See sätta sig på näsan på någon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ta sig ton" }, { "sense_index": "1", "word": "mot" }, { "sense_index": "1", "word": "någon" } ], "etymology_text": "Die Wendung sätta ^(→ sv) sig på någon (sich auf jemanden setzen) ist ein bildlicher Ausdruck dafür, jemanden von oben herab zu behandeln oder sogar zu unterdrücken.", "forms": [ { "form": "sätta sig på någons näsa", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "rida någon på näsan", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "hoppa någon på näsan", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "sät·ta sig på nä·san på nå·gon", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Min filosofi är att inte sätta mig på näsan på folk, i retur hoppas jag att de inte sätter sig på näsan på mig.", "translation": "Meine Philosophie ist, niemandem respektlos zu begegnen, im Gegenzug hoffe ich, dass die anderen sich nicht mir gegenüber zu viel herausnehmen." }, { "ref": "Göteborgs Posten, 2002", "text": "Spanien skaffat sig rykte som ett aggressivt land, vilket försöker sätta sig på näsan på ett svagare grannland.", "translation": "Spanien hat sich einen Ruf als aggressives Land erworben, das versucht, sein schwächeres Nachbarland zu maßregeln." }, { "text": "Sätt inte dig på näsan på moster Betty, jag skulle nog höra om det i så fall.", "translation": "Tanz nicht Tante Betty auf der Nase herum, ich würde das schon zu hören kriegen." } ], "glosses": [ "jemanden respektlos, übermütig, überlegen, maßregelnd, zurechtweisend behandeln, sich gegenüber jemandem zu viel herausnehmen; jemandem auf der Nase herumtanzen; sich von einem auf der Nase herumtanzen lassen; „sich auf die Nase von jemandem setzen“" ], "id": "de-sätta_sig_på_näsan_på_någon-sv-phrase--~AOiaqJ", "raw_tags": [ "låta någon sätta sig på näsan på en", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`sɛ̝tːa ˈsɛ̝jː pɔ `nɛːsan pɔ `noːɡɔn" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "jemandem auf der Nase herumtanzen" } ], "word": "sätta sig på näsan på någon" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ta sig ton" }, { "sense_index": "1", "word": "mot" }, { "sense_index": "1", "word": "någon" } ], "etymology_text": "Die Wendung sätta ^(→ sv) sig på någon (sich auf jemanden setzen) ist ein bildlicher Ausdruck dafür, jemanden von oben herab zu behandeln oder sogar zu unterdrücken.", "forms": [ { "form": "sätta sig på någons näsa", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "rida någon på näsan", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "hoppa någon på näsan", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "sät·ta sig på nä·san på nå·gon", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Min filosofi är att inte sätta mig på näsan på folk, i retur hoppas jag att de inte sätter sig på näsan på mig.", "translation": "Meine Philosophie ist, niemandem respektlos zu begegnen, im Gegenzug hoffe ich, dass die anderen sich nicht mir gegenüber zu viel herausnehmen." }, { "ref": "Göteborgs Posten, 2002", "text": "Spanien skaffat sig rykte som ett aggressivt land, vilket försöker sätta sig på näsan på ett svagare grannland.", "translation": "Spanien hat sich einen Ruf als aggressives Land erworben, das versucht, sein schwächeres Nachbarland zu maßregeln." }, { "text": "Sätt inte dig på näsan på moster Betty, jag skulle nog höra om det i så fall.", "translation": "Tanz nicht Tante Betty auf der Nase herum, ich würde das schon zu hören kriegen." } ], "glosses": [ "jemanden respektlos, übermütig, überlegen, maßregelnd, zurechtweisend behandeln, sich gegenüber jemandem zu viel herausnehmen; jemandem auf der Nase herumtanzen; sich von einem auf der Nase herumtanzen lassen; „sich auf die Nase von jemandem setzen“" ], "raw_tags": [ "låta någon sätta sig på näsan på en", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`sɛ̝tːa ˈsɛ̝jː pɔ `nɛːsan pɔ `noːɡɔn" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "jemandem auf der Nase herumtanzen" } ], "word": "sätta sig på näsan på någon" }
Download raw JSONL data for sätta sig på näsan på någon meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.