See Bereicherung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwund" }, { "sense_index": "1", "word": "Verarmung" }, { "sense_index": "1", "word": "Verlust" }, { "sense_index": "2", "word": "Entreicherung" }, { "sense_index": "2", "word": "Rückgabe" }, { "sense_index": "2", "word": "Spende" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsabsicht" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsanspruch" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsdogmatik" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsklage" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsrecht" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsversuch" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsvorwurf" } ], "etymology_text": "Substantivierung durch Derivation (Ableitung) des Verbs bereichern mit dem Suffix -ung", "expressions": [ { "word": "Abschöpfung der Bereicherung" }, { "word": "Mehrsprachigkeit ist eine Bereicherung" }, { "word": "Vielfalt ist Bereicherung" } ], "forms": [ { "form": "die Bereicherung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bereicherungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bereicherung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bereicherungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bereicherung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bereicherungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bereicherung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bereicherungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verbesserung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zuwachs" }, { "sense_index": "2", "word": "Vermögensdelikt" }, { "sense_index": "2", "word": "Delikt" } ], "hyphenation": "Be·rei·che·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Siegbert A. Warwitz", "isbn": "978-3-8340-1620-1", "place": "Baltmannsweiler", "publisher": "Schneider", "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 218.", "text": "„Der Berg reizt und lockt den Bergsteiger, und dieser erlebt mit der Besteigung eine innere Bereicherung.“", "title": "Sinnsuche im Wagnis", "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten", "year": "2016" }, { "ref": "Übernahmekampf treibt Yahoo-Aktie nach oben. In: DiePresse.com. 4. Februar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "„Eine Fusion wäre das Ende für Yahoo und kaum eine Bereicherung für den Fast-Beamtenbetrieb bei Microsoft“, meinte im Vorjahr Yahoo-Gründer Jerry Yang über die unterschiedlichen Firmenkulturen." }, { "ref": "Gustav Freytag: Die verlorene Handschrift. In: Projekt Gutenberg-DE. Sechstes Kapitel, Vor dem Drama (URL) .", "text": "„›[…] Hat ihm denn diese Zeit auch kein persönliches Verhältnis zurückgelassen, das eine Bereicherung seines Lebens wäre?‹“" }, { "ref": "Alexander von Humboldt: Über das Universum. In: Projekt Gutenberg-DE. 14. Vorlesung (anonyme Vorlesungsmitschrift, URL) .", "text": "„Diese Beobachtung ist wichtig für die Kenntniß des Zustandes der Weltkörper, und eine Bereicherung der physischen Astronomie da sie uns erkennen lehrt, ob das ausstrahlende Licht von einem gasförmigen od. festen Körper herrührt.“" } ], "glosses": [ "ein Zugewinn für eine Sache" ], "id": "de-Bereicherung-de-noun-w11lytw9", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "ju: Das Körberlgeld des Finanzministers. In: DiePresse.com. 15. Mai 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "Stock Options seien zwar von Managern zu „exzessiver, dummer und gieriger Bereicherung missbraucht“ worden, man solle aber das Kind nicht mit dem Bade ausschütten, sondern Optionen an die Erreichung eines „nachhaltigen Unternmehmenserfolgs“ binden." }, { "ref": "Manfred Seeh: Verschwörungstheorie um verlorene Bawag-Gelder. In: DiePresse.com. 1. Februar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "Angeklagt ist das Delikt „Untreue“, es beinhaltet wissentlichen Befugnis-Missbrauch und Schädigungsvorsatz – nicht aber Bereicherung." }, { "ref": "Petra Pinzler: Immer schön sauber bleiben. Afrika. In: Zeit Online. Nummer 01/2008, 1. Januar 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "Die will, dass Unternehmen offenlegen, wie viel Geld sie für die Ausbeutung von Rohstoffen an die jeweiligen Regierungen zahlen – damit mit dieser Offenheit dann dort die wilde Bereicherung aufhört." } ], "glosses": [ "eine unberechtigte oder ungerechtfertigte Aneignung fremden Eigentums durch eine natürliche oder juristische Person" ], "id": "de-Bereicherung-de-noun-IYjMtcca", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Bereicherung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Bereicherung.ogg/De-Bereicherung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bereicherung.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯çəʁʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anreicherung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erweiterung" }, { "sense_index": "1", "word": "Steigerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Vermehrung" }, { "sense_index": "1", "word": "Vergrößerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugewinn" }, { "sense_index": "2", "word": "unberechtigte" }, { "sense_index": "2", "word": "Aneignung" }, { "sense_index": "2", "word": "ungerechtfertigte" }, { "sense_index": "2", "word": "Aneignung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "enrichment" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "expansion" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "increase" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "augmentation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enrichissement" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gamdidreba", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "გამდიდრება" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "inricchimento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "arricchimento" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "verrijking" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wzbogacenie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enriquecimento" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "îmbogățire" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obogaščenie", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "обогащение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "berikande" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohatenie" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohacovanie" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enriquecimiento" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ampliación" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohacení" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohacování" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "undue enrichment" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "britisch:" ], "sense_index": "2", "word": "unjustified enrichment" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "US-amerikanisch:" ], "sense_index": "2", "word": "unjust enrichment" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "enrichissement sans cause" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "usapudzvlo gamdidreba", "sense_index": "2", "word": "უსაფუძვლო გამდიდრება" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "2", "word": "inricchimento" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "bogacenie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "enriquecimento" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obogaščenie", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "обогащение" } ], "word": "Bereicherung" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwund" }, { "sense_index": "1", "word": "Verarmung" }, { "sense_index": "1", "word": "Verlust" }, { "sense_index": "2", "word": "Entreicherung" }, { "sense_index": "2", "word": "Rückgabe" }, { "sense_index": "2", "word": "Spende" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsabsicht" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsanspruch" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsdogmatik" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsklage" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsrecht" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsversuch" }, { "sense_index": "2", "word": "Bereicherungsvorwurf" } ], "etymology_text": "Substantivierung durch Derivation (Ableitung) des Verbs bereichern mit dem Suffix -ung", "expressions": [ { "word": "Abschöpfung der Bereicherung" }, { "word": "Mehrsprachigkeit ist eine Bereicherung" }, { "word": "Vielfalt ist Bereicherung" } ], "forms": [ { "form": "die Bereicherung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bereicherungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bereicherung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bereicherungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bereicherung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bereicherungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bereicherung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bereicherungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verbesserung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zuwachs" }, { "sense_index": "2", "word": "Vermögensdelikt" }, { "sense_index": "2", "word": "Delikt" } ], "hyphenation": "Be·rei·che·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Siegbert A. Warwitz", "isbn": "978-3-8340-1620-1", "place": "Baltmannsweiler", "publisher": "Schneider", "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 218.", "text": "„Der Berg reizt und lockt den Bergsteiger, und dieser erlebt mit der Besteigung eine innere Bereicherung.“", "title": "Sinnsuche im Wagnis", "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten", "year": "2016" }, { "ref": "Übernahmekampf treibt Yahoo-Aktie nach oben. In: DiePresse.com. 4. Februar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "„Eine Fusion wäre das Ende für Yahoo und kaum eine Bereicherung für den Fast-Beamtenbetrieb bei Microsoft“, meinte im Vorjahr Yahoo-Gründer Jerry Yang über die unterschiedlichen Firmenkulturen." }, { "ref": "Gustav Freytag: Die verlorene Handschrift. In: Projekt Gutenberg-DE. Sechstes Kapitel, Vor dem Drama (URL) .", "text": "„›[…] Hat ihm denn diese Zeit auch kein persönliches Verhältnis zurückgelassen, das eine Bereicherung seines Lebens wäre?‹“" }, { "ref": "Alexander von Humboldt: Über das Universum. In: Projekt Gutenberg-DE. 14. Vorlesung (anonyme Vorlesungsmitschrift, URL) .", "text": "„Diese Beobachtung ist wichtig für die Kenntniß des Zustandes der Weltkörper, und eine Bereicherung der physischen Astronomie da sie uns erkennen lehrt, ob das ausstrahlende Licht von einem gasförmigen od. festen Körper herrührt.“" } ], "glosses": [ "ein Zugewinn für eine Sache" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "ju: Das Körberlgeld des Finanzministers. In: DiePresse.com. 15. Mai 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "Stock Options seien zwar von Managern zu „exzessiver, dummer und gieriger Bereicherung missbraucht“ worden, man solle aber das Kind nicht mit dem Bade ausschütten, sondern Optionen an die Erreichung eines „nachhaltigen Unternmehmenserfolgs“ binden." }, { "ref": "Manfred Seeh: Verschwörungstheorie um verlorene Bawag-Gelder. In: DiePresse.com. 1. Februar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "Angeklagt ist das Delikt „Untreue“, es beinhaltet wissentlichen Befugnis-Missbrauch und Schädigungsvorsatz – nicht aber Bereicherung." }, { "ref": "Petra Pinzler: Immer schön sauber bleiben. Afrika. In: Zeit Online. Nummer 01/2008, 1. Januar 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 28. September 2012) .", "text": "Die will, dass Unternehmen offenlegen, wie viel Geld sie für die Ausbeutung von Rohstoffen an die jeweiligen Regierungen zahlen – damit mit dieser Offenheit dann dort die wilde Bereicherung aufhört." } ], "glosses": [ "eine unberechtigte oder ungerechtfertigte Aneignung fremden Eigentums durch eine natürliche oder juristische Person" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Bereicherung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Bereicherung.ogg/De-Bereicherung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bereicherung.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯çəʁʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anreicherung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erweiterung" }, { "sense_index": "1", "word": "Steigerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Vermehrung" }, { "sense_index": "1", "word": "Vergrößerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugewinn" }, { "sense_index": "2", "word": "unberechtigte" }, { "sense_index": "2", "word": "Aneignung" }, { "sense_index": "2", "word": "ungerechtfertigte" }, { "sense_index": "2", "word": "Aneignung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "enrichment" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "expansion" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "increase" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "augmentation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enrichissement" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gamdidreba", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "გამდიდრება" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "inricchimento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "arricchimento" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "verrijking" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wzbogacenie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enriquecimento" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "îmbogățire" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obogaščenie", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "обогащение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "berikande" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohatenie" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohacovanie" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enriquecimiento" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ampliación" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohacení" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein Zugewinn für eine Sache", "sense_index": "1", "word": "obohacování" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "undue enrichment" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "britisch:" ], "sense_index": "2", "word": "unjustified enrichment" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "US-amerikanisch:" ], "sense_index": "2", "word": "unjust enrichment" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "enrichissement sans cause" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "usapudzvlo gamdidreba", "sense_index": "2", "word": "უსაფუძვლო გამდიდრება" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "2", "word": "inricchimento" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "bogacenie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "enriquecimento" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obogaščenie", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "обогащение" } ], "word": "Bereicherung" }
Download raw JSONL data for Bereicherung meaning in Deutsch (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.