"přát" meaning in All languages combined

See přát on Wiktionary

Verb [Tschechisch]

IPA: pr̝̊aːt Audio: Cs-přát.ogg
Rhymes: -aːt
  1. sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen
    Sense id: de-přát-cs-verb-1
  2. wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein Tags: dative
    Sense id: de-přát-cs-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blahopřát, dopřávat, gratulovat, fandit, stranit Derived forms: přání, blahopřát, dopřát, popřát Translations (mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein): gewogen (Deutsch), geneigt (Deutsch), hold (Deutsch) Translations (sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen): wünschen (Deutsch), gönnen (Deutsch), wish (Englisch)

Inflected forms

Download JSONL data for přát meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "přání"
    },
    {
      "word": "blahopřát"
    },
    {
      "word": "dopřát"
    },
    {
      "word": "popřát"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přeju vám k narozeninám všechno nejlepší.\n::Ich wünsche Ihnen zum Geburtstag alles Gute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen"
      ],
      "id": "de-přát-cs-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Našemu oddělení ředitel moc nepřeje.\n::Unserer Abteilung ist der Direktor nicht gut gesinnt."
        },
        {
          "raw_ref": "Mladá fronta DNES vom 14. August 2021",
          "text": "„Počasí houbám přeje. Hodně prší a je teplo, přesto se v lese zatím moc druhů jedlých hub najít nedá.“\n::Das Wetter ist den Pilzen gut gesinnt. Es regnet ausgiebig und es ist warm, trotzdem findet man im Wald nicht viele Arten von Speisepilzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein"
      ],
      "id": "de-přát-cs-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pr̝̊aːt"
    },
    {
      "audio": "Cs-přát.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Cs-přát.ogg/Cs-přát.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-přát.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "blahopřát"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dopřávat"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gratulovat"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "fandit"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "stranit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "gönnen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "wish"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein",
      "sense_id": "2",
      "word": "gewogen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein",
      "sense_id": "2",
      "word": "geneigt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein",
      "sense_id": "2",
      "word": "hold"
    }
  ],
  "word": "přát"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Einträge mit Endreim (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "přání"
    },
    {
      "word": "blahopřát"
    },
    {
      "word": "dopřát"
    },
    {
      "word": "popřát"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přeju vám k narozeninám všechno nejlepší.\n::Ich wünsche Ihnen zum Geburtstag alles Gute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Našemu oddělení ředitel moc nepřeje.\n::Unserer Abteilung ist der Direktor nicht gut gesinnt."
        },
        {
          "raw_ref": "Mladá fronta DNES vom 14. August 2021",
          "text": "„Počasí houbám přeje. Hodně prší a je teplo, přesto se v lese zatím moc druhů jedlých hub najít nedá.“\n::Das Wetter ist den Pilzen gut gesinnt. Es regnet ausgiebig und es ist warm, trotzdem findet man im Wald nicht viele Arten von Speisepilzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pr̝̊aːt"
    },
    {
      "audio": "Cs-přát.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Cs-přát.ogg/Cs-přát.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-přát.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "blahopřát"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dopřávat"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gratulovat"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "fandit"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "stranit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "gönnen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sein Verlangen äußern, dass jemandem etwas Gutes widerfahre; wünschen, gönnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "wish"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein",
      "sense_id": "2",
      "word": "gewogen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein",
      "sense_id": "2",
      "word": "geneigt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: wohlgesonnen sein; gewogen sein, geneigt sein, hold sein",
      "sense_id": "2",
      "word": "hold"
    }
  ],
  "word": "přát"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.