"καθέζομαι" meaning in Altgriechisch

See καθέζομαι in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb ἕζομαι (hezomai^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix κατα- (kata-^☆) ^(→ grc) Forms: Präsens [active], —, καθέζομαι [passive], Futur [active], —, καθεδοῦμαι [passive], καθεδήσομαι [passive], καθεσθήσομαι, Aorist [active], —, Perfekt [active], —, Alle weiteren Formen: Flexion:καθέζομαι [active]
  1. sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen Tags: intransitive
    Sense id: de-καθέζομαι-grc-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen): sich niedersetzen (Deutsch), sich setzen (Deutsch), sich hinsetzen (Deutsch)

Download JSONL data for καθέζομαι meaning in Altgriechisch (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ἕζομαι (hezomai^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix κατα- (kata-^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "καθέζομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "καθεδοῦμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "καθεδήσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "καθεσθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:καθέζομαι",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 8.",
          "text": "episch, in Tmesis: „ἥτοι ὅ γ’ ὣς εἰπὼν κατ’ ἄρ’ ἕζετο·“ (Hom. Il. 1,68)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen"
      ],
      "id": "de-καθέζομαι-grc-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich niedersetzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich setzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich hinsetzen"
    }
  ],
  "word": "καθέζομαι"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ἕζομαι (hezomai^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix κατα- (kata-^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "καθέζομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "καθεδοῦμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "καθεδήσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "καθεσθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:καθέζομαι",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 8.",
          "text": "episch, in Tmesis: „ἥτοι ὅ γ’ ὣς εἰπὼν κατ’ ἄρ’ ἕζετο·“ (Hom. Il. 1,68)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich niedersetzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich setzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: sich niedersetzen, sich setzen, sich hinsetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich hinsetzen"
    }
  ],
  "word": "καθέζομαι"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.