"Bordsteinschwalbe" meaning in Deutsch

See Bordsteinschwalbe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbɔʁtʃtaɪ̯nˌʃvalbə Audio: De-Bordsteinschwalbe.ogg Forms: die Bordsteinschwalbe [nominative, singular], die Bordsteinschwalben [nominative, plural], der Bordsteinschwalbe [genitive, singular], der Bordsteinschwalben [genitive, plural], der Bordsteinschwalbe [dative, singular], den Bordsteinschwalben [dative, plural], die Bordsteinschwalbe [accusative, singular], die Bordsteinschwalben [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Bordstein und Schwalbe
  1. Frau, die Straßenprostitution betreibt
    Sense id: de-Bordsteinschwalbe-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Dirne, Hure, Nutte, Prostituierte, Stricherin, Metze Translations (Frau, die Straßenprostitution betreibt): streetwalker (Englisch), pavement princess (Englisch), alley cat (Englisch), poule [feminine] (Französisch), garota-de-programa (Portugiesisch), mulher de esquina (Portugiesisch), biscate (Portugiesisch), piranha (Portugiesisch), galinha [feminine] (Portugiesisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Bordsteinschwalbe meaning in Deutsch (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Bordstein und Schwalbe",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Paul Auster: 4 3 2 1. Roman. Rowohlt Verlag, 2017. ISBN 978-3644050112. Übersetzt von Thomas Gunkel, Werner Schmitz, Karsten Singelmann, Nikolaus Stingl (E-Book bei Google Books)",
          "text": "„… Straßen von Les Halles streifen, auf der Suche nach einer Prostituierten, wenn das Möse-Schwanz-Problem außer Kontrolle geriet (das Kribbeln im Unterleib, wenn er an all den Bordsteinschwalben vorbeiging, dann kurzfristig Entspannung, aber der Sex war schnell und trostlos, unpersönliche Ficks, die nichts bedeuteten, ihn jedoch auf dem langen Heimweg durch die Dunkelheit unweigerlich mit sehnsüchtigen Erinnerungen an Julie erfüllten, …)“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frau, die Straßenprostitution betreibt"
      ],
      "id": "de-Bordsteinschwalbe-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔʁtʃtaɪ̯nˌʃvalbə"
    },
    {
      "audio": "De-Bordsteinschwalbe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Bordsteinschwalbe.ogg/De-Bordsteinschwalbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bordsteinschwalbe.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Dirne"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hure"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Nutte"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Prostituierte"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stricherin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Metze"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "streetwalker"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "pavement princess"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "alley cat"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poule"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "garota-de-programa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brasilien"
      ],
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "mulher de esquina"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "biscate"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "piranha"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galinha"
    }
  ],
  "word": "Bordsteinschwalbe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Bordstein und Schwalbe",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bordsteinschwalbe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bordsteinschwalben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Paul Auster: 4 3 2 1. Roman. Rowohlt Verlag, 2017. ISBN 978-3644050112. Übersetzt von Thomas Gunkel, Werner Schmitz, Karsten Singelmann, Nikolaus Stingl (E-Book bei Google Books)",
          "text": "„… Straßen von Les Halles streifen, auf der Suche nach einer Prostituierten, wenn das Möse-Schwanz-Problem außer Kontrolle geriet (das Kribbeln im Unterleib, wenn er an all den Bordsteinschwalben vorbeiging, dann kurzfristig Entspannung, aber der Sex war schnell und trostlos, unpersönliche Ficks, die nichts bedeuteten, ihn jedoch auf dem langen Heimweg durch die Dunkelheit unweigerlich mit sehnsüchtigen Erinnerungen an Julie erfüllten, …)“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frau, die Straßenprostitution betreibt"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔʁtʃtaɪ̯nˌʃvalbə"
    },
    {
      "audio": "De-Bordsteinschwalbe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Bordsteinschwalbe.ogg/De-Bordsteinschwalbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bordsteinschwalbe.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Dirne"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hure"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Nutte"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Prostituierte"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stricherin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Metze"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "streetwalker"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "pavement princess"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "alley cat"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poule"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "garota-de-programa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brasilien"
      ],
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "mulher de esquina"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "biscate"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "word": "piranha"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Frau, die Straßenprostitution betreibt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galinha"
    }
  ],
  "word": "Bordsteinschwalbe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.