"viam" meaning in All languages combined

See viam on Wiktionary

Noun [Latein]

  1. Akkusativ Singular des Substantivs via Tags: accusative, singular Form of: via
    Sense id: de-viam-la-noun-rdOKMnUB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Südpikenisch]

  1. Weg, Straße
    Sense id: de-viam-spx-noun-8emE8zx8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Verkehr: Weg, Straße): Weg [masculine] (Deutsch), Straße [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deklinierte Form (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "vi·am",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Deklinierte Form",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "via"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Singular des Substantivs via"
      ],
      "id": "de-viam-la-noun-rdOKMnUB",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "viam"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Südpikenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Südpikenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Südpikenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Südpikenisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Oskisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Umbrisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Erbwort aus dem uritalischen*u̯ii̯ā-, das sich wiederum wahrscheinlich auf das indogermanische*uih₁-eh₂- ‚Streben‘ zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskischvíú ^(→ osc)/víu ^(→ osc), umbrischvia ^(→ xum) und lateinischvia ^(→ la) sowie wahrscheinlich urverwandt mit sanskritischवियन्ति (viyanti) ^(→ sa) (Wurzel:वी (vī) ^(→ sa)), altgriechischἵεμαι (hiemai^☆) ^(→ grc) und litauischvyti ^(→ lt)"
  ],
  "lang": "Südpikenisch",
  "lang_code": "spx",
  "notes": [
    "Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet.",
    "Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 68.",
          "text": "„postin⁝ viam⁝ videtas⁝ tetis⁝ tokam⁝ alies⁝ esmen⁝ vepses⁝ vepeten“ (Sp TE 2, Inschrift auf eine Stele aus Bellante)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Weg, Straße"
      ],
      "id": "de-viam-spx-noun-8emE8zx8",
      "raw_tags": [
        "Verkehr"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verkehr: Weg, Straße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weg"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verkehr: Weg, Straße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Straße"
    }
  ],
  "word": "viam"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Deklinierte Form (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "vi·am",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Deklinierte Form",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "via"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Singular des Substantivs via"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "viam"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Südpikenisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Südpikenisch)",
    "Substantiv (Südpikenisch)",
    "Südpikenisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Oskisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)",
    "Übersetzungen (Umbrisch)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Erbwort aus dem uritalischen*u̯ii̯ā-, das sich wiederum wahrscheinlich auf das indogermanische*uih₁-eh₂- ‚Streben‘ zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskischvíú ^(→ osc)/víu ^(→ osc), umbrischvia ^(→ xum) und lateinischvia ^(→ la) sowie wahrscheinlich urverwandt mit sanskritischवियन्ति (viyanti) ^(→ sa) (Wurzel:वी (vī) ^(→ sa)), altgriechischἵεμαι (hiemai^☆) ^(→ grc) und litauischvyti ^(→ lt)"
  ],
  "lang": "Südpikenisch",
  "lang_code": "spx",
  "notes": [
    "Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet.",
    "Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 68.",
          "text": "„postin⁝ viam⁝ videtas⁝ tetis⁝ tokam⁝ alies⁝ esmen⁝ vepses⁝ vepeten“ (Sp TE 2, Inschrift auf eine Stele aus Bellante)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Weg, Straße"
      ],
      "raw_tags": [
        "Verkehr"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verkehr: Weg, Straße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weg"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verkehr: Weg, Straße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Straße"
    }
  ],
  "word": "viam"
}

Download raw JSONL data for viam meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.