"maken till" meaning in All languages combined

See maken till on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `mɑːkən ˈtɪlː
Etymology: Make ^(→ sv) ist bei einem Paar der männliche Part, der Ehemann, Gatte, Gemahl.
  1. das andere Teil von einem Paar; der, die das andere; das Gegenstück zu etwas, das es für die linke/rechte Hand oder den linken/rechten Fuß gibt
    Sense id: de-maken_till-sv-phrase-8teTIBkA
  2. etwas, das etwas anderem entspricht, meist in wesentlichen Eigenschaften und in der Qualität; ein Gegenstück, das sich an etwas messen lassen kann, ganz besonders in Ausdrücken, dass so etwas nicht oder nur schwer zu finden ist; Pendant, seinesgleichen, ihresgleichen, entsprechendes, derartiges, vergleichbares, sowas
    Sense id: de-maken_till-sv-phrase-3Af6ZYah
  3. „Ehemann von“
    Sense id: de-maken_till-sv-phrase-lQNxjAV3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: motstycke, motsvarighet, pendang Translations: Gegenstück (Deutsch), seinesgleichen (Deutsch), dergleichen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sakna motstycke"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Make ^(→ sv) ist bei einem Paar der männliche Part, der Ehemann, Gatte, Gemahl.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag kan inte hitta maken till den här skon.",
          "translation": "Ich kann den zweiten Schuh nicht finden."
        },
        {
          "text": "Var är maken till handsken?",
          "translation": "Wo ist der andere Handschuh?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das andere Teil von einem Paar; der, die das andere; das Gegenstück zu etwas, das es für die linke/rechte Hand oder den linken/rechten Fuß gibt"
      ],
      "id": "de-maken_till-sv-phrase-8teTIBkA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ett mästerprov som de aldrig hade sett maken till.",
          "translation": "Ein Meisterstück, wie sie es so noch nie gesehen hatten."
        },
        {
          "ref": "Zeitschrift Vi i villa, gelesen 09/2012",
          "text": "Maken till smaken på svenska äpplen finns inte någon annanstans i världen.",
          "translation": "Dem Geschmack schwedischer Äpfel kommt nichts auf der Welt gleich."
        },
        {
          "text": "Maken till henne finns inte.",
          "translation": "Sie hat nicht ihresgleichen."
        },
        {
          "text": "Festivalen är något man får leta maken till.",
          "translation": "Das Festival ist etwas, das seinesgleichen sucht."
        },
        {
          "text": "Bilder, vilka han aldrig sett makarna till förr.",
          "translation": "Bilder, wie er sie vergleichbar nie zuvor gesehen hatte."
        },
        {
          "text": "Maken till lögnare finns inte.",
          "translation": "Er ist ein Lügner sondergleichen."
        },
        {
          "text": "Gör maken till det, den som kan.",
          "translation": "Soll mir das doch erstmal einer nachmachen."
        },
        {
          "text": "Aldrig har jag hört maken till detta!",
          "translation": "Sowas ist mir noch nie untergekommen!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das etwas anderem entspricht, meist in wesentlichen Eigenschaften und in der Qualität; ein Gegenstück, das sich an etwas messen lassen kann, ganz besonders in Ausdrücken, dass so etwas nicht oder nur schwer zu finden ist; Pendant, seinesgleichen, ihresgleichen, entsprechendes, derartiges, vergleichbares, sowas"
      ],
      "id": "de-maken_till-sv-phrase-3Af6ZYah",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "„Ehemann von“"
      ],
      "id": "de-maken_till-sv-phrase-lQNxjAV3",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`mɑːkən ˈtɪlː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "motstycke"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "motsvarighet"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pendang"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gegenstück"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "seinesgleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "dergleichen"
    }
  ],
  "word": "maken till"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sakna motstycke"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Make ^(→ sv) ist bei einem Paar der männliche Part, der Ehemann, Gatte, Gemahl.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag kan inte hitta maken till den här skon.",
          "translation": "Ich kann den zweiten Schuh nicht finden."
        },
        {
          "text": "Var är maken till handsken?",
          "translation": "Wo ist der andere Handschuh?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das andere Teil von einem Paar; der, die das andere; das Gegenstück zu etwas, das es für die linke/rechte Hand oder den linken/rechten Fuß gibt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ett mästerprov som de aldrig hade sett maken till.",
          "translation": "Ein Meisterstück, wie sie es so noch nie gesehen hatten."
        },
        {
          "ref": "Zeitschrift Vi i villa, gelesen 09/2012",
          "text": "Maken till smaken på svenska äpplen finns inte någon annanstans i världen.",
          "translation": "Dem Geschmack schwedischer Äpfel kommt nichts auf der Welt gleich."
        },
        {
          "text": "Maken till henne finns inte.",
          "translation": "Sie hat nicht ihresgleichen."
        },
        {
          "text": "Festivalen är något man får leta maken till.",
          "translation": "Das Festival ist etwas, das seinesgleichen sucht."
        },
        {
          "text": "Bilder, vilka han aldrig sett makarna till förr.",
          "translation": "Bilder, wie er sie vergleichbar nie zuvor gesehen hatte."
        },
        {
          "text": "Maken till lögnare finns inte.",
          "translation": "Er ist ein Lügner sondergleichen."
        },
        {
          "text": "Gör maken till det, den som kan.",
          "translation": "Soll mir das doch erstmal einer nachmachen."
        },
        {
          "text": "Aldrig har jag hört maken till detta!",
          "translation": "Sowas ist mir noch nie untergekommen!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das etwas anderem entspricht, meist in wesentlichen Eigenschaften und in der Qualität; ein Gegenstück, das sich an etwas messen lassen kann, ganz besonders in Ausdrücken, dass so etwas nicht oder nur schwer zu finden ist; Pendant, seinesgleichen, ihresgleichen, entsprechendes, derartiges, vergleichbares, sowas"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "„Ehemann von“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`mɑːkən ˈtɪlː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "motstycke"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "motsvarighet"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pendang"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gegenstück"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "seinesgleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "dergleichen"
    }
  ],
  "word": "maken till"
}

Download raw JSONL data for maken till meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.