"zwischendurch" meaning in All languages combined

See zwischendurch on Wiktionary

Adverb [Deutsch]

IPA: t͡svɪʃn̩ˈdʊʁç Audio: De-zwischendurch.ogg
Rhymes: ʊʁç Etymology: Kompositum aus den Präpositionen zwischen und durch
  1. in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen
    Sense id: de-zwischendurch-de-adv-YzxnW04X
  2. innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt
    Sense id: de-zwischendurch-de-adv-or1IVFMM
  3. innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt
    Sense id: de-zwischendurch-de-adv-BJv-ha8Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen): in between (Englisch), de temps en temps (Französisch), di tanto in tanto (Italienisch), tweschenenn (Plautdietsch), czasami (Polnisch), od czasu do czasu (Polnisch), emellanåt (Schwedisch) Translations (räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt): in between (Englisch), par-ci, par-là (Französisch), tu i ówdzie (Polnisch), emellanåt (Schwedisch) Translations (zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt): in between (Englisch), entre-temps (Französisch), emellanåt (Schwedisch), entretanto (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "da und da"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "von Zeit zu Zeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vereinzelt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zwischenzeitlich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "derweil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "indessen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "währenddessen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "unterdessen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vereinzelt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "verstreut"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "zwischen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Kompositum aus den Präpositionen zwischen und durch",
  "hyphenation": "zwi·schen·durch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Linie wird zwischendurch von Markierungen unterbrochen."
        },
        {
          "text": "Zwischendurch hat sie dann immer auch noch mal in einer Kneipe gejobbt."
        },
        {
          "ref": "Sat.1 strahlt neue Show mit Luke Mockridge nicht aus. In: Spiegel Online. 8. September 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 8. September 2024) .",
          "text": "„Zwischendurch äffen die Hosts und ihr Gast Bewegungen von behinderten Sportlern und Sportlerinnen nach, kriegen sich vor Lachen nicht mehr ein.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen"
      ],
      "id": "de-zwischendurch-de-adv-YzxnW04X",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es war ein spannendes Spiel, und zwischendurch fiel auch noch der Torwart aus."
        },
        {
          "text": "Wollen wir zwischendurch nicht mal Pause machen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt"
      ],
      "id": "de-zwischendurch-de-adv-or1IVFMM",
      "raw_tags": [
        "zeitlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man sieht die ganze Zeit Wälder am Zugfenster vorüberziehen, zwischendurch mal ein einzelnes rotes Gehöft."
        },
        {
          "text": "Im Prinzip waren es ältere Leute, aber zwischendurch standen auch ein paar Teenager rum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt"
      ],
      "id": "de-zwischendurch-de-adv-BJv-ha8Z",
      "raw_tags": [
        "räumlich"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡svɪʃn̩ˈdʊʁç"
    },
    {
      "audio": "De-zwischendurch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-zwischendurch.ogg/De-zwischendurch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwischendurch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊʁç"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "in between"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "de temps en temps"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "di tanto in tanto"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "tweschenenn"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "czasami"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "od czasu do czasu"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "emellanåt"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "in between"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "entre-temps"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "emellanåt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "in between"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "par-ci, par-là"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "tu i ówdzie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "emellanåt"
    }
  ],
  "word": "zwischendurch"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "da und da"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "von Zeit zu Zeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vereinzelt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zwischenzeitlich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "derweil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "indessen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "währenddessen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "unterdessen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vereinzelt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "verstreut"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "zwischen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Kompositum aus den Präpositionen zwischen und durch",
  "hyphenation": "zwi·schen·durch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Linie wird zwischendurch von Markierungen unterbrochen."
        },
        {
          "text": "Zwischendurch hat sie dann immer auch noch mal in einer Kneipe gejobbt."
        },
        {
          "ref": "Sat.1 strahlt neue Show mit Luke Mockridge nicht aus. In: Spiegel Online. 8. September 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 8. September 2024) .",
          "text": "„Zwischendurch äffen die Hosts und ihr Gast Bewegungen von behinderten Sportlern und Sportlerinnen nach, kriegen sich vor Lachen nicht mehr ein.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es war ein spannendes Spiel, und zwischendurch fiel auch noch der Torwart aus."
        },
        {
          "text": "Wollen wir zwischendurch nicht mal Pause machen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt"
      ],
      "raw_tags": [
        "zeitlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man sieht die ganze Zeit Wälder am Zugfenster vorüberziehen, zwischendurch mal ein einzelnes rotes Gehöft."
        },
        {
          "text": "Im Prinzip waren es ältere Leute, aber zwischendurch standen auch ein paar Teenager rum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt"
      ],
      "raw_tags": [
        "räumlich"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡svɪʃn̩ˈdʊʁç"
    },
    {
      "audio": "De-zwischendurch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-zwischendurch.ogg/De-zwischendurch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwischendurch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊʁç"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "in between"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "de temps en temps"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "di tanto in tanto"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "tweschenenn"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "czasami"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "od czasu do czasu"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen",
      "sense_index": "1",
      "word": "emellanåt"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "in between"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "entre-temps"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "emellanåt"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zeitlich: innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt",
      "sense_index": "2",
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "in between"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "par-ci, par-là"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "tu i ówdzie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "räumlich: innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt",
      "sense_index": "3",
      "word": "emellanåt"
    }
  ],
  "word": "zwischendurch"
}

Download raw JSONL data for zwischendurch meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.