"juca" meaning in All languages combined

See juca on Wiktionary

Verb [Rumänisch]

IPA: ʒuˈka Audio: LL-Q7913 (ron)-Filosoful-juca.wav
Etymology: aus dem Vulgärlatein jocare ^(→ la) für „spielen“ Forms: Präsens Singular eu, Präsens Singular joc, tu joci, el joacă, ea joacă, Präsens Plural noi, Präsens Plural jucăm, voi jucați, ei joacă, ele joacă, Perfekt simplu eu, Perfekt simplu jucai, Imperfekt eu, Imperfekt jucam, Plusquamperfekt eu, Plusquamperfekt jucasem, Konjunktiv Präsens el, ea,, Konjunktiv Präsens ei, ele, Konjunktiv Präsens (să) joace, Gerundium jucând, Partizip jucat, Imperativ Singular, Imperativ joacă!, jucați! [plural]
  1. sich die Zeit mit verschiedenen Spielen und Spielzeug vertreiben, sich amüsieren, Spaß haben Tags: reflexive
    Sense id: de-juca-ro-verb-ENhDn1sy
  2. jemanden verspotten, nicht ernst nehmen Tags: reflexive
    Sense id: de-juca-ro-verb-i~OwXlq2
  3. die Zeit mit Glücksspielen oder Gesellschaftsspielen verbringen Tags: intransitive
    Sense id: de-juca-ro-verb-iz8OmsMM
  4. ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-juca-ro-verb-ssHtNDbS
  5. als Spieler an einem sportlichen Wettkampf teilnehmen, eine bestimmte Sportart betreiben Tags: intransitive, transitive
    Sense id: de-juca-ro-verb-gyrXnYxQ
  6. intransitiv, transitiv, umgangssprachlich:' an einem Tanz (Volkstanz) teilnehmen
    Sense id: de-juca-ro-verb-wC~d4LRK
  7. eine Rolle in einem Film, Theaterstück oder Leben darstellen, eine Aufführung veranstalten Tags: intransitive
    Sense id: de-juca-ro-verb-Q5PBHMsp
  8. schlecht verankert sein (Maschinenteile), sich aus dem vorgegebenen Rahmen herausbewegen (Achse im Lager) Tags: intransitive
    Sense id: de-juca-ro-verb-Vv-MUZDS Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: glumi, dansa Derived forms: jucărie, jucător, jucătoare, jucăuș Translations: spielen (Deutsch), spielen (Deutsch), aufführen (Deutsch), spielen (Deutsch), Spiel (Deutsch), haben (Deutsch) Translations (intransitiv, transitiv, umgangssprachlich: an einem Tanz (Volkstanz) teilnehmen): tanzen (Deutsch) Translations (intransitiv: die Zeit mit Glücksspielen oder Gesellschaftsspielen verbringen): spielen (Deutsch) Translations (reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen): scherzen (Deutsch), spielen (Deutsch), verarschen (Deutsch) Translations (transitiv, übertragen: ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen): spielen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Rumänisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumänisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Rumänisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Rumänisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jucărie"
    },
    {
      "word": "jucător"
    },
    {
      "word": "jucătoare"
    },
    {
      "word": "jucăuș"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Vulgärlatein jocare ^(→ la) für „spielen“",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens\n Singular eu"
    },
    {
      "form": "Präsens\n Singular joc"
    },
    {
      "form": "tu joci"
    },
    {
      "form": "el joacă"
    },
    {
      "form": "ea joacă"
    },
    {
      "form": "Präsens\n Plural noi"
    },
    {
      "form": "Präsens\n Plural jucăm"
    },
    {
      "form": "voi jucați"
    },
    {
      "form": "ei joacă"
    },
    {
      "form": "ele joacă"
    },
    {
      "form": "Perfekt simplu eu"
    },
    {
      "form": "Perfekt simplu jucai"
    },
    {
      "form": "Imperfekt eu"
    },
    {
      "form": "Imperfekt jucam"
    },
    {
      "form": "Plusquamperfekt eu"
    },
    {
      "form": "Plusquamperfekt jucasem"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv\n Präsens el, ea,"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv\n Präsens ei, ele"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv\n Präsens (să) joace"
    },
    {
      "form": "Gerundium jucând"
    },
    {
      "form": "Partizip jucat"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ joacă!"
    },
    {
      "form": "jucați!",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ju·ca",
  "lang": "Rumänisch",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Simona Tache: De-a ce vă jucați când erați mici? De-a ce vă jucați azi? In: Jurnal roz de cazarmă. 3. Dezember 2014, abgerufen am 1. Januar 2015 (Rumänisch).",
          "text": "„Mai țineți minte de-a ce vă jucați când erați mici?”",
          "translation": "„Erinnert ihr euch noch daran womit ihr gespielt habt, als ihr klein wart?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich die Zeit mit verschiedenen Spielen und Spielzeug vertreiben, sich amüsieren, Spaß haben"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-ENhDn1sy",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden verspotten, nicht ernst nehmen"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-i~OwXlq2",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "die Zeit mit Glücksspielen oder Gesellschaftsspielen verbringen"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-iz8OmsMM",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-ssHtNDbS",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "als Spieler an einem sportlichen Wettkampf teilnehmen, eine bestimmte Sportart betreiben"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-gyrXnYxQ",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "intransitiv, transitiv, umgangssprachlich:' an einem Tanz (Volkstanz) teilnehmen"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-wC~d4LRK",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine Rolle in einem Film, Theaterstück oder Leben darstellen, eine Aufführung veranstalten"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-Q5PBHMsp",
      "raw_tags": [
        "transitiv (auch übertragen)"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schlecht verankert sein (Maschinenteile), sich aus dem vorgegebenen Rahmen herausbewegen (Achse im Lager)"
      ],
      "id": "de-juca-ro-verb-Vv-MUZDS",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʒuˈka"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-juca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-juca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "glumi"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dansa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "scherzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "verarschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: die Zeit mit Glücksspielen oder Gesellschaftsspielen verbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen",
      "sense_index": "4",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, transitiv, umgangssprachlich: an einem Tanz (Volkstanz) teilnehmen",
      "sense_index": "6",
      "word": "tanzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "7",
      "word": "aufführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "7",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "8",
      "word": "Spiel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "8",
      "word": "haben"
    }
  ],
  "word": "juca"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Rumänisch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rumänisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Rumänisch)",
    "Verb (Rumänisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jucărie"
    },
    {
      "word": "jucător"
    },
    {
      "word": "jucătoare"
    },
    {
      "word": "jucăuș"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Vulgärlatein jocare ^(→ la) für „spielen“",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens\n Singular eu"
    },
    {
      "form": "Präsens\n Singular joc"
    },
    {
      "form": "tu joci"
    },
    {
      "form": "el joacă"
    },
    {
      "form": "ea joacă"
    },
    {
      "form": "Präsens\n Plural noi"
    },
    {
      "form": "Präsens\n Plural jucăm"
    },
    {
      "form": "voi jucați"
    },
    {
      "form": "ei joacă"
    },
    {
      "form": "ele joacă"
    },
    {
      "form": "Perfekt simplu eu"
    },
    {
      "form": "Perfekt simplu jucai"
    },
    {
      "form": "Imperfekt eu"
    },
    {
      "form": "Imperfekt jucam"
    },
    {
      "form": "Plusquamperfekt eu"
    },
    {
      "form": "Plusquamperfekt jucasem"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv\n Präsens el, ea,"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv\n Präsens ei, ele"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv\n Präsens (să) joace"
    },
    {
      "form": "Gerundium jucând"
    },
    {
      "form": "Partizip jucat"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ joacă!"
    },
    {
      "form": "jucați!",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ju·ca",
  "lang": "Rumänisch",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Simona Tache: De-a ce vă jucați când erați mici? De-a ce vă jucați azi? In: Jurnal roz de cazarmă. 3. Dezember 2014, abgerufen am 1. Januar 2015 (Rumänisch).",
          "text": "„Mai țineți minte de-a ce vă jucați când erați mici?”",
          "translation": "„Erinnert ihr euch noch daran womit ihr gespielt habt, als ihr klein wart?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich die Zeit mit verschiedenen Spielen und Spielzeug vertreiben, sich amüsieren, Spaß haben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden verspotten, nicht ernst nehmen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "die Zeit mit Glücksspielen oder Gesellschaftsspielen verbringen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "als Spieler an einem sportlichen Wettkampf teilnehmen, eine bestimmte Sportart betreiben"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "intransitiv, transitiv, umgangssprachlich:' an einem Tanz (Volkstanz) teilnehmen"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine Rolle in einem Film, Theaterstück oder Leben darstellen, eine Aufführung veranstalten"
      ],
      "raw_tags": [
        "transitiv (auch übertragen)"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schlecht verankert sein (Maschinenteile), sich aus dem vorgegebenen Rahmen herausbewegen (Achse im Lager)"
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʒuˈka"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-juca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-juca.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-juca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "glumi"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "dansa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "scherzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: jemanden verspotten, nicht ernst nehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "verarschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: die Zeit mit Glücksspielen oder Gesellschaftsspielen verbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: ein großes Risiko eingehen, alles auf eine Karte setzen",
      "sense_index": "4",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, transitiv, umgangssprachlich: an einem Tanz (Volkstanz) teilnehmen",
      "sense_index": "6",
      "word": "tanzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "7",
      "word": "aufführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "7",
      "word": "spielen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "8",
      "word": "Spiel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "8",
      "word": "haben"
    }
  ],
  "word": "juca"
}

Download raw JSONL data for juca meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.