See intellegere on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "intellectio" }, { "word": "intellectus" }, { "word": "intellegens" }, { "word": "intellegibilis" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb legere ^(→ la) mit dem Präfix inter- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens intellegō" }, { "form": "2. Person Singular intellegis" }, { "form": "3. Person Singular intellegit" }, { "form": "1. Person Plural intellegimus" }, { "form": "2. Person Plural intellegitis" }, { "form": "3. Person Plural intellegunt" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt intellēxī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt intellegēbam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur intellegam" }, { "form": "PPP intellēctus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens intellegam" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ intellege" }, { "form": "intellegite", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "in·tel·le·ge·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden" ], "id": "de-intellegere-la-verb-UiblKLUq", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "einsehen, verstehen, begreifen" ], "id": "de-intellegere-la-verb-eHPToyPP", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 21–23.", "text": "„tam etsi pro imperio vobis quod dictum foret / scibat facturos, quippe qui intellexerat / vereri vos se et metuere, ita ut aequom est Iovem;“ (Plaut. Amph. prol. 21–23)" } ], "glosses": [ "wissen" ], "id": "de-intellegere-la-verb-7YO7FRnS", "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "wahrnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "merken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "erkennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "empfinden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: einsehen, verstehen, begreifen", "sense_index": "2", "word": "einsehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: einsehen, verstehen, begreifen", "sense_index": "2", "word": "verstehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: einsehen, verstehen, begreifen", "sense_index": "2", "word": "begreifen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wissen", "sense_index": "3", "word": "wissen" } ], "word": "intellegere" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Verb (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "intellectio" }, { "word": "intellectus" }, { "word": "intellegens" }, { "word": "intellegibilis" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb legere ^(→ la) mit dem Präfix inter- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens intellegō" }, { "form": "2. Person Singular intellegis" }, { "form": "3. Person Singular intellegit" }, { "form": "1. Person Plural intellegimus" }, { "form": "2. Person Plural intellegitis" }, { "form": "3. Person Plural intellegunt" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt intellēxī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt intellegēbam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur intellegam" }, { "form": "PPP intellēctus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens intellegam" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ intellege" }, { "form": "intellegite", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "in·tel·le·ge·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "einsehen, verstehen, begreifen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 21–23.", "text": "„tam etsi pro imperio vobis quod dictum foret / scibat facturos, quippe qui intellexerat / vereri vos se et metuere, ita ut aequom est Iovem;“ (Plaut. Amph. prol. 21–23)" } ], "glosses": [ "wissen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "wahrnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "merken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "erkennen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wahrnehmen, merken, erkennen, empfinden", "sense_index": "1", "word": "empfinden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: einsehen, verstehen, begreifen", "sense_index": "2", "word": "einsehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: einsehen, verstehen, begreifen", "sense_index": "2", "word": "verstehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: einsehen, verstehen, begreifen", "sense_index": "2", "word": "begreifen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: wissen", "sense_index": "3", "word": "wissen" } ], "word": "intellegere" }
Download raw JSONL data for intellegere meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.