See βασιλεία in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "βασιληΐη", "raw_tags": [ "ionisch" ], "tags": [ "variant" ] }, { "form": "ἡ βασιλεία", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αἱ βασιλείαι", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς βασιλείας", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν βασιλειῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ βασιλείᾳ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ταῖς βασιλείαις", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν βασιλείαν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰς βασιλείας", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) βασιλεία", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) βασιλείαι", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "βα·σι·λεία", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Herrschaft eines Königs; Königsherrschaft, Königtum" ], "id": "de-βασιλεία-grc-noun-4nMGOL-F", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Herrschaftsgebiet eines Königs; Königreich, Reich" ], "id": "de-βασιλεία-grc-noun-xLrAUAZA", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 2, Vers 11 NA (online)", "text": "„καθάπερ οἴδατε, ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ παρακαλοῦντες ὑμᾶς καὶ παραμυθούμενοι καὶ μαρτυρόμενοι εἰς τὸ περιπατεῖν ὑμᾶς ἀξίως τοῦ θεοῦ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς εἰς τὴν ἑαυτοῦ βασιλείαν καὶ δόξαν.“ (1. Thess. 2, 11–12)", "translation": "„Ihr wisst auch, dass wir, wie ein Vater seine Kinder, jeden Einzelnen von euch ermahnt, ermutigt und beschworen haben zu leben, wie es Gottes würdig ist, der euch zu seinem Reich und zu seiner Herrlichkeit beruft.“" } ], "glosses": [ "Reich Gottes, Himmelreich" ], "id": "de-βασιλεία-grc-noun-04R1PX23", "raw_tags": [ "Christentum" ], "sense_index": "3", "tags": [ "special" ], "topics": [ "religion" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "βασιλεία τοῦ θεοῦ" }, { "sense_index": "3", "word": "βασιλεία τῶν οὐρανῶν" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaft eines Königs; Königsherrschaft, Königtum", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Königsherrschaft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaft eines Königs; Königsherrschaft, Königtum", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Königtum" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaftsgebiet eines Königs; Königreich, Reich", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Königreich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaftsgebiet eines Königs; Königreich, Reich", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Reich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Christentum: Reich Gottes, Himmelreich", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Reich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Christentum: Reich Gottes, Himmelreich", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Himmelreich" } ], "word": "βασιλεία" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "Substantiv f (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "βασιληΐη", "raw_tags": [ "ionisch" ], "tags": [ "variant" ] }, { "form": "ἡ βασιλεία", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αἱ βασιλείαι", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς βασιλείας", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν βασιλειῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ βασιλείᾳ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ταῖς βασιλείαις", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν βασιλείαν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰς βασιλείας", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) βασιλεία", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) βασιλείαι", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "βα·σι·λεία", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Herrschaft eines Königs; Königsherrschaft, Königtum" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Herrschaftsgebiet eines Königs; Königreich, Reich" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 2, Vers 11 NA (online)", "text": "„καθάπερ οἴδατε, ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ παρακαλοῦντες ὑμᾶς καὶ παραμυθούμενοι καὶ μαρτυρόμενοι εἰς τὸ περιπατεῖν ὑμᾶς ἀξίως τοῦ θεοῦ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς εἰς τὴν ἑαυτοῦ βασιλείαν καὶ δόξαν.“ (1. Thess. 2, 11–12)", "translation": "„Ihr wisst auch, dass wir, wie ein Vater seine Kinder, jeden Einzelnen von euch ermahnt, ermutigt und beschworen haben zu leben, wie es Gottes würdig ist, der euch zu seinem Reich und zu seiner Herrlichkeit beruft.“" } ], "glosses": [ "Reich Gottes, Himmelreich" ], "raw_tags": [ "Christentum" ], "sense_index": "3", "tags": [ "special" ], "topics": [ "religion" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "βασιλεία τοῦ θεοῦ" }, { "sense_index": "3", "word": "βασιλεία τῶν οὐρανῶν" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaft eines Königs; Königsherrschaft, Königtum", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Königsherrschaft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaft eines Königs; Königsherrschaft, Königtum", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Königtum" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaftsgebiet eines Königs; Königreich, Reich", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Königreich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Herrschaftsgebiet eines Königs; Königreich, Reich", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Reich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Christentum: Reich Gottes, Himmelreich", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Reich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Christentum: Reich Gottes, Himmelreich", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Himmelreich" } ], "word": "βασιλεία" }
Download raw JSONL data for βασιλεία meaning in Altgriechisch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.