"jemanden hinters Licht führen" meaning in All languages combined

See jemanden hinters Licht führen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: jeːmandn̩ hɪntɐs ˈlɪçt fyːɐ̯n, jeːmandən hɪntɐs ˈlɪçt fyːʁən Audio: De-hinters_Licht_führen.ogg
Etymology: Ursprünglich bedeutete die Wendung, dass jemand dorthin geführt wurde, wo das Licht einer Lampe abgeschirmt war und man nicht sehr gut sehen konnte, was vor sich ging.
  1. jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen Tags: colloquial
    Sense id: de-jemanden_hinters_Licht_führen-de-phrase-H~CUh3J9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jemanden lackieren, jemanden auf den Leim führen, jemanden auf den Leim locken, jemanden übers Ohr hauen, jemanden über den Löffel barbieren, jemanden über den Löffel balbieren Translations (umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen): dupe (Englisch), put someone off the scent (Englisch), gruger (Französisch), rouler dans la farine (Französisch), iemand bij de neus nemen (Niederländisch), iemand in de maling nemen (Niederländisch), wyprowadzić kogoś w pole (Polnisch), обвести вокруг пальца (obvesti vokrug palʹca) (Russisch), надуть (nadutʹ) (Russisch), объегорить (ob"egoritʹ) (Russisch), föra någon bakom ljuset (Schwedisch), vodit za nos (Tschechisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ursprünglich bedeutete die Wendung, dass jemand dorthin geführt wurde, wo das Licht einer Lampe abgeschirmt war und man nicht sehr gut sehen konnte, was vor sich ging.",
  "hyphenation": "je·man·den hin·ters Licht füh·ren",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man hat mich beim Kauf meines neuen Teppichs gehörig hinters Licht geführt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen"
      ],
      "id": "de-jemanden_hinters_Licht_führen-de-phrase-H~CUh3J9",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jeːmandn̩ hɪntɐs ˈlɪçt fyːɐ̯n"
    },
    {
      "ipa": "jeːmandən hɪntɐs ˈlɪçt fyːʁən"
    },
    {
      "audio": "De-hinters_Licht_führen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-hinters_Licht_führen.ogg/De-hinters_Licht_führen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinters_Licht_führen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jemanden lackieren"
    },
    {
      "word": "jemanden auf den Leim führen"
    },
    {
      "word": "jemanden auf den Leim locken"
    },
    {
      "word": "jemanden übers Ohr hauen"
    },
    {
      "word": "jemanden über den Löffel barbieren"
    },
    {
      "word": "jemanden über den Löffel balbieren"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dupe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "put someone off the scent"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gruger"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "rouler dans la farine"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand bij de neus nemen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand in de maling nemen"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "wyprowadzić kogoś w pole"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obvesti vokrug palʹca",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "обвести вокруг пальца"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nadutʹ",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "надуть"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ob\"egoritʹ",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "объегорить"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "föra någon bakom ljuset"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vodit za nos"
    }
  ],
  "word": "jemanden hinters Licht führen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ursprünglich bedeutete die Wendung, dass jemand dorthin geführt wurde, wo das Licht einer Lampe abgeschirmt war und man nicht sehr gut sehen konnte, was vor sich ging.",
  "hyphenation": "je·man·den hin·ters Licht füh·ren",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man hat mich beim Kauf meines neuen Teppichs gehörig hinters Licht geführt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jeːmandn̩ hɪntɐs ˈlɪçt fyːɐ̯n"
    },
    {
      "ipa": "jeːmandən hɪntɐs ˈlɪçt fyːʁən"
    },
    {
      "audio": "De-hinters_Licht_führen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-hinters_Licht_führen.ogg/De-hinters_Licht_führen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinters_Licht_führen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jemanden lackieren"
    },
    {
      "word": "jemanden auf den Leim führen"
    },
    {
      "word": "jemanden auf den Leim locken"
    },
    {
      "word": "jemanden übers Ohr hauen"
    },
    {
      "word": "jemanden über den Löffel barbieren"
    },
    {
      "word": "jemanden über den Löffel balbieren"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dupe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "put someone off the scent"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gruger"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "rouler dans la farine"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand bij de neus nemen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand in de maling nemen"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "wyprowadzić kogoś w pole"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obvesti vokrug palʹca",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "обвести вокруг пальца"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nadutʹ",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "надуть"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ob\"egoritʹ",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "объегорить"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "föra någon bakom ljuset"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich: jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vodit za nos"
    }
  ],
  "word": "jemanden hinters Licht führen"
}

Download raw JSONL data for jemanden hinters Licht führen meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.