"pagar" meaning in All languages combined

See pagar on Wiktionary

Noun [Estnisch]

Etymology: [1] von schwedisch bagare ^(→ sv) ‚Bäcker‘
  1. Person, die beruflich backt
    Sense id: de-pagar-et-noun-1Mv4twhy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: suhkrupagar Derived forms: pagariahi, pagariamet, pagarimüts, pagaripoiss, pagarisai, pagarisell, pagaritoode, pagaritööstus, pagariäri, pagarmeister Translations (Person, die beruflich backt): Bäcker [masculine] (Deutsch), Bäckerin [feminine] (Deutsch)

Verb [Ido]

IPA: paˈɡar Forms: pagas [present], pagis [past], pagos, pagus, pagabis [pluperfect], pagez, pagesas, paganta
Etymology: Wurzel (radiko) pag aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto pagi ^(→ eo) zurück
  1. Geld oder Entsprechendes geben für Gut, Dienstleistung, Ware
    Sense id: de-pagar-io-verb-sOwVbSzY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: komercar Hyponyms: prepagar Derived forms: pagebla, pago Translations (Geld geben für Ware): bezahlen (Deutsch), zahlen (Deutsch), entgelten (Deutsch)

Verb [Spanisch]

IPA: paˈɣaɾ Audio: ES-pagar.mp3
Rhymes: -aɾ Forms: Präsens yo, Präsens pago, tú pagas, él paga, ella paga, nosotros pagamos, vosotros pagáis, ellos pagan, ellas pagan, Partizip II pagado
  1. zahlen, bezahlen
    Sense id: de-pagar-es-verb-ErD1QWdY
  2. übertragen bezahlen, büßen
    Sense id: de-pagar-es-verb-KWCY2Pu0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (zahlen, bezahlen): zahlen (Deutsch), payer (Französisch) Translations (übertragen bezahlen, büßen): büßen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Estnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Estnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Estnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagariahi"
    },
    {
      "word": "pagariamet"
    },
    {
      "word": "pagarimüts"
    },
    {
      "word": "pagaripoiss"
    },
    {
      "word": "pagarisai"
    },
    {
      "word": "pagarisell"
    },
    {
      "word": "pagaritoode"
    },
    {
      "word": "pagaritööstus"
    },
    {
      "word": "pagariäri"
    },
    {
      "word": "pagarmeister"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von schwedisch bagare ^(→ sv) ‚Bäcker‘",
  "hyphenation": "pa·gar",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "suhkrupagar"
    }
  ],
  "lang": "Estnisch",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me pagos la libri kontante / per cheko.",
          "translation": "Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen."
        },
        {
          "text": "Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.",
          "translation": "Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler."
        },
        {
          "text": "La drinkajo ja esas pagita.",
          "translation": "Das Getränk ist schon bezahlt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die beruflich backt"
      ],
      "id": "de-pagar-et-noun-1Mv4twhy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die beruflich backt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bäcker"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die beruflich backt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bäckerin"
    }
  ],
  "word": "pagar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagebla"
    },
    {
      "word": "pago"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) pag aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto pagi ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "pagas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pagis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pagos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "pagus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "pagabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "pagez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "pagesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "paganta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "komercar"
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·gar",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "prepagar"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me pagos la libri kontante / per cheko.",
          "translation": "Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen."
        },
        {
          "text": "Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.",
          "translation": "Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler."
        },
        {
          "text": "La drinkajo ja esas pagita.",
          "translation": "Das Getränk ist schon bezahlt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geld oder Entsprechendes geben für Gut, Dienstleistung, Ware"
      ],
      "id": "de-pagar-io-verb-sOwVbSzY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈɡar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geld geben für Ware",
      "sense_index": "1",
      "word": "bezahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geld geben für Ware",
      "sense_index": "1",
      "word": "zahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geld geben für Ware",
      "sense_index": "1",
      "word": "entgelten"
    }
  ],
  "word": "pagar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens yo"
    },
    {
      "form": "Präsens pago"
    },
    {
      "form": "tú pagas"
    },
    {
      "form": "él paga"
    },
    {
      "form": "ella paga"
    },
    {
      "form": "nosotros pagamos"
    },
    {
      "form": "vosotros pagáis"
    },
    {
      "form": "ellos pagan"
    },
    {
      "form": "ellas pagan"
    },
    {
      "form": "Partizip II pagado"
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·gar",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zahlen, bezahlen"
      ],
      "id": "de-pagar-es-verb-ErD1QWdY",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "übertragen bezahlen, büßen"
      ],
      "id": "de-pagar-es-verb-KWCY2Pu0",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈɣaɾ"
    },
    {
      "audio": "ES-pagar.mp3",
      "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pagar.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/ES-pagar.mp3/ES-pagar.mp3.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zahlen, bezahlen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zahlen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zahlen, bezahlen",
      "sense_index": "1",
      "word": "payer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen bezahlen, büßen",
      "sense_index": "2",
      "word": "büßen"
    }
  ],
  "word": "pagar"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Estnisch)",
    "Estnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Estnisch)",
    "Substantiv (Estnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagariahi"
    },
    {
      "word": "pagariamet"
    },
    {
      "word": "pagarimüts"
    },
    {
      "word": "pagaripoiss"
    },
    {
      "word": "pagarisai"
    },
    {
      "word": "pagarisell"
    },
    {
      "word": "pagaritoode"
    },
    {
      "word": "pagaritööstus"
    },
    {
      "word": "pagariäri"
    },
    {
      "word": "pagarmeister"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von schwedisch bagare ^(→ sv) ‚Bäcker‘",
  "hyphenation": "pa·gar",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "suhkrupagar"
    }
  ],
  "lang": "Estnisch",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me pagos la libri kontante / per cheko.",
          "translation": "Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen."
        },
        {
          "text": "Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.",
          "translation": "Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler."
        },
        {
          "text": "La drinkajo ja esas pagita.",
          "translation": "Das Getränk ist schon bezahlt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die beruflich backt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die beruflich backt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bäcker"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die beruflich backt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bäckerin"
    }
  ],
  "word": "pagar"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Verb (Ido)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Esperanto)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagebla"
    },
    {
      "word": "pago"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) pag aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto pagi ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "pagas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pagis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pagos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "pagus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "pagabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "pagez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "pagesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "paganta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "komercar"
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·gar",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "prepagar"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me pagos la libri kontante / per cheko.",
          "translation": "Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen."
        },
        {
          "text": "Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.",
          "translation": "Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler."
        },
        {
          "text": "La drinkajo ja esas pagita.",
          "translation": "Das Getränk ist schon bezahlt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geld oder Entsprechendes geben für Gut, Dienstleistung, Ware"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈɡar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geld geben für Ware",
      "sense_index": "1",
      "word": "bezahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geld geben für Ware",
      "sense_index": "1",
      "word": "zahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geld geben für Ware",
      "sense_index": "1",
      "word": "entgelten"
    }
  ],
  "word": "pagar"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Spanisch)",
    "Einträge mit Endreim (Spanisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Verb (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens yo"
    },
    {
      "form": "Präsens pago"
    },
    {
      "form": "tú pagas"
    },
    {
      "form": "él paga"
    },
    {
      "form": "ella paga"
    },
    {
      "form": "nosotros pagamos"
    },
    {
      "form": "vosotros pagáis"
    },
    {
      "form": "ellos pagan"
    },
    {
      "form": "ellas pagan"
    },
    {
      "form": "Partizip II pagado"
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·gar",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zahlen, bezahlen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "übertragen bezahlen, büßen"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈɣaɾ"
    },
    {
      "audio": "ES-pagar.mp3",
      "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pagar.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/ES-pagar.mp3/ES-pagar.mp3.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zahlen, bezahlen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zahlen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zahlen, bezahlen",
      "sense_index": "1",
      "word": "payer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen bezahlen, büßen",
      "sense_index": "2",
      "word": "büßen"
    }
  ],
  "word": "pagar"
}

Download raw JSONL data for pagar meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.