See Etappe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "etappenweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenlauf" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenort" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenrennen" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappensieg" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappensieger" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenziel" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappengebiet" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappengockel" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenhase" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenhengst" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenkrieger" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappensau" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenschwein" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch étape ^(→ fr) „Niederlassung, Handelsplatz“ entlehnt, das auf mittelniederländisch stapel ^(→ nl) „Stapelplatz“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "die Etappe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Etappen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Etappe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Etappen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Etappe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Etappen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Etappe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Etappen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Etap·pe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Reiseetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Bergetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Flachetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Halbetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Königsetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlussetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Tagesetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Tour-Etappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Überführungsetappe" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Holger Reischock", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Holger Reischock: Der gefundene Knochen. Berliner Zeitung, Berlin 30.01.2004", "text": "„Eigentlich war Reinhold Messner allein zur finalen Etappe in die Todeszone aufgebrochen, ohne Seil, ohne Zelt, ohne Proviant; er wollte zum Gipfel und so schnell wie möglich wieder zurück.“", "title": "Der gefundene Knochen", "year": "30.01.2004" }, { "text": "Auf der letzten Etappe des Rennens musste der Anfänger aufgeben." }, { "author": "Thilo Mischke", "isbn": "978-3-86493-052-2", "pages": "122.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 122.", "text": "„Am anderen Tag beginnt unsere Bustour, die uns in mehreren Etappen in den Süden Islands und wieder zurück führen wird.“", "title": "Húh! Die Isländer, die Elfen und ich", "title_complement": "Unterwegs in einem sagenhaften Land", "year": "2017" }, { "author": "Władysław Szpilman", "isbn": "3-430-18987-X", "pages": "24.", "place": "Düsseldorf/München", "publisher": "Econ", "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 24. Polnisch laut Vorwort: 1945.", "text": "„Auf dieser vorletzten Etappe der Belagerung erreichte die hysterische Angst der Bevölkerung vor Sabotage ihren Höhepunkt.“", "title": "Das wunderbare Überleben", "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945", "translator": "Karin Wolff", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke" ], "id": "de-Etappe-de-noun-Z8oS5wyT", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Hans Herbert Grimm", "edition": "2.", "isbn": "978-3-462-04609-0", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 231. Erstauflage 1928.", "text": "„Schlump dachte an das, was er seiner Mutter versprochen hatte, und nahm sich vor, sobald als möglich in die Etappe zu verschwinden.“", "title": "Schlump", "title_complement": "Roman", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Nachschubgebiet hinter der Front" ], "id": "de-Etappe-de-noun-DdN-BaDL", "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "eˈtapə" }, { "audio": "De-Etappe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-Etappe.ogg/De-Etappe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Etappe.ogg" }, { "rhymes": "-apə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "leg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "stage" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etapo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "étape" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "stadio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "tappa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etap" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėtap", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "этап" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etapp" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etapa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "etapa" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etap" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "communications zone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "retrovia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "etapp" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "etappstation" } ], "word": "Etappe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "etappenweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenlauf" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenort" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenrennen" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappensieg" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappensieger" }, { "sense_index": "1", "word": "Etappenziel" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappengebiet" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappengockel" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenhase" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenhengst" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenkrieger" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappensau" }, { "sense_index": "2", "word": "Etappenschwein" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch étape ^(→ fr) „Niederlassung, Handelsplatz“ entlehnt, das auf mittelniederländisch stapel ^(→ nl) „Stapelplatz“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "die Etappe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Etappen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Etappe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Etappen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Etappe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Etappen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Etappe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Etappen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Etap·pe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Reiseetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Bergetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Flachetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Halbetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Königsetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlussetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Tagesetappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Tour-Etappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Überführungsetappe" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Holger Reischock", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Holger Reischock: Der gefundene Knochen. Berliner Zeitung, Berlin 30.01.2004", "text": "„Eigentlich war Reinhold Messner allein zur finalen Etappe in die Todeszone aufgebrochen, ohne Seil, ohne Zelt, ohne Proviant; er wollte zum Gipfel und so schnell wie möglich wieder zurück.“", "title": "Der gefundene Knochen", "year": "30.01.2004" }, { "text": "Auf der letzten Etappe des Rennens musste der Anfänger aufgeben." }, { "author": "Thilo Mischke", "isbn": "978-3-86493-052-2", "pages": "122.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 122.", "text": "„Am anderen Tag beginnt unsere Bustour, die uns in mehreren Etappen in den Süden Islands und wieder zurück führen wird.“", "title": "Húh! Die Isländer, die Elfen und ich", "title_complement": "Unterwegs in einem sagenhaften Land", "year": "2017" }, { "author": "Władysław Szpilman", "isbn": "3-430-18987-X", "pages": "24.", "place": "Düsseldorf/München", "publisher": "Econ", "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 24. Polnisch laut Vorwort: 1945.", "text": "„Auf dieser vorletzten Etappe der Belagerung erreichte die hysterische Angst der Bevölkerung vor Sabotage ihren Höhepunkt.“", "title": "Das wunderbare Überleben", "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945", "translator": "Karin Wolff", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Hans Herbert Grimm", "edition": "2.", "isbn": "978-3-462-04609-0", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 231. Erstauflage 1928.", "text": "„Schlump dachte an das, was er seiner Mutter versprochen hatte, und nahm sich vor, sobald als möglich in die Etappe zu verschwinden.“", "title": "Schlump", "title_complement": "Roman", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Nachschubgebiet hinter der Front" ], "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "eˈtapə" }, { "audio": "De-Etappe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-Etappe.ogg/De-Etappe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Etappe.ogg" }, { "rhymes": "-apə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "leg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "stage" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etapo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "étape" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "stadio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "tappa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etap" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėtap", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "этап" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etapp" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etapa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "etapa" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Abschnitt, Stadium, Teilstrecke", "sense_index": "1", "word": "etap" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "communications zone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "retrovia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "etapp" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Militär: Nachschubgebiet hinter der Front", "sense_index": "2", "word": "etappstation" } ], "word": "Etappe" }
Download raw JSONL data for Etappe meaning in Deutsch (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.