See حكم in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "حَكَمَ kommt von der Wortwurzel ح ك م (DMG: ḥāʾ kāf mīm) .", "forms": [ { "form": "Stamm Ⅰ" }, { "form": "حَكَمَ (DMG: ḥakama)", "raw_tags": [ "Perfekt Aktiv" ] }, { "form": "يَحْكُمُ (DMG: yaḥkumu)", "raw_tags": [ "Imperfekt Aktiv" ] }, { "form": "حُكْمٌ (DMG: ḥukmun) , حِكْمَةٌ (DMG: ḥikmatun)", "raw_tags": [ "Verbalsubstantive" ] }, { "form": "حَكَمَ (DMG: ḥakama)", "raw_tags": [ "Grundstamm (Ⅰ)" ] }, { "form": "zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme" }, { "form": "(erweitertes Verb)" }, { "form": "حَكَّمَ (DMG: ḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "اِنْحَكَمَ (DMG: inḥakama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "حَاكَمَ (DMG: ḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅲ" ] }, { "form": "اِحْتَكَمَ (DMG: iḥtakama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅲ" ] }, { "form": "أَحْكَمَ (DMG: aḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅳ" ] }, { "form": "(اِحْكَمَّ (DMG: iḥkamma) )", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅳ" ] }, { "form": "تَحَكَّمَ (DMG: taḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅴ" ] }, { "form": "اِسْتَحْكَمَ (DMG: istaḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅴ" ] }, { "form": "تَحَاكَمَ (DMG: taḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅵ" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:حكم", "raw_tags": [ "Ⅶ" ] } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "مِنْ عَادَتِهِ أنْ يَحْكُمَ بَيْنَ الْمُتَنَازِعِينَ (DMG: min ʿādatihi an yaḥkuma bayna al-mutanāziʿīna)", "translation": "Es ist seine Gewohnheit, zwischen den Streitenden zu urteilen." } ], "glosses": [ "ein Urteil abgeben, urteilen, beurteilen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-dou3T6AN", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "حكم بينهم بالعدل (DMG: ḥakama baynahum bi-'l-ʿadli)", "translation": "Er richtete mit Gerechtigkeit zwischen ihnen." }, { "text": "وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ (DMG: wa-idhā ḥakamtum bayna 'n-nāsi an taḥkumū bi-'l-ʿadli)", "translation": "… und, wenn ihr zwischen den Menschen richtet, in Gerechtigkeit zu richten. (Koran 4:58)" }, { "text": "فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ (DMG: fa-lā wa-rabbika lā yu’minūna ḥattā yuḥakkimūka fīmā šaǧara baynahum)", "translation": "Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich über das richten lassen, was zwischen ihnen umstritten ist, … (Koran 4:65)" } ], "glosses": [ "entscheiden, richten, einen Richtspruch abgeben" ], "id": "de-حكم-ar-verb--yHrKyT9", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "حكَم على المتهم بالإعدام/ بالسجن (DMG: ḥakama ʿalā 'l-muttahami bi-'l-iʿdāmi / bi-'s-siǧni)", "translation": "Er verurteilte den Angeklagten zur Todesstrafe / Gefängnisstrafe." }, { "text": "حكَّم الملِكُ أحدَ الأمراء (DMG: ḥakkama 'l-maliku aḥada 'l-umarāʾi)", "translation": "Der König hat einem der Fürsten Verantwortung übertragen." } ], "glosses": [ "verurteilen, eine Strafe verhängen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-0UzpWaKY", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "حَكَمَ لَهُ عَلَيْهِ بِكَذَا حُكْمًا (DMG: ḥakama lahu ʿalayhi bi-kadhā ḥukman)", "translation": "Er fällte ein Urteil zu seinen Gunsten in dieser Angelegenheit." } ], "glosses": [ "Urteil sprechen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-ZEu6VxrH", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "حكم للزوّجة بحضانة رضيعها (DMG: ḥakama li-z-zawǧati bi-ḥaḍānati raḍīʿihā)", "translation": "Er sprach der Ehefrau das Sorgerecht für ihr Kleinkind zu." } ], "glosses": [ "zusprechen, zuerkennen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-wkxcqDT1", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "als Norm nehmen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-uhj0umkk", "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "text": "شهد التَّاريخُ الإسلاميّ حُكّامًا عادلين حكموا البلادَ بالشُّورى (DMG: šahida 't-tārīḵu 'l-islāmiyyu ḥukkāman ʿādilīna ḥakamū 'l-bilāda bi-'š-šūrā)", "translation": "Die islamische Geschichte hat gerechte Herrscher erlebt, die das Land durch Beratung regierten." }, { "text": "يحكم بيدٍ من حديد (DMG: yaḥkumu bi-yadin min ḥadīdin)", "translation": "Er regiert mit eiserner Hand." } ], "glosses": [ "Richtergewalt, Herrschergewalt haben, herrschen, regieren" ], "id": "de-حكم-ar-verb-Q~WSfBnp", "sense_index": "7" }, { "examples": [ { "text": "إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ (DMG: inna 'ḷḷāha yaḥkumu mā yurīdu)", "translation": "Allah ordnet an, was Er will. (Koran 5:1)" } ], "glosses": [ "befehlen, anordnen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-ML3TxwkG", "sense_index": "8" }, { "examples": [ { "text": "حكم أخاه عن مجاراة رفاق السُّوء (DMG: ḥakama akhāhu ʿan mujārāti rifāqi 's-sūʾi)", "translation": "Er hielt seinen Bruder davon ab, sich mit den schlechten Freunden einzulassen." } ], "glosses": [ "zurückhalten, zügeln" ], "id": "de-حكم-ar-verb-0NY4lczf", "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħa.ka.ma/" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Urteil abgeben, urteilen, beurteilen", "sense_index": "1", "word": "urteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Urteil abgeben, urteilen, beurteilen", "sense_index": "1", "word": "beurteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entscheiden, richten, einen Richtspruch abgeben", "sense_index": "2", "word": "entscheiden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entscheiden, richten, einen Richtspruch abgeben", "sense_index": "2", "word": "richten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verurteilen, eine Strafe verhängen", "sense_index": "3", "word": "verurteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Urteil sprechen", "sense_index": "4", "word": "urteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusprechen, zuerkennen", "sense_index": "5", "word": "zusprechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusprechen, zuerkennen", "sense_index": "5", "word": "zuerkennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Norm nehmen", "sense_index": "6", "word": "normieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Richtergewalt, Herrschergewalt haben, herrschen, regieren", "sense_index": "7", "word": "herrschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Richtergewalt, Herrschergewalt haben, herrschen, regieren", "sense_index": "7", "word": "regieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "befehlen, anordnen", "sense_index": "8", "word": "befehlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "befehlen, anordnen", "sense_index": "8", "word": "anordnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurückhalten, zügeln", "sense_index": "9", "word": "zurückhalten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurückhalten, zügeln", "sense_index": "9", "word": "zügeln" } ], "word": "حكم" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "حَكَّمَ ist der zweite Stamm vom Verb حَكَمَ (DMG: ḥakama) . Dieses stammt von der Wortwurzel ح ك م (DMG: ḥāʾ kāf mīm) .", "forms": [ { "form": "Stamm Ⅱ" }, { "form": "حَكَّمَ (DMG: ḥakkama)", "raw_tags": [ "Perfekt Aktiv" ] }, { "form": "يُحَكِّمُ (DMG: yuḥakkimu)", "raw_tags": [ "Imperfekt Aktiv" ] }, { "form": "تَحْكِيمٌ (DMG: taḥkīmun) , تَحْكِيمِيَّةٌ (DMG: taḥkīmiyyatun)", "raw_tags": [ "Verbalsubstantive" ] }, { "form": "حَكَمَ (DMG: ḥakama)", "raw_tags": [ "Grundstamm (Ⅰ)" ] }, { "form": "zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme" }, { "form": "(erweitertes Verb)" }, { "form": "حَكَّمَ (DMG: ḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "اِنْحَكَمَ (DMG: inḥakama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "حَاكَمَ (DMG: ḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅲ" ] }, { "form": "اِحْتَكَمَ (DMG: iḥtakama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅲ" ] }, { "form": "أَحْكَمَ (DMG: aḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅳ" ] }, { "form": "(اِحْكَمَّ (DMG: iḥkamma) )", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅳ" ] }, { "form": "تَحَكَّمَ (DMG: taḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅴ" ] }, { "form": "اِسْتَحْكَمَ (DMG: istaḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅴ" ] }, { "form": "تَحَاكَمَ (DMG: taḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅵ" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:حكم", "raw_tags": [ "Ⅶ" ] } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "zum Herrscher ernennen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-KKFip~xy", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ (DMG: fa-lā wa-rabbika lā yu’minūna ḥattā yuḥakkimūka fīmā šaǧara baynahum)", "translation": "Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich über das richten lassen, was zwischen ihnen umstritten ist, … (Koran 4:65)" } ], "glosses": [ "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-e9JcMDVB", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "حكَّم الملِكُ أحدَ الأمراء (DMG: ḥakkama 'l-maliku aḥada 'l-umarāʾi)", "translation": "Der König hat einem der Fürsten Verantwortung übertragen." } ], "glosses": [ "Verantwortung übertragen, beauftragen" ], "id": "de-حكم-ar-verb-fxDtK0MQ", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħak.ka.ma/" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zum Herrscher ernennen", "sense_index": "1", "word": "einsetzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zum Herrscher ernennen", "sense_index": "1", "word": "ernennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "bestimmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "ernennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "wählen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "berufen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "übertragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "übergeben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "delegieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "beauftragen" } ], "word": "حكم" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Arabisch)", "Arabisch", "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "Verb (Arabisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "حَكَمَ kommt von der Wortwurzel ح ك م (DMG: ḥāʾ kāf mīm) .", "forms": [ { "form": "Stamm Ⅰ" }, { "form": "حَكَمَ (DMG: ḥakama)", "raw_tags": [ "Perfekt Aktiv" ] }, { "form": "يَحْكُمُ (DMG: yaḥkumu)", "raw_tags": [ "Imperfekt Aktiv" ] }, { "form": "حُكْمٌ (DMG: ḥukmun) , حِكْمَةٌ (DMG: ḥikmatun)", "raw_tags": [ "Verbalsubstantive" ] }, { "form": "حَكَمَ (DMG: ḥakama)", "raw_tags": [ "Grundstamm (Ⅰ)" ] }, { "form": "zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme" }, { "form": "(erweitertes Verb)" }, { "form": "حَكَّمَ (DMG: ḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "اِنْحَكَمَ (DMG: inḥakama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "حَاكَمَ (DMG: ḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅲ" ] }, { "form": "اِحْتَكَمَ (DMG: iḥtakama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅲ" ] }, { "form": "أَحْكَمَ (DMG: aḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅳ" ] }, { "form": "(اِحْكَمَّ (DMG: iḥkamma) )", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅳ" ] }, { "form": "تَحَكَّمَ (DMG: taḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅴ" ] }, { "form": "اِسْتَحْكَمَ (DMG: istaḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅴ" ] }, { "form": "تَحَاكَمَ (DMG: taḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅵ" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:حكم", "raw_tags": [ "Ⅶ" ] } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "مِنْ عَادَتِهِ أنْ يَحْكُمَ بَيْنَ الْمُتَنَازِعِينَ (DMG: min ʿādatihi an yaḥkuma bayna al-mutanāziʿīna)", "translation": "Es ist seine Gewohnheit, zwischen den Streitenden zu urteilen." } ], "glosses": [ "ein Urteil abgeben, urteilen, beurteilen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "حكم بينهم بالعدل (DMG: ḥakama baynahum bi-'l-ʿadli)", "translation": "Er richtete mit Gerechtigkeit zwischen ihnen." }, { "text": "وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ (DMG: wa-idhā ḥakamtum bayna 'n-nāsi an taḥkumū bi-'l-ʿadli)", "translation": "… und, wenn ihr zwischen den Menschen richtet, in Gerechtigkeit zu richten. (Koran 4:58)" }, { "text": "فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ (DMG: fa-lā wa-rabbika lā yu’minūna ḥattā yuḥakkimūka fīmā šaǧara baynahum)", "translation": "Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich über das richten lassen, was zwischen ihnen umstritten ist, … (Koran 4:65)" } ], "glosses": [ "entscheiden, richten, einen Richtspruch abgeben" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "حكَم على المتهم بالإعدام/ بالسجن (DMG: ḥakama ʿalā 'l-muttahami bi-'l-iʿdāmi / bi-'s-siǧni)", "translation": "Er verurteilte den Angeklagten zur Todesstrafe / Gefängnisstrafe." }, { "text": "حكَّم الملِكُ أحدَ الأمراء (DMG: ḥakkama 'l-maliku aḥada 'l-umarāʾi)", "translation": "Der König hat einem der Fürsten Verantwortung übertragen." } ], "glosses": [ "verurteilen, eine Strafe verhängen" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "حَكَمَ لَهُ عَلَيْهِ بِكَذَا حُكْمًا (DMG: ḥakama lahu ʿalayhi bi-kadhā ḥukman)", "translation": "Er fällte ein Urteil zu seinen Gunsten in dieser Angelegenheit." } ], "glosses": [ "Urteil sprechen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "حكم للزوّجة بحضانة رضيعها (DMG: ḥakama li-z-zawǧati bi-ḥaḍānati raḍīʿihā)", "translation": "Er sprach der Ehefrau das Sorgerecht für ihr Kleinkind zu." } ], "glosses": [ "zusprechen, zuerkennen" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "als Norm nehmen" ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "text": "شهد التَّاريخُ الإسلاميّ حُكّامًا عادلين حكموا البلادَ بالشُّورى (DMG: šahida 't-tārīḵu 'l-islāmiyyu ḥukkāman ʿādilīna ḥakamū 'l-bilāda bi-'š-šūrā)", "translation": "Die islamische Geschichte hat gerechte Herrscher erlebt, die das Land durch Beratung regierten." }, { "text": "يحكم بيدٍ من حديد (DMG: yaḥkumu bi-yadin min ḥadīdin)", "translation": "Er regiert mit eiserner Hand." } ], "glosses": [ "Richtergewalt, Herrschergewalt haben, herrschen, regieren" ], "sense_index": "7" }, { "examples": [ { "text": "إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ (DMG: inna 'ḷḷāha yaḥkumu mā yurīdu)", "translation": "Allah ordnet an, was Er will. (Koran 5:1)" } ], "glosses": [ "befehlen, anordnen" ], "sense_index": "8" }, { "examples": [ { "text": "حكم أخاه عن مجاراة رفاق السُّوء (DMG: ḥakama akhāhu ʿan mujārāti rifāqi 's-sūʾi)", "translation": "Er hielt seinen Bruder davon ab, sich mit den schlechten Freunden einzulassen." } ], "glosses": [ "zurückhalten, zügeln" ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħa.ka.ma/" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Urteil abgeben, urteilen, beurteilen", "sense_index": "1", "word": "urteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Urteil abgeben, urteilen, beurteilen", "sense_index": "1", "word": "beurteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entscheiden, richten, einen Richtspruch abgeben", "sense_index": "2", "word": "entscheiden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entscheiden, richten, einen Richtspruch abgeben", "sense_index": "2", "word": "richten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verurteilen, eine Strafe verhängen", "sense_index": "3", "word": "verurteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Urteil sprechen", "sense_index": "4", "word": "urteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusprechen, zuerkennen", "sense_index": "5", "word": "zusprechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusprechen, zuerkennen", "sense_index": "5", "word": "zuerkennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Norm nehmen", "sense_index": "6", "word": "normieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Richtergewalt, Herrschergewalt haben, herrschen, regieren", "sense_index": "7", "word": "herrschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Richtergewalt, Herrschergewalt haben, herrschen, regieren", "sense_index": "7", "word": "regieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "befehlen, anordnen", "sense_index": "8", "word": "befehlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "befehlen, anordnen", "sense_index": "8", "word": "anordnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurückhalten, zügeln", "sense_index": "9", "word": "zurückhalten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zurückhalten, zügeln", "sense_index": "9", "word": "zügeln" } ], "word": "حكم" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Arabisch)", "Arabisch", "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "Verb (Arabisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "حَكَّمَ ist der zweite Stamm vom Verb حَكَمَ (DMG: ḥakama) . Dieses stammt von der Wortwurzel ح ك م (DMG: ḥāʾ kāf mīm) .", "forms": [ { "form": "Stamm Ⅱ" }, { "form": "حَكَّمَ (DMG: ḥakkama)", "raw_tags": [ "Perfekt Aktiv" ] }, { "form": "يُحَكِّمُ (DMG: yuḥakkimu)", "raw_tags": [ "Imperfekt Aktiv" ] }, { "form": "تَحْكِيمٌ (DMG: taḥkīmun) , تَحْكِيمِيَّةٌ (DMG: taḥkīmiyyatun)", "raw_tags": [ "Verbalsubstantive" ] }, { "form": "حَكَمَ (DMG: ḥakama)", "raw_tags": [ "Grundstamm (Ⅰ)" ] }, { "form": "zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme" }, { "form": "(erweitertes Verb)" }, { "form": "حَكَّمَ (DMG: ḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "اِنْحَكَمَ (DMG: inḥakama)", "raw_tags": [ "Ⅱ" ] }, { "form": "حَاكَمَ (DMG: ḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅲ" ] }, { "form": "اِحْتَكَمَ (DMG: iḥtakama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅲ" ] }, { "form": "أَحْكَمَ (DMG: aḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅳ" ] }, { "form": "(اِحْكَمَّ (DMG: iḥkamma) )", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅳ" ] }, { "form": "تَحَكَّمَ (DMG: taḥakkama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅴ" ] }, { "form": "اِسْتَحْكَمَ (DMG: istaḥkama)", "raw_tags": [ "Ⅷ", "Ⅴ" ] }, { "form": "تَحَاكَمَ (DMG: taḥākama)", "raw_tags": [ "Ⅶ", "Ⅵ" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:حكم", "raw_tags": [ "Ⅶ" ] } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "zum Herrscher ernennen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ (DMG: fa-lā wa-rabbika lā yu’minūna ḥattā yuḥakkimūka fīmā šaǧara baynahum)", "translation": "Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich über das richten lassen, was zwischen ihnen umstritten ist, … (Koran 4:65)" } ], "glosses": [ "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "حكَّم الملِكُ أحدَ الأمراء (DMG: ḥakkama 'l-maliku aḥada 'l-umarāʾi)", "translation": "Der König hat einem der Fürsten Verantwortung übertragen." } ], "glosses": [ "Verantwortung übertragen, beauftragen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħak.ka.ma/" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zum Herrscher ernennen", "sense_index": "1", "word": "einsetzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zum Herrscher ernennen", "sense_index": "1", "word": "ernennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "bestimmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "ernennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "wählen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als Schiedsrichter wählen, zum Richter machen", "sense_index": "2", "word": "berufen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "übertragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "übergeben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "delegieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verantwortung übertragen, beauftragen", "sense_index": "3", "word": "beauftragen" } ], "word": "حكم" }
Download raw JSONL data for حكم meaning in Arabisch (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.