"μνημονεύω" meaning in Altgriechisch

See μνημονεύω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Präsens [active], μνημονεύω, μνημονεύομαι [passive], Futur [active], μνημονεύσω, μνημονεύσομαι [passive], μνημονευθήσομαι, Aorist [active], ἐμνημόνευσα, ἐμνημονευσάμην [passive], ἐμνημονεύθην, Perfekt [active], ἐμνημόνευκα, ἐμνημόνευμαι [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:μνημονεύω [active]
  1. mitGenitiv: sich etwas ins Gedächtsnis rufen; sich an etwas erinnern Tags: intransitive, transitive
    Sense id: de-μνημονεύω-grc-verb-LWIv9n2L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (sich etwas ins Gedächtsnis rufen): erinnern (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονευθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημόνευσα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημονευσάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημονεύθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημόνευκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημόνευμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:μνημονεύω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "μνη·μο·νεύω",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 3 NA (online)",
          "text": "„ἀδιαλείπτως μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,“ (1 Epist. Thess. 1,3)",
          "translation": "„unablässig erinnern wir uns vor Gott, unserem Vater, an das Werk eures Glaubens, an die Mühe eurer Liebe und an die Standhaftigkeit eurer Hoffnung auf Jesus Christus, unseren Herrn.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mitGenitiv: sich etwas ins Gedächtsnis rufen; sich an etwas erinnern"
      ],
      "id": "de-μνημονεύω-grc-verb-LWIv9n2L",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich etwas ins Gedächtsnis rufen",
      "sense_index": "1",
      "word": "erinnern"
    }
  ],
  "word": "μνημονεύω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονεύσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "μνημονευθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημόνευσα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημονευσάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημονεύθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημόνευκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐμνημόνευμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:μνημονεύω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "μνη·μο·νεύω",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 3 NA (online)",
          "text": "„ἀδιαλείπτως μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,“ (1 Epist. Thess. 1,3)",
          "translation": "„unablässig erinnern wir uns vor Gott, unserem Vater, an das Werk eures Glaubens, an die Mühe eurer Liebe und an die Standhaftigkeit eurer Hoffnung auf Jesus Christus, unseren Herrn.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mitGenitiv: sich etwas ins Gedächtsnis rufen; sich an etwas erinnern"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich etwas ins Gedächtsnis rufen",
      "sense_index": "1",
      "word": "erinnern"
    }
  ],
  "word": "μνημονεύω"
}

Download raw JSONL data for μνημονεύω meaning in Altgriechisch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.