"inför" meaning in All languages combined

See inför on Wiktionary

Preposition [Schwedisch]

IPA: ˈɪnːˌfœˑr Audio: Sv-inför.ogg
  1. vor, körperlich anwesend vor etwas oder jemandem, häufig einer Person oder Institution, Auge in Auge mit, auch in die Richtung von etwas
    Sense id: de-inför-sv-prep-1
  2. vor, direkt davor, oft mit der Andeutung der Vorbereitung auf ein Ereignis
    Sense id: de-inför-sv-prep-2
  3. vor, angesichts Tags: figurative
    Sense id: de-inför-sv-prep-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: framför, vid, innan, före, med, hänsyn, till Translations: vor (Deutsch) Translations (zeitlich: vor, direkt davor, oft mit der Andeutung der Vorbereitung auf ein Ereignis): vor (Deutsch) Translations (übertragen: vor, angesichts): angesichts (Deutsch)

Download JSONL data for inför meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "framför"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vid"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "innan"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "före"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "med"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "hänsyn"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "till"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det är inte så lätt att prata inför publik.\n::Es ist gar nicht so leicht vor Publikum zu sprechen."
        },
        {
          "text": "Du vill väl inte dra mig inför rätten, eller hur?\n::Sie wollen mich doch wohl nicht vors Gericht schleppen, oder?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor, körperlich anwesend vor etwas oder jemandem, häufig einer Person oder Institution, Auge in Auge mit, auch in die Richtung von etwas"
      ],
      "id": "de-inför-sv-prep-1",
      "raw_tags": [
        "räumlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det finns mycket att göra inför julen.\n::Vor Weihnachten gibt es eine Menge zu tun.\n::In der Vorbereitung auf Weihnachten gibt es eine Menge zu tun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor, direkt davor, oft mit der Andeutung der Vorbereitung auf ein Ereignis"
      ],
      "id": "de-inför-sv-prep-2",
      "raw_tags": [
        "zeitlich"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Inför dessa argumenter ger jag upp.\n::Angesichts dieser Argumente gebe ich auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor, angesichts"
      ],
      "id": "de-inför-sv-prep-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪnːˌfœˑr"
    },
    {
      "audio": "Sv-inför.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Sv-inför.ogg/Sv-inför.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-inför.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zeitlich: vor, direkt davor, oft mit der Andeutung der Vorbereitung auf ein Ereignis",
      "sense_id": "2",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: vor, angesichts",
      "sense_id": "3",
      "word": "angesichts"
    }
  ],
  "word": "inför"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
    "Präposition (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "framför"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vid"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "innan"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "före"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "med"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "hänsyn"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "till"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det är inte så lätt att prata inför publik.\n::Es ist gar nicht so leicht vor Publikum zu sprechen."
        },
        {
          "text": "Du vill väl inte dra mig inför rätten, eller hur?\n::Sie wollen mich doch wohl nicht vors Gericht schleppen, oder?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor, körperlich anwesend vor etwas oder jemandem, häufig einer Person oder Institution, Auge in Auge mit, auch in die Richtung von etwas"
      ],
      "raw_tags": [
        "räumlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det finns mycket att göra inför julen.\n::Vor Weihnachten gibt es eine Menge zu tun.\n::In der Vorbereitung auf Weihnachten gibt es eine Menge zu tun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor, direkt davor, oft mit der Andeutung der Vorbereitung auf ein Ereignis"
      ],
      "raw_tags": [
        "zeitlich"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Inför dessa argumenter ger jag upp.\n::Angesichts dieser Argumente gebe ich auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor, angesichts"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪnːˌfœˑr"
    },
    {
      "audio": "Sv-inför.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Sv-inför.ogg/Sv-inför.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-inför.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zeitlich: vor, direkt davor, oft mit der Andeutung der Vorbereitung auf ein Ereignis",
      "sense_id": "2",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: vor, angesichts",
      "sense_id": "3",
      "word": "angesichts"
    }
  ],
  "word": "inför"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.