See papula on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Litauisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "papulare" } ], "etymology_texts": [ "seit Lucilius bezeugt; aufgrund der Form des Diminutivspapilla ^(→ la) handelt es sich bei der Endung -ula wohl um ein Suffix, wodurch eine etymologische Verwandtschaft mit litauischpapas ^(→ lt) bestehen könnte" ], "forms": [ { "form": "papilla", "sense_index": "1", "tags": [ "augmentative" ] }, { "form": "papulae", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "papulae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "papulārum", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "papulae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "papulīs", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "papulam", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "papulās", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "papulae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "papulā", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "ablative" ] }, { "form": "papulīs", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "hyphenation": "pa·pu·la", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 189–190.", "text": "„verum etiam invisos si quis temptarat amictus, / ardentes papulae atque immundus olentia sudor / membra sequebatur, nec longo deinde moranti / tempore contactos artus sacer ignis edebat.“ (Verg. Georg. 563–566." } ], "glosses": [ "Blatter, Bläschen, Hitzbläschen" ], "id": "de-papula-la-noun-StecggNF", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Blatter, Bläschen, Hitzbläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blatter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Blatter, Bläschen, Hitzbläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bläschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Blatter, Bläschen, Hitzbläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hitzbläschen" } ], "word": "papula" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Litauisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "papulare" } ], "etymology_texts": [ "seit Lucilius bezeugt; aufgrund der Form des Diminutivspapilla ^(→ la) handelt es sich bei der Endung -ula wohl um ein Suffix, wodurch eine etymologische Verwandtschaft mit litauischpapas ^(→ lt) bestehen könnte" ], "forms": [ { "form": "papilla", "sense_index": "1", "tags": [ "augmentative" ] }, { "form": "papulae", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "papulae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "papulārum", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "papulae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "papulīs", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "papulam", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "papulās", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "papulae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "papulā", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "ablative" ] }, { "form": "papulīs", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "hyphenation": "pa·pu·la", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 189–190.", "text": "„verum etiam invisos si quis temptarat amictus, / ardentes papulae atque immundus olentia sudor / membra sequebatur, nec longo deinde moranti / tempore contactos artus sacer ignis edebat.“ (Verg. Georg. 563–566." } ], "glosses": [ "Blatter, Bläschen, Hitzbläschen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Blatter, Bläschen, Hitzbläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blatter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Blatter, Bläschen, Hitzbläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bläschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Blatter, Bläschen, Hitzbläschen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hitzbläschen" } ], "word": "papula" }
Download raw JSONL data for papula meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.