"ἡμέρα" meaning in Altgriechisch

See ἡμέρα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ἡμέρη [variant], ἀμέρα [variant], ἁμέρα [variant], ἀμάρα [variant]
  1. Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit
    Sense id: de-ἡμέρα-grc-noun-gPqzjKq9
  2. Zeit zwischen einem Sonnenaufgang und dem nächsten; Tag
    Sense id: de-ἡμέρα-grc-noun-ALOKoLYz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit): ditë [feminine] (Albanisch), Tag [masculine] (Deutsch), Tageszeit [feminine] (Deutsch), day (Englisch), tago (Esperanto), jour [masculine] (Französisch), journée [feminine] (Französisch), μέρα (méra) [feminine] (Griechisch (Neu-)), ημέρα (iméra) [feminine] (Griechisch (Neu-)), giorno [masculine] (Italienisch), dies [masculine, feminine] (Latein), dzień [masculine] (Polnisch), dia [masculine] (Portugiesisch), día [masculine] (Spanisch), den [masculine] (Tschechisch), dydd [masculine] (Walisisch) Translations (Zeit zwischen einem Sonnenaufgang und dem nächsten; Tag): Tag [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "νύξ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡμέρη",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμέρα",
      "raw_tags": [
        "ionisch",
        "dorisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἁμέρα",
      "raw_tags": [
        "ionisch",
        "dorisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμάρα",
      "raw_tags": [
        "ionisch",
        "dorisch",
        "lokrisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ἡ·μέ·ρα",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πλείη μὲν γὰρ γαῖα κακῶν, πλείη δὲ θάλασσα·",
          "translation": "Still und sacht; denn der Stimme beraubte sie Zeus Kronion. (Hesiod, Werke und Tage, 101 - 104 )"
        },
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 5 LXX",
          "text": "„καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα.“ (LXX Gen. 1, 5)",
          "translation": "„Und Gott nannte das Licht Tag und die Finsternis nannte er Nacht.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit"
      ],
      "id": "de-ἡμέρα-grc-noun-gPqzjKq9",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 5 LXX",
          "text": "„καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία.“ (LXX Gen. 1, 5)",
          "translation": "„Es wurde Abend und es wurde Morgen: erster Tag.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zeit zwischen einem Sonnenaufgang und dem nächsten; Tag"
      ],
      "id": "de-ἡμέρα-grc-noun-ALOKoLYz",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ditë"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tageszeit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "day"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "tago"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jour"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "journée"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "méra",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μέρα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "iméra",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ημέρα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giorno"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "dies"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzień"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "día"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dydd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeit zwischen einem Sonnenaufgang und dem nächsten; Tag",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "word": "ἡμέρα"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "νύξ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡμέρη",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμέρα",
      "raw_tags": [
        "ionisch",
        "dorisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἁμέρα",
      "raw_tags": [
        "ionisch",
        "dorisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀμάρα",
      "raw_tags": [
        "ionisch",
        "dorisch",
        "lokrisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ἡ·μέ·ρα",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πλείη μὲν γὰρ γαῖα κακῶν, πλείη δὲ θάλασσα·",
          "translation": "Still und sacht; denn der Stimme beraubte sie Zeus Kronion. (Hesiod, Werke und Tage, 101 - 104 )"
        },
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 5 LXX",
          "text": "„καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα.“ (LXX Gen. 1, 5)",
          "translation": "„Und Gott nannte das Licht Tag und die Finsternis nannte er Nacht.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 5 LXX",
          "text": "„καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία.“ (LXX Gen. 1, 5)",
          "translation": "„Es wurde Abend und es wurde Morgen: erster Tag.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zeit zwischen einem Sonnenaufgang und dem nächsten; Tag"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ditë"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tageszeit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "day"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "tago"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jour"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "journée"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "méra",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μέρα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "iméra",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ημέρα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giorno"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "dies"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzień"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "día"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag, Tageszeit",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dydd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeit zwischen einem Sonnenaufgang und dem nächsten; Tag",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "word": "ἡμέρα"
}

Download raw JSONL data for ἡμέρα meaning in Altgriechisch (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.