"träffa mitt i prick" meaning in All languages combined

See träffa mitt i prick on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `trɛ̝fːa ˈmɪtː ɪ ˈprɪkː Forms: träffa pricken [variant]
Etymology: Das Substantiv prick ^(→ sv) (Punkt) bezeichnet das Schwarze in der Mitte einer Zielscheibe oder der Punkt, den ein Schütze treffen soll. Wörtlich ist mit träffa mitt i prick gemeint, mit einem Schuss diesen Punkt zu treffen. Im übertragenen Sinne wurde aus treffen treffend, zutreffend.
  1. richtig treffen, zutreffen; mit seiner Aussage das Richtige treffen; ins Schwarze treffen; „mitten in Punkt treffen“
    Sense id: de-träffa_mitt_i_prick-sv-phrase-lVbaZoY5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: slå huvudet på spiken Translations: ins Schwarze treffen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slå huvudet på spiken"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv prick ^(→ sv) (Punkt) bezeichnet das Schwarze in der Mitte einer Zielscheibe oder der Punkt, den ein Schütze treffen soll. Wörtlich ist mit träffa mitt i prick gemeint, mit einem Schuss diesen Punkt zu treffen. Im übertragenen Sinne wurde aus treffen treffend, zutreffend.",
  "forms": [
    {
      "form": "träffa pricken",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "träf·fa mitt i prick",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En i sak ganska adekvat formulering, som dock kanske ändå inte träffar mitt i prick.",
          "translation": "Eine in der Sache ganz adäquate Formulierung, die aber dennoch nicht ganz ins Schwarze trifft."
        },
        {
          "text": "Det är ett omdöme som träffar mitt i prick.",
          "translation": "Das ist ein Urteil, das ins Schwarze trifft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "richtig treffen, zutreffen; mit seiner Aussage das Richtige treffen; ins Schwarze treffen; „mitten in Punkt treffen“"
      ],
      "id": "de-träffa_mitt_i_prick-sv-phrase-lVbaZoY5",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`trɛ̝fːa ˈmɪtː ɪ ˈprɪkː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "ins Schwarze treffen"
    }
  ],
  "word": "träffa mitt i prick"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slå huvudet på spiken"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv prick ^(→ sv) (Punkt) bezeichnet das Schwarze in der Mitte einer Zielscheibe oder der Punkt, den ein Schütze treffen soll. Wörtlich ist mit träffa mitt i prick gemeint, mit einem Schuss diesen Punkt zu treffen. Im übertragenen Sinne wurde aus treffen treffend, zutreffend.",
  "forms": [
    {
      "form": "träffa pricken",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "träf·fa mitt i prick",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En i sak ganska adekvat formulering, som dock kanske ändå inte träffar mitt i prick.",
          "translation": "Eine in der Sache ganz adäquate Formulierung, die aber dennoch nicht ganz ins Schwarze trifft."
        },
        {
          "text": "Det är ett omdöme som träffar mitt i prick.",
          "translation": "Das ist ein Urteil, das ins Schwarze trifft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "richtig treffen, zutreffen; mit seiner Aussage das Richtige treffen; ins Schwarze treffen; „mitten in Punkt treffen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`trɛ̝fːa ˈmɪtː ɪ ˈprɪkː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "ins Schwarze treffen"
    }
  ],
  "word": "träffa mitt i prick"
}

Download raw JSONL data for träffa mitt i prick meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.