See illex on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb illicere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "inlex", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "illex", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "illicēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "illicis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "illicum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "illicī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "illicibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "illicem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "illicēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "illex", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "illicēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "illice", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "illicibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "il·lex", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)", "text": "„oh, lutum lenonium, / commixtum caeno sterculinum publicum, / inpure, inhoneste, iniure, inlex, labes popli / pecuniai accipiter avide atque invide, / procax, rapax, trahax — trecentis versibus / tuas inpuritias traloqui nemo potest — / accipin argentum?“ (Plaut. Pers. 406–412)" } ], "glosses": [ "Lockvogel" ], "id": "de-illex-la-noun-QMOAmeA7", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin" ], "id": "de-illex-la-noun-R7EUs8a5", "raw_tags": [ "auch adjektivisch" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Lockvogel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lockvogel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anlocker" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anlockerin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verführer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verführerin" } ], "word": "illex" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv lex ^(→ la) mit dem Präfix in- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "inlex", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "illex", "raw_tags": [ "Steigerungsstufe" ] }, { "form": "illex", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "illex", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:illex", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "il·lex", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)", "text": "„oh, lutum lenonium, / commixtum caeno sterculinum publicum, / inpure, inhoneste, iniure, inlex, labes popli / pecuniai accipiter avide atque invide, / procax, rapax, trahax — trecentis versibus / tuas inpuritias traloqui nemo potest — / accipin argentum?“ (Plaut. Pers. 406–412)" } ], "glosses": [ "keine Gesetze befolgend; gesetzlos" ], "id": "de-illex-la-adj-YG-0knd4", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "keine Gesetze befolgend; gesetzlos", "sense_index": "1", "word": "gesetzlos" } ], "word": "illex" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb illicere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "inlex", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "illex", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "illicēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "illicis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "illicum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "illicī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "illicibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "illicem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "illicēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "illex", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "illicēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "illice", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "illicibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "il·lex", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)", "text": "„oh, lutum lenonium, / commixtum caeno sterculinum publicum, / inpure, inhoneste, iniure, inlex, labes popli / pecuniai accipiter avide atque invide, / procax, rapax, trahax — trecentis versibus / tuas inpuritias traloqui nemo potest — / accipin argentum?“ (Plaut. Pers. 406–412)" } ], "glosses": [ "Lockvogel" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin" ], "raw_tags": [ "auch adjektivisch" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Lockvogel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lockvogel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anlocker" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anlockerin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verführer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "auch adjektivisch: Anlocker, Anlockerin, Verführer, Verführerin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verführerin" } ], "word": "illex" } { "categories": [ "Adjektiv (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv lex ^(→ la) mit dem Präfix in- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "inlex", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "illex", "raw_tags": [ "Steigerungsstufe" ] }, { "form": "illex", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "illex", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:illex", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "il·lex", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)", "text": "„oh, lutum lenonium, / commixtum caeno sterculinum publicum, / inpure, inhoneste, iniure, inlex, labes popli / pecuniai accipiter avide atque invide, / procax, rapax, trahax — trecentis versibus / tuas inpuritias traloqui nemo potest — / accipin argentum?“ (Plaut. Pers. 406–412)" } ], "glosses": [ "keine Gesetze befolgend; gesetzlos" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "keine Gesetze befolgend; gesetzlos", "sense_index": "1", "word": "gesetzlos" } ], "word": "illex" }
Download raw JSONL data for illex meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.