"si så där" meaning in All languages combined

See si så där on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Adverb si ^(→ sv) kommt nur in Konstruktionen mit så ^(→ sv) vor. Dabei bezeichnet si die eine der beiden Seiten und das så die andere; än si än så heißt zum Beispiel „mal so, mal so“.
  1. ungefähr in der Mitte der zwei extremen Ausprägungen eines Zustandes; so einigermaßen; ungefähr; „so so dort“
    Sense id: de-si_så_där-sv-phrase-mYJRJDQP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: i runda slängar, i runt tal, ungefär Translations: einigermaßen (Deutsch), ungefähr (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i runda slängar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i runt tal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ungefär"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Adverb si ^(→ sv) kommt nur in Konstruktionen mit så ^(→ sv) vor. Dabei bezeichnet si die eine der beiden Seiten und das så die andere; än si än så heißt zum Beispiel „mal so, mal so“.",
  "hyphenation": "si så där",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "other_pos": [
    "adv"
  ],
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det hände för si så där 20 år sedan.",
          "translation": "Das passierte vor ungefähr 20 Jahren."
        },
        {
          "text": "Resan tog väl si så där en timme.",
          "translation": "Die Reise dauerte wohl so ungefähr eine Stunde."
        },
        {
          "text": "Jag lyckades si så där.",
          "translation": "Ich schaffte das so einigermaßen."
        },
        {
          "text": "Dagen har varit si så där i dag.",
          "translation": "Der Tag heute ist sagen wir mal mittelprächtig gewesen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungefähr in der Mitte der zwei extremen Ausprägungen eines Zustandes; so einigermaßen; ungefähr; „so so dort“"
      ],
      "id": "de-si_så_där-sv-phrase-mYJRJDQP",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "einigermaßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "ungefähr"
    }
  ],
  "word": "si så där"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "Wortverbindung (Schwedisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i runda slängar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i runt tal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ungefär"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Adverb si ^(→ sv) kommt nur in Konstruktionen mit så ^(→ sv) vor. Dabei bezeichnet si die eine der beiden Seiten und das så die andere; än si än så heißt zum Beispiel „mal so, mal so“.",
  "hyphenation": "si så där",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "other_pos": [
    "adv"
  ],
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det hände för si så där 20 år sedan.",
          "translation": "Das passierte vor ungefähr 20 Jahren."
        },
        {
          "text": "Resan tog väl si så där en timme.",
          "translation": "Die Reise dauerte wohl so ungefähr eine Stunde."
        },
        {
          "text": "Jag lyckades si så där.",
          "translation": "Ich schaffte das so einigermaßen."
        },
        {
          "text": "Dagen har varit si så där i dag.",
          "translation": "Der Tag heute ist sagen wir mal mittelprächtig gewesen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungefähr in der Mitte der zwei extremen Ausprägungen eines Zustandes; so einigermaßen; ungefähr; „so so dort“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "einigermaßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "ungefähr"
    }
  ],
  "word": "si så där"
}

Download raw JSONL data for si så där meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.