See Brieffreundin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) zu Brieffreund mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Brieffreund", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Brieffreundin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Brieffreundinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Brieffreundin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Brieffreundinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Brieffreundin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Brieffreundinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Brieffreundin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Brieffreundinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Freundin" } ], "hyphenation": "Brief·freun·din", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 15, 28 ] ], "text": "„Ich habe eine Brieffreundin aus Frankreich.“" }, { "author": "Jón Kalman Stefánsson", "isbn": "978-3-492-32059-7", "italic_text_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Jón Kalman Stefánsson: Dein Fortsein ist Finsternis. Roman. Piper, München 2024 (übersetzt von Karl-Ludwig Wetzig), ISBN 978-3-492-32059-7 , Seite 114. Isländisch 2020.", "text": "„Bist du jetzt eine Art Brieffreundin des Pastors geworden?“", "title": "Dein Fortsein ist Finsternis", "title_complement": "Roman", "translator": "Karl-Ludwig Wetzig", "year": "2024" } ], "glosses": [ "eine weibliche Person, oft aus einem anderen Land stammend, mit der man eine Brieffreundschaft eingegangen ist" ], "id": "de-Brieffreundin-de-noun-unQf9sHx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁiːfˌfʁɔɪ̯ndɪn" }, { "audio": "De-Brieffreundin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Brieffreundin.ogg/De-Brieffreundin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brieffreundin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "word": "penfriend" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "word": "pen pal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "correspondante" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "corres" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "word": "brevvän" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "amiga por correspodencia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "corresponsal" } ], "word": "Brieffreundin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) zu Brieffreund mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Brieffreund", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Brieffreundin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Brieffreundinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Brieffreundin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Brieffreundinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Brieffreundin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Brieffreundinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Brieffreundin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Brieffreundinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Freundin" } ], "hyphenation": "Brief·freun·din", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 15, 28 ] ], "text": "„Ich habe eine Brieffreundin aus Frankreich.“" }, { "author": "Jón Kalman Stefánsson", "isbn": "978-3-492-32059-7", "italic_text_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Jón Kalman Stefánsson: Dein Fortsein ist Finsternis. Roman. Piper, München 2024 (übersetzt von Karl-Ludwig Wetzig), ISBN 978-3-492-32059-7 , Seite 114. Isländisch 2020.", "text": "„Bist du jetzt eine Art Brieffreundin des Pastors geworden?“", "title": "Dein Fortsein ist Finsternis", "title_complement": "Roman", "translator": "Karl-Ludwig Wetzig", "year": "2024" } ], "glosses": [ "eine weibliche Person, oft aus einem anderen Land stammend, mit der man eine Brieffreundschaft eingegangen ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁiːfˌfʁɔɪ̯ndɪn" }, { "audio": "De-Brieffreundin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Brieffreundin.ogg/De-Brieffreundin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brieffreundin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "word": "penfriend" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "word": "pen pal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "correspondante" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "corres" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "word": "brevvän" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "amiga por correspodencia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weibliche Person, mit der man per Brief freundschaftlich verkehrt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "corresponsal" } ], "word": "Brieffreundin" }
Download raw JSONL data for Brieffreundin meaning in Deutsch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.