"vara fattig som en lus" meaning in All languages combined

See vara fattig som en lus on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `vɑːra `fatːɪ ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈlʉːs
Etymology: Fattig ^(→ sv) bedeutet arm, und lus ^(→ sv) ist die Laus. Vara fattig som en lus ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Die Armut wird hier durch den Vergleich besonders betont.
  1. in dürftigen Verhältnissen leben; arm wie eine Laus; „arm wie eine Laus sein“
    Sense id: de-vara_fattig_som_en_lus-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: arm wie eine Kirchenmaus (Deutsch)

Download JSONL data for vara fattig som en lus meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bada"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pengar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha gott om"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pengar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha pengar som gräs"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "förmögen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara rik som ett troll"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "stenrik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tät"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "välbärgad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vältra sig i pengar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ebb i kassan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha ont om"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pengar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte ha ett enda korvöre"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte ha ett rött öre"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "leva på undantag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "stå på bar backe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "av"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "de sämst lottade"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fattig som en kyrkråtta"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara fattig som en skåpråtta"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lusfattig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "luspank"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "utblottad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "utfattig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Fattig ^(→ sv) bedeutet arm, und lus ^(→ sv) ist die Laus. Vara fattig som en lus ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Die Armut wird hier durch den Vergleich besonders betont.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Resurs Blogg, gelesen 09/2012",
          "text": "Tips och idèer när man är fattig som en lus.\n::Tipps und Ideen, wenn man arm wie eine Kirchenmaus ist."
        },
        {
          "raw_ref": "Värmlandsmuseum, gelesen 09/2012",
          "text": "Fattig som en lus men rik på konstnärlig talang.\n::Arm wie eine Kirchenmaus, aber reich an künstlerischem Talent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in dürftigen Verhältnissen leben; arm wie eine Laus; „arm wie eine Laus sein“"
      ],
      "id": "de-vara_fattig_som_en_lus-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɑːra `fatːɪ ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈlʉːs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "arm wie eine Kirchenmaus"
    }
  ],
  "word": "vara fattig som en lus"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bada"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pengar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha gott om"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pengar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha pengar som gräs"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "förmögen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara rik som ett troll"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "stenrik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tät"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "välbärgad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vältra sig i pengar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ebb i kassan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha ont om"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pengar"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte ha ett enda korvöre"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte ha ett rött öre"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "leva på undantag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "stå på bar backe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "av"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "de sämst lottade"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fattig som en kyrkråtta"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara fattig som en skåpråtta"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lusfattig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "luspank"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "utblottad"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "utfattig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Fattig ^(→ sv) bedeutet arm, und lus ^(→ sv) ist die Laus. Vara fattig som en lus ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Die Armut wird hier durch den Vergleich besonders betont.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Resurs Blogg, gelesen 09/2012",
          "text": "Tips och idèer när man är fattig som en lus.\n::Tipps und Ideen, wenn man arm wie eine Kirchenmaus ist."
        },
        {
          "raw_ref": "Värmlandsmuseum, gelesen 09/2012",
          "text": "Fattig som en lus men rik på konstnärlig talang.\n::Arm wie eine Kirchenmaus, aber reich an künstlerischem Talent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in dürftigen Verhältnissen leben; arm wie eine Laus; „arm wie eine Laus sein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɑːra `fatːɪ ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈlʉːs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "arm wie eine Kirchenmaus"
    }
  ],
  "word": "vara fattig som en lus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.