"ἕζομαι" meaning in Altgriechisch

See ἕζομαι in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Präsens [active], —, ἕζομαι [passive], Futur [active], —, Aorist [active], —, ἑζόμην [passive], ἕσθην, Perfekt [active], —, — [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:ἕζομαι [active]
  1. sich setzen Tags: intransitive
    Sense id: de-ἕζομαι-grc-verb-T03VZ4Kt
  2. sich (zum Schutze) niederkauern Tags: intransitive
    Sense id: de-ἕζομαι-grc-verb-VI2Or~x-
  3. zu Boden sinken Tags: intransitive
    Sense id: de-ἕζομαι-grc-verb-j6o3JGrm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: καθέζομαι Translations (sich (zum Schutze) niederkauern): sich niederkauern (Deutsch) Translations (sich setzen): sich setzen (Deutsch) Translations (zu Boden sinken): sinken (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "καθέζομαι"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἕζομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἑζόμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἕσθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἕζομαι",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 7.",
          "text": "„ἕζετ’ ἔπειτ’ ἀπάνευθε νεῶν, μετὰ δ’ ἰὸν ἕηκεν, / δεινὴ δὲ κλαγγὴ γένετ’ ἀργυρέοιο βιοῖο.“ (Hom. Il. 1,48–49)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich setzen"
      ],
      "id": "de-ἕζομαι-grc-verb-T03VZ4Kt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich (zum Schutze) niederkauern"
      ],
      "id": "de-ἕζομαι-grc-verb-VI2Or~x-",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zu Boden sinken"
      ],
      "id": "de-ἕζομαι-grc-verb-j6o3JGrm",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich setzen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich setzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich (zum Schutze) niederkauern",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich niederkauern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu Boden sinken",
      "sense_index": "3",
      "word": "sinken"
    }
  ],
  "word": "ἕζομαι"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "καθέζομαι"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἕζομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἑζόμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἕσθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἕζομαι",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 7.",
          "text": "„ἕζετ’ ἔπειτ’ ἀπάνευθε νεῶν, μετὰ δ’ ἰὸν ἕηκεν, / δεινὴ δὲ κλαγγὴ γένετ’ ἀργυρέοιο βιοῖο.“ (Hom. Il. 1,48–49)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich setzen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich (zum Schutze) niederkauern"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zu Boden sinken"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich setzen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich setzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich (zum Schutze) niederkauern",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich niederkauern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu Boden sinken",
      "sense_index": "3",
      "word": "sinken"
    }
  ],
  "word": "ἕζομαι"
}

Download raw JSONL data for ἕζομαι meaning in Altgriechisch (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.