See γάμος in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "γά·μος", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ἀλλ' ἄγε μοι τόδε εἰπὲ καὶ ἀτρεκέως κατάλεξον·", "translation": "Oder ein Hochzeitfest? Denn keinem Gelag' ist es ähnlich!" }, { "ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Johannes 2,1", "text": "Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ. (Johannes 2,1)", "translation": "Am dritten Tage darauf fand zu Kana in Galiläa eine Hochzeit statt, und die Mutter Jesu nahm daran teil." } ], "glosses": [ "Hochzeit, Heirat" ], "id": "de-γάμος-grc-noun-OigZoxGe", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Αισχύλος, Προμηθεὺς Δεσμώτης el.wikisource", "text": "Πρ[ομηθεύς:] γαμεῖ γάμον τοιοῦτον ὧ ποτ' ἀσχαλεῖ. (Αισχύλος, Προμηθεὺς Δεσμώτης, 764", "translation": "Prometheus: Ein Ehebündnis schließt er, das ihn wird gereun." }, { "text": "Ἐν δὲ τούτῳ Τισσαφέρνης ἧκεν, ἔχων τὴν ἑαυτοῦ δύναμιν ὡς εἰς οἶκον ἀπιὼν καὶ Ὀρόντας τῆν ἑαυτοῦ δύναμιν· ἦγε δὲ καὶ τὴν ϑυγατέρα τὴν βασιλέως ἐπὶ γάμῳ.", "translation": "Indessen kam Tissaphernes, um, wie es schien, in die Provinz abzugehen und Orontes, jeder mit seinem Corps. Letzterer führte auch die Tochter des Königs, die ihm vermählt war, mit sich. (Xenophon, Anabasis, 2.4.8" } ], "glosses": [ "Ehe" ], "id": "de-γάμος-grc-noun-Z~DhuC5y", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Hochzeit, Heirat", "sense_index": "1", "word": "Hochzeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Hochzeit, Heirat", "sense_index": "1", "word": "Heirat" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "gámos", "sense": "Hochzeit, Heirat", "sense_index": "1", "word": "γάμος" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ehe", "sense_index": "2", "word": "Ehe" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "gámos", "sense": "Ehe", "sense_index": "2", "word": "γάμος" } ], "word": "γάμος" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "γά·μος", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ἀλλ' ἄγε μοι τόδε εἰπὲ καὶ ἀτρεκέως κατάλεξον·", "translation": "Oder ein Hochzeitfest? Denn keinem Gelag' ist es ähnlich!" }, { "ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Johannes 2,1", "text": "Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ. (Johannes 2,1)", "translation": "Am dritten Tage darauf fand zu Kana in Galiläa eine Hochzeit statt, und die Mutter Jesu nahm daran teil." } ], "glosses": [ "Hochzeit, Heirat" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Αισχύλος, Προμηθεὺς Δεσμώτης el.wikisource", "text": "Πρ[ομηθεύς:] γαμεῖ γάμον τοιοῦτον ὧ ποτ' ἀσχαλεῖ. (Αισχύλος, Προμηθεὺς Δεσμώτης, 764", "translation": "Prometheus: Ein Ehebündnis schließt er, das ihn wird gereun." }, { "text": "Ἐν δὲ τούτῳ Τισσαφέρνης ἧκεν, ἔχων τὴν ἑαυτοῦ δύναμιν ὡς εἰς οἶκον ἀπιὼν καὶ Ὀρόντας τῆν ἑαυτοῦ δύναμιν· ἦγε δὲ καὶ τὴν ϑυγατέρα τὴν βασιλέως ἐπὶ γάμῳ.", "translation": "Indessen kam Tissaphernes, um, wie es schien, in die Provinz abzugehen und Orontes, jeder mit seinem Corps. Letzterer führte auch die Tochter des Königs, die ihm vermählt war, mit sich. (Xenophon, Anabasis, 2.4.8" } ], "glosses": [ "Ehe" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Hochzeit, Heirat", "sense_index": "1", "word": "Hochzeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Hochzeit, Heirat", "sense_index": "1", "word": "Heirat" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "gámos", "sense": "Hochzeit, Heirat", "sense_index": "1", "word": "γάμος" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ehe", "sense_index": "2", "word": "Ehe" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "gámos", "sense": "Ehe", "sense_index": "2", "word": "γάμος" } ], "word": "γάμος" }
Download raw JSONL data for γάμος meaning in Altgriechisch (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.