"hinter vorgehaltener Hand" meaning in All languages combined

See hinter vorgehaltener Hand on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˌhɪntɐ foːɐ̯ɡəˌhaltənɐ ˈhant Audio: De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg
  1. inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
    Sense id: de-hinter_vorgehaltener_Hand-de-phrase-Devzuk88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: hinter jemandes Rücken, hinter verschlossenen Türen, im Geheimen, im Stillen, im Verborgenen, in kleinem Kreis, in kleinem Kreise, nichts für fremde Ohren, unter der Hand, unter vier Augen Translations (inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt): off the record (Englisch), on background (Englisch), en confidence (Französisch), en privé (Französisch), שֶׁלֹּא לְצִטּוּט (šæ-lōʾ lᵉ-ṣiṭūṭ) (Hebräisch (CHA))
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "aus seinem Herzen keine Mördergrube machen"
    },
    {
      "word": "aus vollem Hals"
    },
    {
      "word": "aus vollem Halse"
    },
    {
      "word": "aus voller Kehle"
    },
    {
      "word": "die Karten aufdecken"
    },
    {
      "word": "die Karten (offen) auf den Tisch legen"
    },
    {
      "word": "kein Blatt vor den Mund nehmen"
    },
    {
      "word": "mit der Sprache herausrücken"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "word": "das Herz auf der Zunge haben"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "word": "das Herz auf der Zunge tragen"
    },
    {
      "word": "den Schleier lüften"
    },
    {
      "word": "den Schleier des Geheimnisses lüften"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "aus dem Nähkästchen plaudern"
    },
    {
      "word": "das Kind beim (rechten) Namen nennen"
    },
    {
      "word": "die Katze aus dem Sack lassen"
    },
    {
      "word": "Farbe bekennen"
    },
    {
      "word": "frei von der Leber weg reden"
    },
    {
      "word": "frei von der Leber weg sprechen"
    },
    {
      "word": "frisch von der Leber weg reden"
    },
    {
      "word": "frisch von der Leber weg sprechen"
    },
    {
      "word": "seinem Herzen Luft machen"
    },
    {
      "word": "Tacheles reden"
    },
    {
      "word": "Tacheles sprechen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "hinter jemandes Rücken"
    },
    {
      "word": "hinter verschlossenen Türen"
    },
    {
      "word": "im Geheimen"
    },
    {
      "word": "im Stillen"
    },
    {
      "word": "im Verborgenen"
    },
    {
      "word": "in kleinem Kreis"
    },
    {
      "word": "in kleinem Kreise"
    },
    {
      "word": "nichts für fremde Ohren"
    },
    {
      "word": "unter der Hand"
    },
    {
      "word": "unter vier Augen"
    }
  ],
  "hyphenation": "hin·ter vor·ge·hal·te·ner Hand",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ephraim Kishon",
          "comment": "Lizenzausgabe des Langen-Müller-Verlags, München/Wien",
          "edition": "Ungekürzte Ausgabe, 2.",
          "isbn": "3-423-00989-6",
          "pages": "134",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ephraim Kishon: Nicht so laut vor Jericho. Neue Satiren. Ungekürzte Ausgabe, 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1974 (Originaltitel: Blow softly in Jericho, übersetzt von Friedrich Torberg), ISBN 3-423-00989-6, Seite 134 (Lizenzausgabe des Langen-Müller-Verlags, München/Wien, zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„»Das Kind hat ein phantastisches Talent für Mathematik«, raunte er mir hinter vorgehaltener Hand aus dem Mundwinkel zu, so daß Eytan nichts davon hören und sich nichts darauf einbilden konnte.“",
          "title": "Nicht so laut vor Jericho",
          "title_complement": "Neue Satiren",
          "translator": "Friedrich Torberg",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1974"
        },
        {
          "ref": "ENGLAND: Kreatur ohne Rückgrat. Freispruch für Jeremy Thorpe im „Prozeß des Jahrhunderts“ – und doch bleibt Unbehagen: Zu viele Fragen wurden nicht gestellt. In: DER SPIEGEL. Nummer 26/1979, 25. Juni 1979, ISSN 0038-7452, Seite 113 (PDF, DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 3. August 2013) .",
          "text": "„Doch der eigentliche Skandal war die pflegliche Behandlung, die Jeremy Thorpe durch den Mr. Justice Cantley widerfuhr, ‚eine beispiellose Parteinahme‘ des zur Unparteilichkeit verpflichteten Richters, wie ein Berufskollege hinter vorgehaltener Hand zugab.“"
        },
        {
          "ref": "Maurice Lemoine: Krieg den Hütten, Friede dem Kartell. ILLEGALE PFLANZUNGEN UND DROGENKRIEG IN KOLUMBIEN, PERU UND BOLIVIEN. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 6344, 12. Januar 2001 (übersetzt von Miriam Lang), ISSN 1434-2561, Seite 18–19 (URL, abgerufen am 3. August 2013) .",
          "text": "„Auch vom Kartell des Südens wird nur hinter vorgehaltener Hand gesprochen, wird doch diese Drogenorganisation ausgerechnet von kolumbianischen Militärs betrieben.“"
        },
        {
          "ref": "Chase Madar: Fünfjähriger in Handschellen. An New Yorker Schulen wird die Polizei zum Hausherrn. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 9288, 10. September 2010 (übersetzt von Robin Cackett), ISSN 1434-2561, Seite 17 (URL, abgerufen am 3. August 2013) .",
          "text": "„Aus Furcht vor Repressalien seitens der Schulbehörde beklagen sich verdiente Schulleiter und Lehrer nur noch hinter vorgehaltener Hand über die Willkür der einfältigen Sicherheitskräfte, die oft nur wenig älter sind als die Schüler.“"
        },
        {
          "author": "Thomas Deutsch",
          "isbn": "978-3-8442-4775-6",
          "pages": "71",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "epubli GmbH",
          "ref": "Thomas Deutsch: Der frühe Tau des jungen Morgens. Später Weisheit erster Schluss. epubli GmbH, Berlin 2013, ISBN 978-3-8442-4775-6, Seite 71 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Man munkelte hinter vorgehaltener Hand, dass einige Kollegen, als IM schwer belastet, wertvolle Geräte beiseite schafften, um später damit private Firmen zu gründen.“",
          "title": "Der frühe Tau des jungen Morgens",
          "title_complement": "Später Weisheit erster Schluss",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt"
      ],
      "id": "de-hinter_vorgehaltener_Hand-de-phrase-Devzuk88",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌhɪntɐ foːɐ̯ɡəˌhaltənɐ ˈhant"
    },
    {
      "audio": "De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg/De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "off the record"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "on background"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "en confidence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "en privé"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "šæ-lōʾ lᵉ-ṣiṭūṭ",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "שֶׁלֹּא לְצִטּוּט"
    }
  ],
  "word": "hinter vorgehaltener Hand"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "aus seinem Herzen keine Mördergrube machen"
    },
    {
      "word": "aus vollem Hals"
    },
    {
      "word": "aus vollem Halse"
    },
    {
      "word": "aus voller Kehle"
    },
    {
      "word": "die Karten aufdecken"
    },
    {
      "word": "die Karten (offen) auf den Tisch legen"
    },
    {
      "word": "kein Blatt vor den Mund nehmen"
    },
    {
      "word": "mit der Sprache herausrücken"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "word": "das Herz auf der Zunge haben"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "word": "das Herz auf der Zunge tragen"
    },
    {
      "word": "den Schleier lüften"
    },
    {
      "word": "den Schleier des Geheimnisses lüften"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "aus dem Nähkästchen plaudern"
    },
    {
      "word": "das Kind beim (rechten) Namen nennen"
    },
    {
      "word": "die Katze aus dem Sack lassen"
    },
    {
      "word": "Farbe bekennen"
    },
    {
      "word": "frei von der Leber weg reden"
    },
    {
      "word": "frei von der Leber weg sprechen"
    },
    {
      "word": "frisch von der Leber weg reden"
    },
    {
      "word": "frisch von der Leber weg sprechen"
    },
    {
      "word": "seinem Herzen Luft machen"
    },
    {
      "word": "Tacheles reden"
    },
    {
      "word": "Tacheles sprechen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "hinter jemandes Rücken"
    },
    {
      "word": "hinter verschlossenen Türen"
    },
    {
      "word": "im Geheimen"
    },
    {
      "word": "im Stillen"
    },
    {
      "word": "im Verborgenen"
    },
    {
      "word": "in kleinem Kreis"
    },
    {
      "word": "in kleinem Kreise"
    },
    {
      "word": "nichts für fremde Ohren"
    },
    {
      "word": "unter der Hand"
    },
    {
      "word": "unter vier Augen"
    }
  ],
  "hyphenation": "hin·ter vor·ge·hal·te·ner Hand",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ephraim Kishon",
          "comment": "Lizenzausgabe des Langen-Müller-Verlags, München/Wien",
          "edition": "Ungekürzte Ausgabe, 2.",
          "isbn": "3-423-00989-6",
          "pages": "134",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ephraim Kishon: Nicht so laut vor Jericho. Neue Satiren. Ungekürzte Ausgabe, 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1974 (Originaltitel: Blow softly in Jericho, übersetzt von Friedrich Torberg), ISBN 3-423-00989-6, Seite 134 (Lizenzausgabe des Langen-Müller-Verlags, München/Wien, zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„»Das Kind hat ein phantastisches Talent für Mathematik«, raunte er mir hinter vorgehaltener Hand aus dem Mundwinkel zu, so daß Eytan nichts davon hören und sich nichts darauf einbilden konnte.“",
          "title": "Nicht so laut vor Jericho",
          "title_complement": "Neue Satiren",
          "translator": "Friedrich Torberg",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1974"
        },
        {
          "ref": "ENGLAND: Kreatur ohne Rückgrat. Freispruch für Jeremy Thorpe im „Prozeß des Jahrhunderts“ – und doch bleibt Unbehagen: Zu viele Fragen wurden nicht gestellt. In: DER SPIEGEL. Nummer 26/1979, 25. Juni 1979, ISSN 0038-7452, Seite 113 (PDF, DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 3. August 2013) .",
          "text": "„Doch der eigentliche Skandal war die pflegliche Behandlung, die Jeremy Thorpe durch den Mr. Justice Cantley widerfuhr, ‚eine beispiellose Parteinahme‘ des zur Unparteilichkeit verpflichteten Richters, wie ein Berufskollege hinter vorgehaltener Hand zugab.“"
        },
        {
          "ref": "Maurice Lemoine: Krieg den Hütten, Friede dem Kartell. ILLEGALE PFLANZUNGEN UND DROGENKRIEG IN KOLUMBIEN, PERU UND BOLIVIEN. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 6344, 12. Januar 2001 (übersetzt von Miriam Lang), ISSN 1434-2561, Seite 18–19 (URL, abgerufen am 3. August 2013) .",
          "text": "„Auch vom Kartell des Südens wird nur hinter vorgehaltener Hand gesprochen, wird doch diese Drogenorganisation ausgerechnet von kolumbianischen Militärs betrieben.“"
        },
        {
          "ref": "Chase Madar: Fünfjähriger in Handschellen. An New Yorker Schulen wird die Polizei zum Hausherrn. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 9288, 10. September 2010 (übersetzt von Robin Cackett), ISSN 1434-2561, Seite 17 (URL, abgerufen am 3. August 2013) .",
          "text": "„Aus Furcht vor Repressalien seitens der Schulbehörde beklagen sich verdiente Schulleiter und Lehrer nur noch hinter vorgehaltener Hand über die Willkür der einfältigen Sicherheitskräfte, die oft nur wenig älter sind als die Schüler.“"
        },
        {
          "author": "Thomas Deutsch",
          "isbn": "978-3-8442-4775-6",
          "pages": "71",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "epubli GmbH",
          "ref": "Thomas Deutsch: Der frühe Tau des jungen Morgens. Später Weisheit erster Schluss. epubli GmbH, Berlin 2013, ISBN 978-3-8442-4775-6, Seite 71 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Man munkelte hinter vorgehaltener Hand, dass einige Kollegen, als IM schwer belastet, wertvolle Geräte beiseite schafften, um später damit private Firmen zu gründen.“",
          "title": "Der frühe Tau des jungen Morgens",
          "title_complement": "Später Weisheit erster Schluss",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌhɪntɐ foːɐ̯ɡəˌhaltənɐ ˈhant"
    },
    {
      "audio": "De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg/De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinter_vorgehaltener_Hand.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "off the record"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "on background"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "en confidence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "en privé"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "šæ-lōʾ lᵉ-ṣiṭūṭ",
      "sense": "inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt",
      "sense_index": "1",
      "word": "שֶׁלֹּא לְצִטּוּט"
    }
  ],
  "word": "hinter vorgehaltener Hand"
}

Download raw JSONL data for hinter vorgehaltener Hand meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-19 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.