"Binsenweisheit" meaning in Deutsch

See Binsenweisheit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbɪnzənvaɪ̯shaɪ̯t Audio: De-Binsenweisheit.ogg Forms: die Binsenweisheit [nominative, singular], die Binsenweisheiten [nominative, plural], der Binsenweisheit [genitive, singular], der Binsenweisheiten [genitive, plural], der Binsenweisheit [dative, singular], den Binsenweisheiten [dative, plural], die Binsenweisheit [accusative, singular], die Binsenweisheiten [accusative, plural]
Etymology: lateinisch nodum in scirpo quaerere ^(→ la) = einen Knoten an der (bekannt glatten) Binse suchen = Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt. 166 v. Chr. bei Terenz (Publius Terentius Afer): Andria, Akt 5, Szene 4, Zeile 941.
  1. allgemein bekannte Tatsache
    Sense id: de-Binsenweisheit-de-noun-Fqha~D~H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Binsenwahrheit, Gemeinplatz, Truismus Translations (allgemein bekannte Tatsache): truism (Englisch), bromide (Englisch), platitude (Englisch), commonplace (Englisch), commonplace truth (Englisch), kliŝaĵo (Esperanto), aabitsatõde (Estnisch), lapalissade [feminine] (Französisch), truismo (Ido), verità lapalissiana [feminine] (Italienisch), waarheid als een koe (Niederländisch), gemeenplaats [masculine] (Niederländisch), truizm [masculine] (Polnisch), lugar comum [masculine] (Portugiesisch), självklarhet (Schwedisch), vedertaget faktum (Schwedisch), perogrullada [feminine] (Spanisch), truismo [masculine] (Spanisch), bariz gerçek (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "lateinisch nodum in scirpo quaerere ^(→ la) = einen Knoten an der (bekannt glatten) Binse suchen = Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt. 166 v. Chr. bei Terenz (Publius Terentius Afer): Andria, Akt 5, Szene 4, Zeile 941.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Binsenweisheit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Binsenweisheit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Binsenweisheit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Binsenweisheit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bin·sen·weis·heit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist eine Binsenweisheit, dass Pflanzen zum Gedeihen Licht brauchen."
        },
        {
          "author": "Bruno Preisendörfer",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-86971-126-3",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Galiani",
          "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 25.",
          "text": "„Aber die moderne Binsenweisheit vom »heliozentrischen Weltbild« war im 16. Jahrhundert ein mathematisch ausgeklügelter Irrsinn, der nicht nur der Heiligen Schrift widersprach, sondern auch dem gesunden Menschenverstand.“",
          "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde",
          "title_complement": "Reise in die Lutherzeit",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "allgemein bekannte Tatsache"
      ],
      "id": "de-Binsenweisheit-de-noun-Fqha~D~H",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɪnzənvaɪ̯shaɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Binsenweisheit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Binsenweisheit.ogg/De-Binsenweisheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Binsenweisheit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Binsenwahrheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinplatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Truismus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "truism"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "bromide"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "platitude"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "commonplace"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "commonplace truth"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "kliŝaĵo"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "aabitsatõde"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lapalissade"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "truismo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verità lapalissiana"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "waarheid als een koe"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gemeenplaats"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truizm"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lugar comum"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "självklarhet"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "vedertaget faktum"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perogrullada"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truismo"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "bariz gerçek"
    }
  ],
  "word": "Binsenweisheit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "lateinisch nodum in scirpo quaerere ^(→ la) = einen Knoten an der (bekannt glatten) Binse suchen = Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt. 166 v. Chr. bei Terenz (Publius Terentius Afer): Andria, Akt 5, Szene 4, Zeile 941.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Binsenweisheit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Binsenweisheit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Binsenweisheit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Binsenweisheit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Binsenweisheiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bin·sen·weis·heit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist eine Binsenweisheit, dass Pflanzen zum Gedeihen Licht brauchen."
        },
        {
          "author": "Bruno Preisendörfer",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-86971-126-3",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Galiani",
          "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 25.",
          "text": "„Aber die moderne Binsenweisheit vom »heliozentrischen Weltbild« war im 16. Jahrhundert ein mathematisch ausgeklügelter Irrsinn, der nicht nur der Heiligen Schrift widersprach, sondern auch dem gesunden Menschenverstand.“",
          "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde",
          "title_complement": "Reise in die Lutherzeit",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "allgemein bekannte Tatsache"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɪnzənvaɪ̯shaɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Binsenweisheit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Binsenweisheit.ogg/De-Binsenweisheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Binsenweisheit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Binsenwahrheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinplatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Truismus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "truism"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "bromide"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "platitude"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "commonplace"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "commonplace truth"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "kliŝaĵo"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "aabitsatõde"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lapalissade"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "truismo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verità lapalissiana"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "waarheid als een koe"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gemeenplaats"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truizm"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lugar comum"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "självklarhet"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "vedertaget faktum"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perogrullada"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truismo"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "allgemein bekannte Tatsache",
      "sense_index": "1",
      "word": "bariz gerçek"
    }
  ],
  "word": "Binsenweisheit"
}

Download raw JSONL data for Binsenweisheit meaning in Deutsch (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.