See Denotation in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Konnotation" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "denotieren" } ], "etymology_text": "Substantiv zum lat. Verb \"denotare\" \"bezeichnen\"", "forms": [ { "form": "die Denotation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Denotationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Denotation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Denotationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Denotation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Denotationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Denotation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Denotationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Linguistik" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Semantik" } ], "hyphenation": "De·no·ta·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Denotation wird in der Linguistik unter anderem als Gegenbegriff für Konnotation verwendet." }, { "ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXXI. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Denotation und Konnotation.", "text": "„Soll auf solche Besonderheiten hingewiesen werden, so unterscheidet man zwischen der Denotation (der Bedeutung im eigentlichen Sinn) und der Konnotation (dem Beiklang, den Assoziationen).“" }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 53. ISBN 3-17-015415-X.", "text": "„An diesen und anderen Beispielen des Wortgebrauchs wird deutlich, daß es hier nicht so sehr um Denotationen, um kontext- und situationsunabhängige kognitive Benennungen, sondern um Konnotationen, um kontext- und situationsabhängige Zugriffe geht.“" }, { "author": "Nicole Plümer", "isbn": "3-631-36075-4", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Peter Lang", "ref": "Nicole Plümer: Anglizismus - Purismus - Sprachliche Identität. Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache. Peter Lang, Frankfurt/Main 2000, ISBN 3-631-36075-4 , Seite 266.", "text": "„Zwischen dem Anglizismus und dem einheimischen Wort bestehen zwar identische Denotationen, aber unterschiedliche Konnotationen.“", "title": "Anglizismus - Purismus - Sprachliche Identität", "title_complement": "Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache", "year": "2000" }, { "author": "Gerhard Koß", "isbn": "3-484-25134-4", "pages": "43.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerhard Koß: Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik. Niemeyer, Tübingen 1990, ISBN 3-484-25134-4, Seite 43.", "text": "„Denotation und Konnotation spielen schon beim Namenerwerb eine Rolle.“", "title": "Namenforschung", "title_complement": "Eine Einführung in die Onomastik", "year": "1990" } ], "glosses": [ "Bedeutung eines Wortes" ], "id": "de-Denotation-de-noun-fSQeamCg", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Beziehung zwischen einem Wort und dem, was es bezeichnet" ], "id": "de-Denotation-de-noun-BQ5pEGkZ", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Begriffsumfang" ], "id": "de-Denotation-de-noun-~Tmr-sB3", "raw_tags": [ "Logik" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "denotaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Denotation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Denotation.ogg/De-Denotation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Denotation.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bedeutung" }, { "sense_index": "1", "word": "Bezeichnung" }, { "sense_index": "1", "word": "Denotat" }, { "sense_index": "1", "word": "Inhalt" }, { "sense_index": "2", "word": "Referenz" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "import" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "implications" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "denotaatio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "denotation" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Beziehung zwischen einem Wort und dem, was es bezeichnet", "sense_index": "2", "word": "denotaatio" } ], "word": "Denotation" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Konnotation" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "denotieren" } ], "etymology_text": "Substantiv zum lat. Verb \"denotare\" \"bezeichnen\"", "forms": [ { "form": "die Denotation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Denotationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Denotation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Denotationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Denotation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Denotationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Denotation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Denotationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Linguistik" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Semantik" } ], "hyphenation": "De·no·ta·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Denotation wird in der Linguistik unter anderem als Gegenbegriff für Konnotation verwendet." }, { "ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXXI. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Denotation und Konnotation.", "text": "„Soll auf solche Besonderheiten hingewiesen werden, so unterscheidet man zwischen der Denotation (der Bedeutung im eigentlichen Sinn) und der Konnotation (dem Beiklang, den Assoziationen).“" }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 53. ISBN 3-17-015415-X.", "text": "„An diesen und anderen Beispielen des Wortgebrauchs wird deutlich, daß es hier nicht so sehr um Denotationen, um kontext- und situationsunabhängige kognitive Benennungen, sondern um Konnotationen, um kontext- und situationsabhängige Zugriffe geht.“" }, { "author": "Nicole Plümer", "isbn": "3-631-36075-4", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Peter Lang", "ref": "Nicole Plümer: Anglizismus - Purismus - Sprachliche Identität. Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache. Peter Lang, Frankfurt/Main 2000, ISBN 3-631-36075-4 , Seite 266.", "text": "„Zwischen dem Anglizismus und dem einheimischen Wort bestehen zwar identische Denotationen, aber unterschiedliche Konnotationen.“", "title": "Anglizismus - Purismus - Sprachliche Identität", "title_complement": "Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache", "year": "2000" }, { "author": "Gerhard Koß", "isbn": "3-484-25134-4", "pages": "43.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerhard Koß: Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik. Niemeyer, Tübingen 1990, ISBN 3-484-25134-4, Seite 43.", "text": "„Denotation und Konnotation spielen schon beim Namenerwerb eine Rolle.“", "title": "Namenforschung", "title_complement": "Eine Einführung in die Onomastik", "year": "1990" } ], "glosses": [ "Bedeutung eines Wortes" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Beziehung zwischen einem Wort und dem, was es bezeichnet" ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Begriffsumfang" ], "raw_tags": [ "Logik" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "denotaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Denotation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Denotation.ogg/De-Denotation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Denotation.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bedeutung" }, { "sense_index": "1", "word": "Bezeichnung" }, { "sense_index": "1", "word": "Denotat" }, { "sense_index": "1", "word": "Inhalt" }, { "sense_index": "2", "word": "Referenz" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "import" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "implications" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "denotaatio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Bedeutung eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "denotation" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistik: Beziehung zwischen einem Wort und dem, was es bezeichnet", "sense_index": "2", "word": "denotaatio" } ], "word": "Denotation" }
Download raw JSONL data for Denotation meaning in Deutsch (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.