"tête-à-tête" meaning in All languages combined

See tête-à-tête on Wiktionary

Adverb [Deutsch]

IPA: tɛtaˈtɛːt Audio: De-tête-à-tête.ogg
Rhymes: -ɛːt Etymology: französisch tête à tête ^(→ fr)
  1. zu zweit, unter vier Augen
    Sense id: de-tête-à-tête-de-adv-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vertraulich Derived forms: Tête-à-Tête Translations (zu zweit, unter vier Augen): tête-à-tête (Englisch), tête-à-tête (Französisch), тет-а-тет (tet-a-tet) (Russisch)

Noun [Französisch]

IPA: tɛtatɛt, tɛtatɛt Audio: Qc-tête-à-tête-1.ogg , Qc-tête-à-tête-1.ogg Forms: le tête-à-tête [singular], les tête-à-tête [plural]
  1. Gespräch unter vier Augen, intime Verabredung (wörtlich: „Kopf-an-Kopf“), Treffen von zwei Personen
    Sense id: de-tête-à-tête-fr-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Tete-a-Tete [neuter] (Deutsch), Tête-à-Tête [neuter] (Deutsch), Gespräch unter vier Augen [neuter] (Deutsch), tête-à-tête (Englisch)

Download JSONL data for tête-à-tête meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tête-à-Tête"
    }
  ],
  "etymology_text": "französisch tête à tête ^(→ fr)",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Karin Kalisa",
          "isbn": "978-3-426-30566-9",
          "pages": "71.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "raw_ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 71.",
          "text": "„Ein zweites Frühstück tête-à-tête wäre nicht schlecht.“",
          "title": "Sungs Laden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Evelyn Waugh",
          "pages": "38.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 38. Englisches Original 1930.",
          "text": "„Für einen Europäer ist die Bedeutung einer Einladung, tête-à-tête in einem Privatzimmer im Hotel Shepheard zu soupieren, vollkommen klar.“",
          "title": "Aber das Fleisch ist schwach",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Hermen von Kleeborn",
          "year": "1959"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu zweit, unter vier Augen"
      ],
      "id": "de-tête-à-tête-de-adv-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛtaˈtɛːt"
    },
    {
      "audio": "De-tête-à-tête.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-tête-à-tête.ogg/De-tête-à-tête.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tête-à-tête.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vertraulich"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zu zweit, unter vier Augen",
      "sense_id": "1",
      "word": "tête-à-tête"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zu zweit, unter vier Augen",
      "sense_id": "1",
      "word": "tête-à-tête"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tet-a-tet",
      "sense": "zu zweit, unter vier Augen",
      "sense_id": "1",
      "word": "тет-а-тет"
    }
  ],
  "word": "tête-à-tête"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "le tête-à-tête",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les tête-à-tête",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle prit rendez-vous avec son séduisant collègue pour un tête-à-tête.\n::Sie verabredete sich zu einem Tête-à-tête mit dem attraktiven Kollegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gespräch unter vier Augen, intime Verabredung (wörtlich: „Kopf-an-Kopf“), Treffen von zwei Personen"
      ],
      "id": "de-tête-à-tête-fr-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛtatɛt"
    },
    {
      "ipa": "tɛtatɛt",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg"
    },
    {
      "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tete-a-Tete"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tête-à-Tête"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gespräch unter vier Augen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "tête-à-tête"
    }
  ],
  "word": "tête-à-tête"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tête-à-Tête"
    }
  ],
  "etymology_text": "französisch tête à tête ^(→ fr)",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Karin Kalisa",
          "isbn": "978-3-426-30566-9",
          "pages": "71.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "raw_ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 71.",
          "text": "„Ein zweites Frühstück tête-à-tête wäre nicht schlecht.“",
          "title": "Sungs Laden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Evelyn Waugh",
          "pages": "38.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 38. Englisches Original 1930.",
          "text": "„Für einen Europäer ist die Bedeutung einer Einladung, tête-à-tête in einem Privatzimmer im Hotel Shepheard zu soupieren, vollkommen klar.“",
          "title": "Aber das Fleisch ist schwach",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Hermen von Kleeborn",
          "year": "1959"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu zweit, unter vier Augen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛtaˈtɛːt"
    },
    {
      "audio": "De-tête-à-tête.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-tête-à-tête.ogg/De-tête-à-tête.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tête-à-tête.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vertraulich"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zu zweit, unter vier Augen",
      "sense_id": "1",
      "word": "tête-à-tête"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zu zweit, unter vier Augen",
      "sense_id": "1",
      "word": "tête-à-tête"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tet-a-tet",
      "sense": "zu zweit, unter vier Augen",
      "sense_id": "1",
      "word": "тет-а-тет"
    }
  ],
  "word": "tête-à-tête"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "le tête-à-tête",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les tête-à-tête",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle prit rendez-vous avec son séduisant collègue pour un tête-à-tête.\n::Sie verabredete sich zu einem Tête-à-tête mit dem attraktiven Kollegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gespräch unter vier Augen, intime Verabredung (wörtlich: „Kopf-an-Kopf“), Treffen von zwei Personen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɛtatɛt"
    },
    {
      "ipa": "tɛtatɛt",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg"
    },
    {
      "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tete-a-Tete"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tête-à-Tête"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gespräch unter vier Augen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "tête-à-tête"
    }
  ],
  "word": "tête-à-tête"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.