"slå någon på fingrarna" meaning in All languages combined

See slå någon på fingrarna on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈsloː `noːɡɔn pɔ ˈfɪŋraɳa
Etymology: Das Verb „slå ^(→ sv)“ bedeutet „schlagen“ und „fingrarna“ ist die bestimmte Form Plural des Substantivs „finger ^(→ sv)“ - der „Finger“. Das Auf-die-Finger-schlagen war ganz früher eine übliche Züchtigung in der Schule: „Magistern kunde ge örfilar, dra i örsnibben och slå på fingrarna med pekpinne eller linjal.“ (Der Oberlehrer konnte Ohrfeigen verpassen, am Ohrläppchen ziehen und mit einem Zeigestock oder Lineal auf die Finger schlagen.)
  1. jemandem auf die Finger klopfen; jemandem mangelndes Wissen oder falsche Angaben vorwerfen, ihn tadeln; jemanden in seine Schranken verweisen, jemanden zurechtweisen, jemanden tadeln, jemanden warnen; „jemandem auf die Finger schlagen“
    Sense id: de-slå_någon_på_fingrarna-sv-phrase-LZdcte4a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: tadla, läxa upp någon, få bakläxa på något Translations: jemandem auf die Finger klopfen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tadla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "läxa upp någon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få bakläxa på något"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „slå ^(→ sv)“ bedeutet „schlagen“ und „fingrarna“ ist die bestimmte Form Plural des Substantivs „finger ^(→ sv)“ - der „Finger“. Das Auf-die-Finger-schlagen war ganz früher eine übliche Züchtigung in der Schule: „Magistern kunde ge örfilar, dra i örsnibben och slå på fingrarna med pekpinne eller linjal.“ (Der Oberlehrer konnte Ohrfeigen verpassen, am Ohrläppchen ziehen und mit einem Zeigestock oder Lineal auf die Finger schlagen.)",
  "hyphenation": "slå nå·gon på fing·rar·na",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Dagens Juridik, gelesen 3/2013",
          "text": "Kammarrätten slår Skatteverket på fingrarna: utländska investeringsfonder får inte diskrimineras i förhållande till svenska fonder när det gäller så kallad kupongskatt.",
          "translation": "Das Oberverwaltungsgericht klopft dem Finanzamt auf die Finger: ausländische Investmentfonds dürfen in Hinblick auf die sogenannte Kuponsteuer nicht schlechter gestellt werden als schwedische Fonds."
        },
        {
          "ref": "Nationalenzyklopädie, gelesen 3/2013",
          "text": "Sport är hon också bra på, men när det gäller teknik och natur är hon lättare att slå på fingrarna.",
          "translation": "In Sport ist sie auch gut, aber wenn es sich um Technik und Natur dreht, kann man ihr leichter mal mangelndes Wissen vorwerfen."
        },
        {
          "ref": "Aftonbladet, gelesen 3/2013",
          "text": "Drömmen är att slå Djurgården på fingrarna, säger sportchefen i en intervju om missade telefonsamtal, samarbete med Luleå och en stad som drabbats av hockeyfeber.",
          "translation": "Der Traum ist ja, Djurgården einmal in die Schranken zu verweisen, sagt der Sportchef in einem Interview über verpasste Telefongespräche, die Zusammenarbeit mit Luleå und eine Stadt im Hockeyfieber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem auf die Finger klopfen; jemandem mangelndes Wissen oder falsche Angaben vorwerfen, ihn tadeln; jemanden in seine Schranken verweisen, jemanden zurechtweisen, jemanden tadeln, jemanden warnen; „jemandem auf die Finger schlagen“"
      ],
      "id": "de-slå_någon_på_fingrarna-sv-phrase-LZdcte4a",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsloː `noːɡɔn pɔ ˈfɪŋraɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem auf die Finger klopfen"
    }
  ],
  "word": "slå någon på fingrarna"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tadla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "läxa upp någon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få bakläxa på något"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „slå ^(→ sv)“ bedeutet „schlagen“ und „fingrarna“ ist die bestimmte Form Plural des Substantivs „finger ^(→ sv)“ - der „Finger“. Das Auf-die-Finger-schlagen war ganz früher eine übliche Züchtigung in der Schule: „Magistern kunde ge örfilar, dra i örsnibben och slå på fingrarna med pekpinne eller linjal.“ (Der Oberlehrer konnte Ohrfeigen verpassen, am Ohrläppchen ziehen und mit einem Zeigestock oder Lineal auf die Finger schlagen.)",
  "hyphenation": "slå nå·gon på fing·rar·na",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Dagens Juridik, gelesen 3/2013",
          "text": "Kammarrätten slår Skatteverket på fingrarna: utländska investeringsfonder får inte diskrimineras i förhållande till svenska fonder när det gäller så kallad kupongskatt.",
          "translation": "Das Oberverwaltungsgericht klopft dem Finanzamt auf die Finger: ausländische Investmentfonds dürfen in Hinblick auf die sogenannte Kuponsteuer nicht schlechter gestellt werden als schwedische Fonds."
        },
        {
          "ref": "Nationalenzyklopädie, gelesen 3/2013",
          "text": "Sport är hon också bra på, men när det gäller teknik och natur är hon lättare att slå på fingrarna.",
          "translation": "In Sport ist sie auch gut, aber wenn es sich um Technik und Natur dreht, kann man ihr leichter mal mangelndes Wissen vorwerfen."
        },
        {
          "ref": "Aftonbladet, gelesen 3/2013",
          "text": "Drömmen är att slå Djurgården på fingrarna, säger sportchefen i en intervju om missade telefonsamtal, samarbete med Luleå och en stad som drabbats av hockeyfeber.",
          "translation": "Der Traum ist ja, Djurgården einmal in die Schranken zu verweisen, sagt der Sportchef in einem Interview über verpasste Telefongespräche, die Zusammenarbeit mit Luleå und eine Stadt im Hockeyfieber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem auf die Finger klopfen; jemandem mangelndes Wissen oder falsche Angaben vorwerfen, ihn tadeln; jemanden in seine Schranken verweisen, jemanden zurechtweisen, jemanden tadeln, jemanden warnen; „jemandem auf die Finger schlagen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsloː `noːɡɔn pɔ ˈfɪŋraɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem auf die Finger klopfen"
    }
  ],
  "word": "slå någon på fingrarna"
}

Download raw JSONL data for slå någon på fingrarna meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.