See inte säga flaska on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett knyst" }, { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett ljud" }, { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett pip" }, { "sense_index": "1", "word": "tiga som en mur" }, { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett smack" } ], "etymology_text": "Der Ausdruck inte säga flaska kommt von einer Zeichnung von Albert Engström, wo es um eine Geschichte um den alten Alkoholiker Johannesson geht. Der liegt dem Tode nah, und seine Frau versucht, ihn zum Sprechen zu bringen: „Kannst du nicht Tisch sagen?“ Keine Antwort. „Kannst du nicht Sofa sagen?“ Keine Antwort. „Kannst du nicht Flasche sagen?“ Unter Aufbietung seiner letzten Kräfte fragt er: „Ist in der noch was drin?“ Die Annekdote erschien 1906 in der Witzzeitschrift Strix.", "forms": [ { "form": "inte säga flasklock", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "int·te sä·ga flas·ka", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Du ska inte säga flaska ens om var han bor.", "translation": "Du darfst kein klitzekleines Wort darüber verlieren, wo er wohnt." }, { "text": "Jag vågar ju inte säga flaska.", "translation": "Ich wage ja keinen Pieps von mir zu geben." }, { "text": "Själv törs jag inte säga flaska.", "translation": "Selbst traue ich mich nicht, irgendetwas zu sagen." } ], "glosses": [ "keinen Mucks sagen, nichts sagen, völlig still sein; er sagte absolut nichts; gar nichts sagen; keinen Pieps von sich geben; nicht mal Piep sagen, keinen Ton von sich geben; „nicht Flasche sagen“" ], "id": "de-inte_säga_flaska-sv-phrase-89jg0BZA", "raw_tags": [ "han sa inte flaska", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`ɪntə `sɛ̝jːa `flaska" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "keinen Mucks sagen" } ], "word": "inte säga flaska" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett knyst" }, { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett ljud" }, { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett pip" }, { "sense_index": "1", "word": "tiga som en mur" }, { "sense_index": "1", "word": "inte säga ett smack" } ], "etymology_text": "Der Ausdruck inte säga flaska kommt von einer Zeichnung von Albert Engström, wo es um eine Geschichte um den alten Alkoholiker Johannesson geht. Der liegt dem Tode nah, und seine Frau versucht, ihn zum Sprechen zu bringen: „Kannst du nicht Tisch sagen?“ Keine Antwort. „Kannst du nicht Sofa sagen?“ Keine Antwort. „Kannst du nicht Flasche sagen?“ Unter Aufbietung seiner letzten Kräfte fragt er: „Ist in der noch was drin?“ Die Annekdote erschien 1906 in der Witzzeitschrift Strix.", "forms": [ { "form": "inte säga flasklock", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "int·te sä·ga flas·ka", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Du ska inte säga flaska ens om var han bor.", "translation": "Du darfst kein klitzekleines Wort darüber verlieren, wo er wohnt." }, { "text": "Jag vågar ju inte säga flaska.", "translation": "Ich wage ja keinen Pieps von mir zu geben." }, { "text": "Själv törs jag inte säga flaska.", "translation": "Selbst traue ich mich nicht, irgendetwas zu sagen." } ], "glosses": [ "keinen Mucks sagen, nichts sagen, völlig still sein; er sagte absolut nichts; gar nichts sagen; keinen Pieps von sich geben; nicht mal Piep sagen, keinen Ton von sich geben; „nicht Flasche sagen“" ], "raw_tags": [ "han sa inte flaska", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`ɪntə `sɛ̝jːa `flaska" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "keinen Mucks sagen" } ], "word": "inte säga flaska" }
Download raw JSONL data for inte säga flaska meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.