"في سنة الفول" meaning in Arabisch

See في سنة الفول in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit (wortwörtlich: „im Jahr der Ackerbohnen“) Tags: colloquial
    Sense id: de-في_سنة_الفول-ar-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit): nie (Deutsch), niemals (Deutsch), ad calendas graecas (Deutsch), am Sankt-Nimmerleins-Tag (Deutsch), im Leben nicht (Deutsch), nie im Leben (Deutsch), wenn der Hahn Eier legt (Deutsch), wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen (Deutsch), wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen (Deutsch)

Download JSONL data for في سنة الفول meaning in Arabisch (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit (wortwörtlich: „im Jahr der Ackerbohnen“)"
      ],
      "id": "de-في_سنة_الفول-ar-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "Israel/Palästina"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "nie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "niemals"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "ad calendas graecas"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "am Sankt-Nimmerleins-Tag"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "im Leben nicht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "nie im Leben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenn der Hahn Eier legt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen"
    }
  ],
  "word": "في سنة الفول"
}
{
  "categories": [
    "Arabisch",
    "Redewendung (Arabisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit (wortwörtlich: „im Jahr der Ackerbohnen“)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Israel/Palästina"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "nie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "niemals"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "ad calendas graecas"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "am Sankt-Nimmerleins-Tag"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "im Leben nicht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "nie im Leben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenn der Hahn Eier legt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen"
    }
  ],
  "word": "في سنة الفول"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.