See tête-à-tête on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Tête-à-Tête" } ], "etymology_text": "französisch tête à tête ^(→ fr)", "hyphenation": "tête-à-tête", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Karin Kalisa", "isbn": "978-3-426-30566-9", "pages": "71.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 71.", "text": "„Ein zweites Frühstück tête-à-tête wäre nicht schlecht.“", "title": "Sungs Laden", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "38.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 38. Englisches Original 1930.", "text": "„Für einen Europäer ist die Bedeutung einer Einladung, tête-à-tête in einem Privatzimmer im Hotel Shepheard zu soupieren, vollkommen klar.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "zu zweit, unter vier Augen" ], "id": "de-tête-à-tête-de-adv-k19Rk-VP", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɛtaˈtɛːt" }, { "audio": "De-tête-à-tête.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-tête-à-tête.ogg/De-tête-à-tête.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tête-à-tête.ogg" }, { "rhymes": "ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vertraulich" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zu zweit, unter vier Augen", "sense_index": "1", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zu zweit, unter vier Augen", "sense_index": "1", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tet-a-tet", "sense": "zu zweit, unter vier Augen", "sense_index": "1", "word": "тет-а-тет" } ], "word": "tête-à-tête" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "le tête-à-tête", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les tête-à-tête", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "tête·à·tête", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Elle prit rendez-vous avec son séduisant collègue pour un tête-à-tête.", "translation": "Sie verabredete sich zu einem Tête-à-tête mit dem attraktiven Kollegen." } ], "glosses": [ "Gespräch unter vier Augen, intime Verabredung (wörtlich: „Kopf-an-Kopf“), Treffen von zwei Personen" ], "id": "de-tête-à-tête-fr-noun-aNiBHJb~", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɛtatɛt" }, { "ipa": "tɛtatɛt" }, { "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg", "raw_tags": [ "kanadisch" ] }, { "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg", "raw_tags": [ "kanadisch" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tete-a-Tete" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tête-à-Tête" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gespräch unter vier Augen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "tête-à-tête" } ], "word": "tête-à-tête" }
{ "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "word": "Tête-à-Tête" } ], "etymology_text": "französisch tête à tête ^(→ fr)", "hyphenation": "tête-à-tête", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Karin Kalisa", "isbn": "978-3-426-30566-9", "pages": "71.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 71.", "text": "„Ein zweites Frühstück tête-à-tête wäre nicht schlecht.“", "title": "Sungs Laden", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "38.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 38. Englisches Original 1930.", "text": "„Für einen Europäer ist die Bedeutung einer Einladung, tête-à-tête in einem Privatzimmer im Hotel Shepheard zu soupieren, vollkommen klar.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "zu zweit, unter vier Augen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɛtaˈtɛːt" }, { "audio": "De-tête-à-tête.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-tête-à-tête.ogg/De-tête-à-tête.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tête-à-tête.ogg" }, { "rhymes": "ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vertraulich" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zu zweit, unter vier Augen", "sense_index": "1", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zu zweit, unter vier Augen", "sense_index": "1", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tet-a-tet", "sense": "zu zweit, unter vier Augen", "sense_index": "1", "word": "тет-а-тет" } ], "word": "tête-à-tête" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "le tête-à-tête", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les tête-à-tête", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "tête·à·tête", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Elle prit rendez-vous avec son séduisant collègue pour un tête-à-tête.", "translation": "Sie verabredete sich zu einem Tête-à-tête mit dem attraktiven Kollegen." } ], "glosses": [ "Gespräch unter vier Augen, intime Verabredung (wörtlich: „Kopf-an-Kopf“), Treffen von zwei Personen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɛtatɛt" }, { "ipa": "tɛtatɛt" }, { "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg", "raw_tags": [ "kanadisch" ] }, { "audio": "Qc-tête-à-tête-1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Qc-tête-à-tête-1.ogg/Qc-tête-à-tête-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête-à-tête-1.ogg", "raw_tags": [ "kanadisch" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tete-a-Tete" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tête-à-Tête" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gespräch unter vier Augen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "tête-à-tête" } ], "word": "tête-à-tête" }
Download raw JSONL data for tête-à-tête meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.