"κιχάνω" meaning in Altgriechisch

See κιχάνω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Präsens [active], κιχάνω, κιχάνομαι [passive], Futur [active], κιχήσω, κιχήσομαι [passive], Aorist [active], ἔκιχον, ἐκίχησα, κιχήσατο [passive], Perfekt [active], —, — [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:κιχάνω [active]
  1. erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen Tags: transitive
    Sense id: de-κιχάνω-grc-verb-gCHrqd1C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen): erreichen (Deutsch), treffen (Deutsch), begegnen (Deutsch), einholen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχάνω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχάνομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχήσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχήσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔκιχον",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐκίχησα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχήσατο",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:κιχάνω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.",
          "text": "„μή σε, γέρον, κοίληισιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχείω / ἣ νῦν δηθύνοντ’ ἠ’ ὕστερον αὖτις ἰόντα, / μή νύ τοι οὐ χραίσμηι σκῆπτρον καὶ στέμμα θεοῖο.“ (Hom. Il. 1,26–28)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen"
      ],
      "id": "de-κιχάνω-grc-verb-gCHrqd1C",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "erreichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "treffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "begegnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "einholen"
    }
  ],
  "word": "κιχάνω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχάνω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχάνομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχήσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχήσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔκιχον",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐκίχησα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "κιχήσατο",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:κιχάνω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.",
          "text": "„μή σε, γέρον, κοίληισιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχείω / ἣ νῦν δηθύνοντ’ ἠ’ ὕστερον αὖτις ἰόντα, / μή νύ τοι οὐ χραίσμηι σκῆπτρον καὶ στέμμα θεοῖο.“ (Hom. Il. 1,26–28)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "erreichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "treffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "begegnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: erreichen, treffen, antreffen, begegnen, einholen",
      "sense_index": "1",
      "word": "einholen"
    }
  ],
  "word": "κιχάνω"
}

Download raw JSONL data for κιχάνω meaning in Altgriechisch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.