See pagar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Estnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Estnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Estnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pagariahi" }, { "word": "pagariamet" }, { "word": "pagarimüts" }, { "word": "pagaripoiss" }, { "word": "pagarisai" }, { "word": "pagarisell" }, { "word": "pagaritoode" }, { "word": "pagaritööstus" }, { "word": "pagariäri" }, { "word": "pagarmeister" } ], "etymology_texts": [ "[1] von schwedischbagare ^(→ sv) ‚Bäcker‘" ], "hyphenation": "pa·gar", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "suhkrupagar" } ], "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Person, die beruflich backt" ], "id": "de-pagar-et-noun-1Mv4twhy", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Person, die beruflich backt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bäcker" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Person, die beruflich backt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bäckerin" } ], "word": "pagar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pagebla" }, { "word": "pago" } ], "etymology_texts": [ "Wurzel (radiko) pag aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperantopagi ^(→ eo) zurück" ], "forms": [ { "form": "pagas", "tags": [ "present" ] }, { "form": "pagis", "tags": [ "past" ] }, { "form": "pagos", "raw_tags": [ "Futur" ] }, { "form": "pagus", "raw_tags": [ "Konditional" ] }, { "form": "pagabis", "tags": [ "pluperfect" ] }, { "form": "pagez", "raw_tags": [ "Optativ/Imperativ" ] }, { "form": "pagesas", "raw_tags": [ "Präsens Passiv" ] }, { "form": "paganta", "raw_tags": [ "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "komercar" } ], "hyphenation": "pa·gar", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "prepagar" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Me pagos la libri kontante / per cheko.", "translation": "Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen." }, { "italic_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.", "translation": "Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler." }, { "italic_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "La drinkajo ja esas pagita.", "translation": "Das Getränk ist schon bezahlt." } ], "glosses": [ "Geld oder Entsprechendes geben für Gut, Dienstleistung, Ware" ], "id": "de-pagar-io-verb-sOwVbSzY", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "paˈɡar" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geld geben für Ware", "sense_index": "1", "word": "bezahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geld geben für Ware", "sense_index": "1", "word": "zahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geld geben für Ware", "sense_index": "1", "word": "entgelten" } ], "word": "pagar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Katalanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "von dem lateinischen Verb pacare ^(→ la) mit der Bedeutung „befrieden, beruhigen, befriedigen“" ], "forms": [ { "form": "Präsens jo" }, { "form": "Präsens pago" }, { "form": "tu pagues" }, { "form": "ell paga" }, { "form": "ella paga" }, { "form": "nosaltres paguem" }, { "form": "vosaltres pagueu" }, { "form": "ells paguen" }, { "form": "elles paguen" }, { "form": "Hilfsverb haver, anar" }, { "form": "Singular", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "pagat", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pagada" }, { "form": "Plural", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "pagats", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pagades" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:pagar", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyphenation": "pa·gar", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "zahlen, bezahlen, begleichen" ], "id": "de-pagar-ca-verb-Fx0VNVgU", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "ausbezahlen" ], "id": "de-pagar-ca-verb-ipymyHAK", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen, begleichen", "sense_index": "1", "word": "zahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen, begleichen", "sense_index": "1", "word": "bezahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen, begleichen", "sense_index": "1", "word": "begleichen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ausbezahlen", "sense_index": "2", "word": "ausbezahlen" } ], "word": "pagar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Präsens yo" }, { "form": "Präsens pago" }, { "form": "tú pagas" }, { "form": "él paga" }, { "form": "ella paga" }, { "form": "nosotros pagamos" }, { "form": "vosotros pagáis" }, { "form": "ellos pagan" }, { "form": "ellas pagan" }, { "form": "Partizip II pagado" } ], "hyphenation": "pa·gar", "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "zahlen, bezahlen" ], "id": "de-pagar-es-verb-ErD1QWdY", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "übertragen bezahlen, büßen" ], "id": "de-pagar-es-verb-KWCY2Pu0", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "paˈɣaɾ" }, { "audio": "ES-pagar.mp3", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pagar.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/ES-pagar.mp3/ES-pagar.mp3.ogg" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen", "sense_index": "1", "word": "zahlen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zahlen, bezahlen", "sense_index": "1", "word": "payer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen bezahlen, büßen", "sense_index": "2", "word": "büßen" } ], "word": "pagar" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Estnisch)", "Estnisch", "Rückläufige Wörterliste (Estnisch)", "Substantiv (Estnisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "derived": [ { "word": "pagariahi" }, { "word": "pagariamet" }, { "word": "pagarimüts" }, { "word": "pagaripoiss" }, { "word": "pagarisai" }, { "word": "pagarisell" }, { "word": "pagaritoode" }, { "word": "pagaritööstus" }, { "word": "pagariäri" }, { "word": "pagarmeister" } ], "etymology_texts": [ "[1] von schwedischbagare ^(→ sv) ‚Bäcker‘" ], "hyphenation": "pa·gar", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "suhkrupagar" } ], "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Person, die beruflich backt" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Person, die beruflich backt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bäcker" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Person, die beruflich backt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bäckerin" } ], "word": "pagar" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Ido)", "Ido", "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "Verb (Ido)", "siehe auch", "Übersetzungen (Esperanto)" ], "derived": [ { "word": "pagebla" }, { "word": "pago" } ], "etymology_texts": [ "Wurzel (radiko) pag aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperantopagi ^(→ eo) zurück" ], "forms": [ { "form": "pagas", "tags": [ "present" ] }, { "form": "pagis", "tags": [ "past" ] }, { "form": "pagos", "raw_tags": [ "Futur" ] }, { "form": "pagus", "raw_tags": [ "Konditional" ] }, { "form": "pagabis", "tags": [ "pluperfect" ] }, { "form": "pagez", "raw_tags": [ "Optativ/Imperativ" ] }, { "form": "pagesas", "raw_tags": [ "Präsens Passiv" ] }, { "form": "paganta", "raw_tags": [ "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "komercar" } ], "hyphenation": "pa·gar", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "prepagar" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Me pagos la libri kontante / per cheko.", "translation": "Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen." }, { "italic_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.", "translation": "Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler." }, { "italic_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "La drinkajo ja esas pagita.", "translation": "Das Getränk ist schon bezahlt." } ], "glosses": [ "Geld oder Entsprechendes geben für Gut, Dienstleistung, Ware" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "paˈɡar" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geld geben für Ware", "sense_index": "1", "word": "bezahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geld geben für Ware", "sense_index": "1", "word": "zahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Geld geben für Ware", "sense_index": "1", "word": "entgelten" } ], "word": "pagar" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "Katalanisch", "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "Verb (Katalanisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_texts": [ "von dem lateinischen Verb pacare ^(→ la) mit der Bedeutung „befrieden, beruhigen, befriedigen“" ], "forms": [ { "form": "Präsens jo" }, { "form": "Präsens pago" }, { "form": "tu pagues" }, { "form": "ell paga" }, { "form": "ella paga" }, { "form": "nosaltres paguem" }, { "form": "vosaltres pagueu" }, { "form": "ells paguen" }, { "form": "elles paguen" }, { "form": "Hilfsverb haver, anar" }, { "form": "Singular", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "pagat", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pagada" }, { "form": "Plural", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "pagats", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pagades" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:pagar", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyphenation": "pa·gar", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "zahlen, bezahlen, begleichen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "ausbezahlen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen, begleichen", "sense_index": "1", "word": "zahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen, begleichen", "sense_index": "1", "word": "bezahlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen, begleichen", "sense_index": "1", "word": "begleichen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ausbezahlen", "sense_index": "2", "word": "ausbezahlen" } ], "word": "pagar" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Spanisch)", "Einträge mit Endreim (Spanisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "Spanisch", "Verb (Spanisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Präsens yo" }, { "form": "Präsens pago" }, { "form": "tú pagas" }, { "form": "él paga" }, { "form": "ella paga" }, { "form": "nosotros pagamos" }, { "form": "vosotros pagáis" }, { "form": "ellos pagan" }, { "form": "ellas pagan" }, { "form": "Partizip II pagado" } ], "hyphenation": "pa·gar", "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "zahlen, bezahlen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "übertragen bezahlen, büßen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "paˈɣaɾ" }, { "audio": "ES-pagar.mp3", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pagar.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/ES-pagar.mp3/ES-pagar.mp3.ogg" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zahlen, bezahlen", "sense_index": "1", "word": "zahlen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zahlen, bezahlen", "sense_index": "1", "word": "payer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen bezahlen, büßen", "sense_index": "2", "word": "büßen" } ], "word": "pagar" }
Download raw JSONL data for pagar meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.