"zářit" meaning in All languages combined

See zářit on Wiktionary

Verb [Tschechisch]

IPA: ˈzaːr̝ɪt
  1. Licht emittieren; scheinen, strahlen, leuchten Tags: intransitive
    Sense id: de-zářit-cs-verb--392cuzg
  2. einen leuchtenden Schimmer abgeben; strahlen, glänzen, funkeln Tags: intransitive
    Sense id: de-zářit-cs-verb-PHGjbQhv
  3. sich durch leuchtende Farben hervorheben; prangen, strahlen Tags: intransitive
    Sense id: de-zářit-cs-verb-Z~nbn3kM
  4. sich durch etwas Auffälliges hervorheben; glänzen, blitzen, strahlen Tags: instrumental, intransitive
    Sense id: de-zářit-cs-verb-BeSAduM9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: svítit, lesknout se, třpytit se, vynikat Translations (Licht emittiern): scheinen (Deutsch), strahlen (Deutsch), leuchten (Deutsch), shine (Englisch) Translations (einen leuchtenden Schimmer abgeben): strahlen (Deutsch), glänzen (Deutsch), funkeln (Deutsch), gleam (Englisch) Translations (sich durch etwas Auffälliges hervorheben): glänzen (Deutsch), blitzen (Deutsch), strahlen (Deutsch), sparkle (Englisch) Translations (sich durch leuchtende Farben hervorheben): prangen (Deutsch), strahlen (Deutsch), blaze (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Na noční obloze zářil měsíc.",
          "translation": "Der Mond leuchtete am nächtlichen Himmel."
        },
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 24. April 2021",
          "text": "„Jednotlivé části houslí dáváme zahnědnout neboli ztmavnout. Buď pod půdní okno, aby na ně zářilo sluníčko, nebo pod UV lampu. Je to vlastně takové solárko pro housle.“",
          "translation": "Den einzelnen Teilen der Violine verleihen wir eine braune oder dünklere Farbe. Wir legen sie dazu entweder zum Dachbodenfenster, damit die Sonne darauf strahlt, oder unter die UV-Lampe. Das ist eigentlich ein Solarium für die Violine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Licht emittieren; scheinen, strahlen, leuchten"
      ],
      "id": "de-zářit-cs-verb--392cuzg",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Na hlavě nového panovníka zářila koruna.",
          "translation": "Am Haupt des neuen Herrschers funkelte die Krone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen leuchtenden Schimmer abgeben; strahlen, glänzen, funkeln"
      ],
      "id": "de-zářit-cs-verb-PHGjbQhv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nová fasáda domu září do ulice.",
          "translation": "Die neue Hausfassade strahlt in die Straße."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich durch leuchtende Farben hervorheben; prangen, strahlen"
      ],
      "id": "de-zářit-cs-verb-Z~nbn3kM",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Karel Gott zářil na hudební scéně desítky let.",
          "translation": "Karel Gott glänzte in der Musikszene unzählige Jahre."
        },
        {
          "text": "Po nečekané výhře nad Federerem byl v extázích a zářil štěstím.",
          "translation": "Nach dem unerwarteten Sieg über Federer war er ekstatisch und strahlte vor Fröhlichkeit."
        },
        {
          "text": "Někdo září, někdo v září. (Průpovídka maturantů.)",
          "translation": "Jemand strahlt [vor Erfolg], jemand [muss mal wieder] im September [die Wiederholungsprüfung ablegen]. („Motivationsspruch“ der Abiturienten untereinander)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich durch etwas Auffälliges hervorheben; glänzen, blitzen, strahlen"
      ],
      "id": "de-zářit-cs-verb-BeSAduM9",
      "raw_tags": [
        "oft"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "instrumental",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzaːr̝ɪt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "svítit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lesknout se"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "třpytit se"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "vynikat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "scheinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "leuchten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "shine"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "glänzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "funkeln"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "gleam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch leuchtende Farben hervorheben",
      "sense_index": "3",
      "word": "prangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch leuchtende Farben hervorheben",
      "sense_index": "3",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sich durch leuchtende Farben hervorheben",
      "sense_index": "3",
      "word": "blaze"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "glänzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "blitzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "sparkle"
    }
  ],
  "word": "zářit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Na noční obloze zářil měsíc.",
          "translation": "Der Mond leuchtete am nächtlichen Himmel."
        },
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 24. April 2021",
          "text": "„Jednotlivé části houslí dáváme zahnědnout neboli ztmavnout. Buď pod půdní okno, aby na ně zářilo sluníčko, nebo pod UV lampu. Je to vlastně takové solárko pro housle.“",
          "translation": "Den einzelnen Teilen der Violine verleihen wir eine braune oder dünklere Farbe. Wir legen sie dazu entweder zum Dachbodenfenster, damit die Sonne darauf strahlt, oder unter die UV-Lampe. Das ist eigentlich ein Solarium für die Violine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Licht emittieren; scheinen, strahlen, leuchten"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Na hlavě nového panovníka zářila koruna.",
          "translation": "Am Haupt des neuen Herrschers funkelte die Krone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen leuchtenden Schimmer abgeben; strahlen, glänzen, funkeln"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nová fasáda domu září do ulice.",
          "translation": "Die neue Hausfassade strahlt in die Straße."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich durch leuchtende Farben hervorheben; prangen, strahlen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Karel Gott zářil na hudební scéně desítky let.",
          "translation": "Karel Gott glänzte in der Musikszene unzählige Jahre."
        },
        {
          "text": "Po nečekané výhře nad Federerem byl v extázích a zářil štěstím.",
          "translation": "Nach dem unerwarteten Sieg über Federer war er ekstatisch und strahlte vor Fröhlichkeit."
        },
        {
          "text": "Někdo září, někdo v září. (Průpovídka maturantů.)",
          "translation": "Jemand strahlt [vor Erfolg], jemand [muss mal wieder] im September [die Wiederholungsprüfung ablegen]. („Motivationsspruch“ der Abiturienten untereinander)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich durch etwas Auffälliges hervorheben; glänzen, blitzen, strahlen"
      ],
      "raw_tags": [
        "oft"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "instrumental",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzaːr̝ɪt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "svítit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lesknout se"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "třpytit se"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "vynikat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "scheinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "leuchten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Licht emittiern",
      "sense_index": "1",
      "word": "shine"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "glänzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "funkeln"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "einen leuchtenden Schimmer abgeben",
      "sense_index": "2",
      "word": "gleam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch leuchtende Farben hervorheben",
      "sense_index": "3",
      "word": "prangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch leuchtende Farben hervorheben",
      "sense_index": "3",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sich durch leuchtende Farben hervorheben",
      "sense_index": "3",
      "word": "blaze"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "glänzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "blitzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "strahlen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sich durch etwas Auffälliges hervorheben",
      "sense_index": "4",
      "word": "sparkle"
    }
  ],
  "word": "zářit"
}

Download raw JSONL data for zářit meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.