"Entschuldigung" meaning in Deutsch

See Entschuldigung in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ Audio: De-Entschuldigung.ogg Forms: Tschuldigung [variant, colloquial]
Rhymes: ʊldɪɡʊŋ
  1. Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt
    Sense id: de-Entschuldigung-de-intj-1ggOFUGT
  2. Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht
    Sense id: de-Entschuldigung-de-intj-ElpSNy3v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Entschuldige!, sorry Translations (Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht): excuse me (Englisch), ბოდიში (bodishi) (Georgisch), すみません (sumimasen ga) (Japanisch), 申し訳がありませんが (もうしわけがありませんが, môshiwake ga arimasen ga) (Japanisch), sorry (Niederländisch), excuses (Niederländisch), unnskyld (Norwegisch), عذر میخواهم (ozr miːxɒːhæm) (Persisch), sinto muito (Portugiesisch), ursäkta (Schwedisch), oprosti [singular] (Slowenisch), oprostita [plural] (Slowenisch), oprostite (Slowenisch), promiň (Tschechisch), promiňte (Tschechisch), elnézést (Ungarisch), elnézést kérek (Ungarisch) Translations (Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt): 对不起 (duìbuqǐ) (Chinesisch), I’m sorry (Englisch), pardon (Französisch), excusez-moi (Französisch), უკაცრავად (uk'atsravad) (Georgisch), ბოდიში (bodishi) (Georgisch), 御免なさい (ごめんなさい, gomen nasai) (Japanisch), すみません (sumimasen) (Japanisch), 申し訳がありません (もうしわけがありません, môshiwake ga arimasen) (Japanisch), 실례합니다 (Koreanisch), biborîne (Kurmandschi), sorry (Niederländisch), excuses (Niederländisch), unnskyld (Norwegisch), ببخشید (bebæxʃiːd) (Persisch), przepraszam (Polnisch), desculpa (Portugiesisch), perdão (Portugiesisch), desculpa (Portugiesisch), desculpe (Portugiesisch), desculpem (Portugiesisch), извините (izvinite) (Russisch), ursäkta (Schwedisch), oprosti [singular] (Slowenisch), oprostita [plural] (Slowenisch), oprostite (Slowenisch), perdón (Spanisch), ขอโทษ (kɔ̌ɔ tôot) (Thai), promiň (Tschechisch), promiňte (Tschechisch), bocsánat (Ungarisch), bocsánatot kérek (Ungarisch), elnézést (Ungarisch), elnézést kérek (Ungarisch)

Noun

IPA: ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ Audio: De-Entschuldigung.ogg Forms: die Entschuldigung [nominative, singular], die Entschuldigungen [nominative, plural], der Entschuldigung [genitive, singular], der Entschuldigungen [genitive, plural], der Entschuldigung [dative, singular], den Entschuldigungen [dative, plural], die Entschuldigung [accusative, singular], die Entschuldigungen [accusative, plural]
Rhymes: ʊldɪɡʊŋ Etymology: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entschuldigen mit dem Suffix (Derivatem) -ung
  1. Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
    Sense id: de-Entschuldigung-de-noun-BUcMQwpc
  2. Befreiung vom Vorwurf der Schuld
    Sense id: de-Entschuldigung-de-noun-tcK22ODY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Entschuldigungsbrief, Entschuldigungsgrund, Entschuldigungsschreiben Coordinate_terms: Abbitte, Verzeihung, Freisprechung, Lossprechung Translations (Befreiung vom Vorwurf der Schuld): excuse (Englisch), პატიება (p'at'ieba) (Georgisch), მიტევება (mit'eveba) (Georgisch), შენდობა (shendoba) (Georgisch), عذر (ozr) (Persisch), توجیه (towdʒiːh) (Persisch), ursäkt (Schwedisch), оправдање (opravdanje) [neuter] (Serbisch), disculpa [feminine] (Spanisch), excusa [feminine] (Spanisch), pretexto [masculine] (Spanisch), justificante [masculine] (Spanisch), omluva [feminine] (Tschechisch), пробачення [neuter] (Ukrainisch), mentség (Ungarisch), bocsánat (Ungarisch), igazolás (Ungarisch) Translations (Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler): извинение (izvinenie) [neuter] (Bulgarisch), apology (Englisch), anteeksipyyntö (Finnisch), excuse [feminine] (Französisch), pardon [masculine] (Französisch), ბოდიში (bodishi) (Georgisch), excusa (Katalanisch), disculpa (Katalanisch), ຂໍໂທດ (Laotisch), verontschuldiging (Niederländisch), excuus (Niederländisch), unskyldning [masculine, feminine] (Norwegisch), excusa (Okzitanisch), desencusa (Okzitanisch), desculpa (Okzitanisch), پوزش (puːzeʃ) (Persisch), عذرخواهی (ozrxɒːhiː) (Persisch), scuză [feminine] (Rumänisch), извинение (izvinenie) (Russisch), ursäkt (Schwedisch), извињење (izvinjenje) [neuter] (Serbisch), oprostitev (Slowenisch), disculpa [feminine] (Spanisch), excusa [feminine] (Spanisch), pretexto [masculine] (Spanisch), justificante [masculine] (Spanisch), omluva [feminine] (Tschechisch), вибачення [neuter] (Ukrainisch), elnézéskérés (Ungarisch), bocsánatkérés (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abbitte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verzeihung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Freisprechung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Lossprechung"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Entschuldigungsbrief"
    },
    {
      "word": "Entschuldigungsgrund"
    },
    {
      "word": "Entschuldigungsschreiben"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entschuldigen mit dem Suffix (Derivatem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Entschuldigung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entschuldigungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entschuldigung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entschuldigungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entschuldigung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Entschuldigungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entschuldigung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entschuldigungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ent·schul·di·gung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat meine Entschuldigung nicht akzeptiert."
        },
        {
          "text": "Was soll ich mehr tun, als um Entschuldigung bitten."
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "143.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 143. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Auch keine Silbe von Entschuldigung war dem armen, sich am Boden krümmenden Mädchen entfahren.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler"
      ],
      "id": "de-Entschuldigung-de-noun-BUcMQwpc",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Für dieses Verhalten gibt es keine Entschuldigung!"
        },
        {
          "text": "Wenn ich eine Entschuldigung hätte, so würde ich sie jetzt vorbringen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Befreiung vom Vorwurf der Schuld"
      ],
      "id": "de-Entschuldigung-de-noun-tcK22ODY",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Entschuldigung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Entschuldigung.ogg/De-Entschuldigung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entschuldigung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊldɪɡʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "izvinenie",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "извинение"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "apology"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "anteeksipyyntö"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pardon"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bodishi",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "ბოდიში"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "disculpa"
    },
    {
      "lang": "Laotisch",
      "lang_code": "lo",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "ຂໍໂທດ"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "verontschuldiging"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "excuus"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "unskyldning"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "desencusa"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpa"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "puːzeʃ",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "پوزش"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ozrxɒːhiː",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "عذرخواهی"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scuză"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izvinenie",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "извинение"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "ursäkt"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "izvinjenje",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "извињење"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "oprostitev"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disculpa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pretexto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justificante"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omluva"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "вибачення"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "elnézéskérés"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "bocsánatkérés"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "p'at'ieba",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "პატიება"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "mit'eveba",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "მიტევება"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "shendoba",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "შენდობა"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ozr",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "uncertain": true,
      "word": "عذر"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "towdʒiːh",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "uncertain": true,
      "word": "توجیه"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "ursäkt"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "opravdanje",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "оправдање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disculpa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pretexto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justificante"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omluva"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пробачення"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "mentség"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "bocsánat"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "raw_tags": [
        "(schriftlich)"
      ],
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "igazolás"
    }
  ],
  "word": "Entschuldigung"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjektion (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Tschuldigung",
      "tags": [
        "variant",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ent·schul·di·gung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjektion",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Entschuldigung. Ich wollte dich nicht verletzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt"
      ],
      "id": "de-Entschuldigung-de-intj-1ggOFUGT",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Entschuldigung! Könnten Sie mir hier kurz behilflich sein?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht"
      ],
      "id": "de-Entschuldigung-de-intj-ElpSNy3v",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Entschuldigung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Entschuldigung.ogg/De-Entschuldigung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entschuldigung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊldɪɡʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Entschuldige!"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sorry"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "duìbuqǐ",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "对不起"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "I’m sorry"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pardon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "excusez-moi"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "biborîne"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "uk'atsravad",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "უკაცრავად"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bodishi",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ბოდიში"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ごめんなさい, gomen nasai",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "御免なさい"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sumimasen",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "すみません"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "もうしわけがありません, môshiwake ga arimasen",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "申し訳がありません"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "실례합니다"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "sorry"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "(mijn)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "excuses"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "unnskyld"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bebæxʃiːd",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "ببخشید"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "przepraszam"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdão"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "(tu)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "(você)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "(vocês)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpem"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izvinite",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "извините"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ursäkta"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "oprosti"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "raw_tags": [
        "Dual"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "oprostita"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "oprostite"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdón"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "kɔ̌ɔ tôot",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ขอโทษ"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "promiň"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "promiňte"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "bocsánat"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "bocsánatot kérek"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "elnézést"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "elnézést kérek"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "excuse me"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bodishi",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "ბოდიში"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sumimasen ga",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "すみません"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "もうしわけがありませんが, môshiwake ga arimasen ga",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "申し訳がありませんが"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "sorry"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "(mijn)"
      ],
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "excuses"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "unnskyld"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ozr miːxɒːhæm",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "uncertain": true,
      "word": "عذر میخواهم"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "sinto muito"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "ursäkta"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "oprosti"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "raw_tags": [
        "Dual"
      ],
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "oprostita"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "oprostite"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "promiň"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "promiňte"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "elnézést"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "elnézést kérek"
    }
  ],
  "word": "Entschuldigung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abbitte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verzeihung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Freisprechung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Lossprechung"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Entschuldigungsbrief"
    },
    {
      "word": "Entschuldigungsgrund"
    },
    {
      "word": "Entschuldigungsschreiben"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entschuldigen mit dem Suffix (Derivatem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Entschuldigung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entschuldigungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entschuldigung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entschuldigungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entschuldigung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Entschuldigungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entschuldigung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entschuldigungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ent·schul·di·gung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat meine Entschuldigung nicht akzeptiert."
        },
        {
          "text": "Was soll ich mehr tun, als um Entschuldigung bitten."
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "143.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 143. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Auch keine Silbe von Entschuldigung war dem armen, sich am Boden krümmenden Mädchen entfahren.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Für dieses Verhalten gibt es keine Entschuldigung!"
        },
        {
          "text": "Wenn ich eine Entschuldigung hätte, so würde ich sie jetzt vorbringen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Befreiung vom Vorwurf der Schuld"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Entschuldigung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Entschuldigung.ogg/De-Entschuldigung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entschuldigung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊldɪɡʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "izvinenie",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "извинение"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "apology"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "anteeksipyyntö"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pardon"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bodishi",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "ბოდიში"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "disculpa"
    },
    {
      "lang": "Laotisch",
      "lang_code": "lo",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "ຂໍໂທດ"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "verontschuldiging"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "excuus"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "unskyldning"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "desencusa"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpa"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "puːzeʃ",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "پوزش"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ozrxɒːhiː",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "عذرخواهی"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scuză"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izvinenie",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "извинение"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "ursäkt"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "izvinjenje",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "извињење"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "oprostitev"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disculpa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pretexto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justificante"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omluva"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "вибачення"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "elnézéskérés"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler",
      "sense_index": "1",
      "word": "bocsánatkérés"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "p'at'ieba",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "პატიება"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "mit'eveba",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "მიტევება"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "shendoba",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "შენდობა"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ozr",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "uncertain": true,
      "word": "عذر"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "towdʒiːh",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "uncertain": true,
      "word": "توجیه"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "ursäkt"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "opravdanje",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "оправдање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disculpa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pretexto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justificante"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omluva"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пробачення"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "mentség"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "bocsánat"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "raw_tags": [
        "(schriftlich)"
      ],
      "sense": "Befreiung vom Vorwurf der Schuld",
      "sense_index": "2",
      "word": "igazolás"
    }
  ],
  "word": "Entschuldigung"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Interjektion (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Tschuldigung",
      "tags": [
        "variant",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ent·schul·di·gung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjektion",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Entschuldigung. Ich wollte dich nicht verletzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Entschuldigung! Könnten Sie mir hier kurz behilflich sein?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Entschuldigung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Entschuldigung.ogg/De-Entschuldigung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entschuldigung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊldɪɡʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Entschuldige!"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sorry"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "duìbuqǐ",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "对不起"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "I’m sorry"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pardon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "excusez-moi"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "biborîne"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "uk'atsravad",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "უკაცრავად"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bodishi",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ბოდიში"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ごめんなさい, gomen nasai",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "御免なさい"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sumimasen",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "すみません"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "もうしわけがありません, môshiwake ga arimasen",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "申し訳がありません"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "실례합니다"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "sorry"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "(mijn)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "excuses"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "unnskyld"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bebæxʃiːd",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "ببخشید"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "przepraszam"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdão"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "(tu)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "(você)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "(vocês)"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "desculpem"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izvinite",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "извините"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ursäkta"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "oprosti"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "raw_tags": [
        "Dual"
      ],
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "oprostita"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "oprostite"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdón"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "kɔ̌ɔ tôot",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ขอโทษ"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "promiň"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "promiňte"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "bocsánat"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "bocsánatot kérek"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "elnézést"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Wort, das man beim Bedauern eines eigenen Fehlers sagt",
      "sense_index": "1",
      "word": "elnézést kérek"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "excuse me"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bodishi",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "ბოდიში"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sumimasen ga",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "すみません"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "もうしわけがありませんが, môshiwake ga arimasen ga",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "申し訳がありませんが"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "sorry"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "(mijn)"
      ],
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "excuses"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "unnskyld"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ozr miːxɒːhæm",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "uncertain": true,
      "word": "عذر میخواهم"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "sinto muito"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "ursäkta"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "oprosti"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "raw_tags": [
        "Dual"
      ],
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "oprostita"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "oprostite"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "promiň"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "promiňte"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "elnézést"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Einleitungswort, das man benutzt, wenn man Unbekannte anspricht",
      "sense_index": "2",
      "word": "elnézést kérek"
    }
  ],
  "word": "Entschuldigung"
}

Download raw JSONL data for Entschuldigung meaning in Deutsch (20.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.