern ist ein Fixstern."
        },
        {
          "author": "Hans Joachim Störig",
          "collection": "Band 1, Kapitel 2",
          "edition": "1975-09",
          "isbn": "3-426-00405-4",
          "pages": "31.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "raw_ref": "Hans Joachim Störig: Knaurs moderne Astronomie. 1975-09. Auflage. Knaur, München 1975 (Originaltitel: Knaurs moderne Astronomie), ISBN 3-426-00405-4, Seite 31.",
          "text": "„Trifft das noch zu im Zeitalter der Weltraumfahrt? Dieses Wort ist eine maßlose Übertreibung, ebenso wie sein Synonym Astronautik. Es gibt eine Reihe von Vergleichen, die das anschaulich machen. Einer mag genügen: Wenn jemand am Alpenrand, etwa bei Grainau unweit Garmisch, in 900 m Höhe über dem Meeresspiegel steht und zum Gipfel der Zugspitze (2000 m über ihm) hinaufblickt, und wenn er seinen Hals reckt, um dort oben etwas zu erkennen, und wenn ihm dann ein hilfsbereiter Freund ein Blatt von 0,2 mm Stärke unter die Schuhe schiebt, »damit du etwas näher dran bist und besser sehen kannst«, so hat sich dieser Jemand damit dem Zugspitzgipfel nur um ein Zehnmillionstel der gegebenen Distanz genähert (1 km = 1 Million mm). Ein »Astronaut«, der den Mond betritt, hat mit der Reise von der Erde bis dorthin von der Entfernung, die uns vom sonnennächsten Fixstern trennt, noch weniger, nämlich 1 Hundertmillionstel, zurückgelegt. Andere Fixsterne sind millionen- und milliardenmal weiter entfernt.“",
          "title": "Knaurs moderne Astronomie",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Hans Joachim Störig",
          "collection": "Band 1, Kapitel 2",
          "edition": "1975-09",
          "isbn": "3-426-00405-4",
          "pages": "31.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "raw_ref": "Hans Joachim Störig: Knaurs moderne Astronomie. 1975-09. Auflage. Knaur, München 1975 (Originaltitel: Knaurs moderne Astronomie), ISBN 3-426-00405-4, Seite 31.",
          "text": "„Zu sagen, der Mensch erobere jetzt den Weltraum, ist nichts als eine Illusion. Mit der Geschwindigkeit von 40000 km/Std., die unsere »Raumschiffe« zwischen Erde und Mond derzeit erreichen, würde eine Reise zum rund 4 Lichtjahre entfernten sonnennächsten Fixstern über 100000 Jahre dauern. Die Zeit, die erforderlich ist, um mit dieser Geschwindigkeit dasjenige unserer Milchstraße vergleichbare Sternsystem, das uns im Weltraum am nächsten liegt, zu erreichen (Spiralsystem im Sternbild Andromeda, rund 2 Millionen Lichtjahre entfernt), ist etwa 10mal so lang wie die Zeitspanne, die seit der Entstehung unseres Sonnensystems verflossen ist, nämlich 60 Milliarden Jahre! Es ist also berechtigt, zu sagen, daß kein Sterblicher jemals die Tiefe des Weltraums betreten oder befahren wird. …“",
          "title": "Knaurs moderne Astronomie",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "54.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "raw_ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 54. Erstmals 1954 erschienen.",
          "text": "„Die Bedeutung, die die Sterne, sowohl Fixsterne als auch Planeten, für den Menschen haben, ist mannigfaltig.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Johannes Wickert",
          "edition": "23.",
          "isbn": "3-499-50162-7",
          "pages": "79.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Johannes Wickert: Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 23. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2000, ISBN 3-499-50162-7, Seite 79. Erstauflage 1972.",
          "text": "„Während der Verfinsterung der Sonne durch den Mond zeigten fotografische Aufnahmen eindeutig, daß die von benachbarten Fixsternen ausgesandten Lichtstrahlen tatsächlich abgelenkt wurden, wenn sie das Schwerefeld der Sonne passierten.“",
          "title": "Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert, im Unterschied zu den Wandelsternen (Planeten)"
      ],
      "id": "de-Fixstern-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Astrologie"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɪksˌʃtɛʁn"
    },
    {
      "audio": "De-Fixstern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Fixstern.ogg/De-Fixstern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fixstern.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stern"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "fixed star"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "kinnistäht"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "kiintotähti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "étoile fixe"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "stella fixe"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "fastastjarna"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "sólstjarna"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "stella fissa"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nepodvižnaja zvezda",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "неподвижная звезда"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "fixstjärna"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrella fija"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "durağan yıldız"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "duran yıldız"
    }
  ],
  "word": "Fixstern"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Planet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wandelstern"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammengesetzt aus den Worten fix und Stern",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fixstern",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fixsterne",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fixsternes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fixsterns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fixsterne",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fixstern",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fixsterne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fixsternen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fixstern",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fixsterne",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Himmelskörper"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stern"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Polarstern ist ein Fixstern."
        },
        {
          "author": "Hans Joachim Störig",
          "collection": "Band 1, Kapitel 2",
          "edition": "1975-09",
          "isbn": "3-426-00405-4",
          "pages": "31.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "raw_ref": "Hans Joachim Störig: Knaurs moderne Astronomie. 1975-09. Auflage. Knaur, München 1975 (Originaltitel: Knaurs moderne Astronomie), ISBN 3-426-00405-4, Seite 31.",
          "text": "„Trifft das noch zu im Zeitalter der Weltraumfahrt? Dieses Wort ist eine maßlose Übertreibung, ebenso wie sein Synonym Astronautik. Es gibt eine Reihe von Vergleichen, die das anschaulich machen. Einer mag genügen: Wenn jemand am Alpenrand, etwa bei Grainau unweit Garmisch, in 900 m Höhe über dem Meeresspiegel steht und zum Gipfel der Zugspitze (2000 m über ihm) hinaufblickt, und wenn er seinen Hals reckt, um dort oben etwas zu erkennen, und wenn ihm dann ein hilfsbereiter Freund ein Blatt von 0,2 mm Stärke unter die Schuhe schiebt, »damit du etwas näher dran bist und besser sehen kannst«, so hat sich dieser Jemand damit dem Zugspitzgipfel nur um ein Zehnmillionstel der gegebenen Distanz genähert (1 km = 1 Million mm). Ein »Astronaut«, der den Mond betritt, hat mit der Reise von der Erde bis dorthin von der Entfernung, die uns vom sonnennächsten Fixstern trennt, noch weniger, nämlich 1 Hundertmillionstel, zurückgelegt. Andere Fixsterne sind millionen- und milliardenmal weiter entfernt.“",
          "title": "Knaurs moderne Astronomie",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Hans Joachim Störig",
          "collection": "Band 1, Kapitel 2",
          "edition": "1975-09",
          "isbn": "3-426-00405-4",
          "pages": "31.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "raw_ref": "Hans Joachim Störig: Knaurs moderne Astronomie. 1975-09. Auflage. Knaur, München 1975 (Originaltitel: Knaurs moderne Astronomie), ISBN 3-426-00405-4, Seite 31.",
          "text": "„Zu sagen, der Mensch erobere jetzt den Weltraum, ist nichts als eine Illusion. Mit der Geschwindigkeit von 40000 km/Std., die unsere »Raumschiffe« zwischen Erde und Mond derzeit erreichen, würde eine Reise zum rund 4 Lichtjahre entfernten sonnennächsten Fixstern über 100000 Jahre dauern. Die Zeit, die erforderlich ist, um mit dieser Geschwindigkeit dasjenige unserer Milchstraße vergleichbare Sternsystem, das uns im Weltraum am nächsten liegt, zu erreichen (Spiralsystem im Sternbild Andromeda, rund 2 Millionen Lichtjahre entfernt), ist etwa 10mal so lang wie die Zeitspanne, die seit der Entstehung unseres Sonnensystems verflossen ist, nämlich 60 Milliarden Jahre! Es ist also berechtigt, zu sagen, daß kein Sterblicher jemals die Tiefe des Weltraums betreten oder befahren wird. …“",
          "title": "Knaurs moderne Astronomie",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "54.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "raw_ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 54. Erstmals 1954 erschienen.",
          "text": "„Die Bedeutung, die die Sterne, sowohl Fixsterne als auch Planeten, für den Menschen haben, ist mannigfaltig.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Johannes Wickert",
          "edition": "23.",
          "isbn": "3-499-50162-7",
          "pages": "79.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Johannes Wickert: Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 23. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2000, ISBN 3-499-50162-7, Seite 79. Erstauflage 1972.",
          "text": "„Während der Verfinsterung der Sonne durch den Mond zeigten fotografische Aufnahmen eindeutig, daß die von benachbarten Fixsternen ausgesandten Lichtstrahlen tatsächlich abgelenkt wurden, wenn sie das Schwerefeld der Sonne passierten.“",
          "title": "Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert, im Unterschied zu den Wandelsternen (Planeten)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Astrologie"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɪksˌʃtɛʁn"
    },
    {
      "audio": "De-Fixstern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Fixstern.ogg/De-Fixstern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fixstern.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stern"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "fixed star"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "kinnistäht"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "kiintotähti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "étoile fixe"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "stella fixe"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "fastastjarna"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "sólstjarna"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "stella fissa"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nepodvižnaja zvezda",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "неподвижная звезда"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "fixstjärna"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrella fija"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "durağan yıldız"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Himmelskörper, der seine Position am Himmel nicht verändert",
      "sense_id": "1",
      "word": "duran yıldız"
    }
  ],
  "word": "Fixstern"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.