See ἀληθῶς in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ἀ·λη·θῶς", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 2, Vers 13 NA (online)", "text": "„Καὶ διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ ἀδιαλείπτως, ὅτι παραλαβόντες λόγον ἀκοῆς παρ’ ἡμῶν τοῦ θεοῦ ἐδέξασθε οὐ λόγον ἀνθρώπων ἀλλὰ καθώς ἐστιν ἀληθῶς λόγον θεοῦ, ὃς καὶ ἐνεργεῖται ἐν ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν.“ (1. Thess. 2, 13)", "translation": "„Darum danken wir Gott unablässig dafür, dass ihr das Wort Gottes, das ihr durch unsere Verkündigung empfangen habt, nicht als Menschenwort, sondern - was es in Wahrheit ist - als Gottes Wort angenommen habt; und jetzt ist es in euch, den Glaubenden, wirksam.“" } ], "glosses": [ "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat" ], "id": "de-ἀληθῶς-grc-adv-1j19LrUn", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat", "sense_index": "1", "word": "wirklich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat", "sense_index": "1", "word": "echt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat", "sense_index": "1", "word": "in der Tat" } ], "word": "ἀληθῶς" }
{ "categories": [ "Adverb (Altgriechisch)", "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "ἀ·λη·θῶς", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 2, Vers 13 NA (online)", "text": "„Καὶ διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ ἀδιαλείπτως, ὅτι παραλαβόντες λόγον ἀκοῆς παρ’ ἡμῶν τοῦ θεοῦ ἐδέξασθε οὐ λόγον ἀνθρώπων ἀλλὰ καθώς ἐστιν ἀληθῶς λόγον θεοῦ, ὃς καὶ ἐνεργεῖται ἐν ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν.“ (1. Thess. 2, 13)", "translation": "„Darum danken wir Gott unablässig dafür, dass ihr das Wort Gottes, das ihr durch unsere Verkündigung empfangen habt, nicht als Menschenwort, sondern - was es in Wahrheit ist - als Gottes Wort angenommen habt; und jetzt ist es in euch, den Glaubenden, wirksam.“" } ], "glosses": [ "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat", "sense_index": "1", "word": "wirklich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat", "sense_index": "1", "word": "echt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Wirklichkeit entsprechend; wirklich, echt, in der Tat", "sense_index": "1", "word": "in der Tat" } ], "word": "ἀληθῶς" }
Download raw JSONL data for ἀληθῶς meaning in Altgriechisch (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.