"Apophthegma" meaning in Deutsch

See Apophthegma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: apoˈftɛɡma Audio: De-Apophthegma.ogg
Rhymes: -ɛɡma Etymology: altgriechisch ἀπόφθεγμα (apophthegma^☆) ^(→ grc) zu dem Verb ἀποφθέγγεσθαι (apophthengesthai^☆) ^(→ grc) „seine Meinung aussprechen“ Forms: das Apophthegma [nominative, singular], die Apophthegmen [nominative, plural], die Apophthegmata [nominative, plural], des Apophthegmas [genitive, singular], der Apophthegmen [genitive, plural], der Apophthegmata [genitive, plural], dem Apophthegma [dative, singular], den Apophthegmen [dative, plural], den Apophthegmata [dative, plural], das Apophthegma [accusative, singular], die Apophthegmen [accusative, plural], die Apophthegmata [accusative, plural]
  1. witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch
    Sense id: de-Apophthegma-de-noun-9R25UYf~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Aphorismus, Sentenz, Sinnspruch Derived forms: apophthegmatisch Translations (Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch): apothegm (Englisch), apophthegme [masculine] (Französisch), απόφθεγμα (apófthegma) [neuter] (Griechisch (Neu-)), apoftegma [masculine] (Italienisch), apotegma [masculine] (Katalanisch), apoftegmat [masculine] (Polnisch), apotegma [masculine] (Portugiesisch), apotegma [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "apophthegmatisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "altgriechisch ἀπόφθεγμα (apophthegma^☆) ^(→ grc) zu dem Verb ἀποφθέγγεσθαι (apophthengesthai^☆) ^(→ grc) „seine Meinung aussprechen“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Apophthegma",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmata",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Apophthegmas",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Apophthegmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Apophthegmata",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Apophthegma",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Apophthegmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Apophthegmata",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Apophthegma",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmata",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Diderot: Jakob und sein Herr. Frankfurt am Main 1961, Seite 242. Zitiert nach zeno.org",
          "text": "„Nach einigen punktierten Zeilen, welche die Lücke bezeichnen, liest man: ›Nichts ist trauriger auf dieser Welt, als ein Dummkopf zu sein …‹ Wars Jakob, der dieses Apophthegma über seine Lippen brachte, oder war es sein Herr? Das könnte der Gegenstand einer langen und schwierigen Dissertation werden.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch"
      ],
      "id": "de-Apophthegma-de-noun-9R25UYf~",
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apoˈftɛɡma"
    },
    {
      "audio": "De-Apophthegma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Apophthegma.ogg/De-Apophthegma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Apophthegma.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aphorismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sentenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinnspruch"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "word": "apothegm"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apophthegme"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "apófthegma",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "απόφθεγμα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apoftegma"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apotegma"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apoftegmat"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apotegma"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apotegma"
    }
  ],
  "word": "Apophthegma"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "apophthegmatisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "altgriechisch ἀπόφθεγμα (apophthegma^☆) ^(→ grc) zu dem Verb ἀποφθέγγεσθαι (apophthengesthai^☆) ^(→ grc) „seine Meinung aussprechen“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Apophthegma",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmata",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Apophthegmas",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Apophthegmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Apophthegmata",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Apophthegma",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Apophthegmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Apophthegmata",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Apophthegma",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Apophthegmata",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Diderot: Jakob und sein Herr. Frankfurt am Main 1961, Seite 242. Zitiert nach zeno.org",
          "text": "„Nach einigen punktierten Zeilen, welche die Lücke bezeichnen, liest man: ›Nichts ist trauriger auf dieser Welt, als ein Dummkopf zu sein …‹ Wars Jakob, der dieses Apophthegma über seine Lippen brachte, oder war es sein Herr? Das könnte der Gegenstand einer langen und schwierigen Dissertation werden.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apoˈftɛɡma"
    },
    {
      "audio": "De-Apophthegma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Apophthegma.ogg/De-Apophthegma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Apophthegma.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɡma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aphorismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sentenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinnspruch"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "word": "apothegm"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apophthegme"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "apófthegma",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "απόφθεγμα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apoftegma"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apotegma"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apoftegmat"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apotegma"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Rhetorik: witziger, treffender Ausspruch, Sinnspruch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apotegma"
    }
  ],
  "word": "Apophthegma"
}

Download raw JSONL data for Apophthegma meaning in Deutsch (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.