See heutzutage on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "früher" }, { "sense_index": "1", "word": "damals" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Zusammenrückung, zusammengesetzt aus dem Stamm von heute, zu und Tage", "hyphenation": "heut·zu·ta·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Heutzutage wird viel weniger gelesen." }, { "author": "Frank Herold", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Frank Herold: In Gipfelnähe wird die Luft sehr dünn. Berliner Zeitung, Berlin 24.05.2003", "text": "„Es muss einen Extrembergsteiger schon frustrieren, wenn die Regionen, in die er vorgedrungen ist, heutzutage sogar von kletternden Hausfrauen erreicht werden - wenn sie denn genügend Kleingeld haben.“", "title": "In Gipfelnähe wird die Luft sehr dünn", "year": "24.05.2003" }, { "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. Beck, München 1995, Seite 37. ISBN 3-406-39206-7.", "text": "„Was man diesen beiden englischen Wörtern heutzutage nicht mehr entnehmen kann, ist die Entstehungsgeschichte ihrer sprachlichen Form und Bedeutung, ihre etymologische Herkunft.“" }, { "author": "Doris Wagner", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 1", "ref": "Doris Wagner: Wer den Pfennig nicht ehrt… - oder doch den Cent?. Ein Sprichwort und seine Aktualisierung. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 1, 2013 , Seite 19-26, Zitat Seite 19.", "text": "„Heutzutage begegnet uns dieses Sprichwort in vielen Variationen, bei denen es sich meist um kontextbedingte Ad-hoc-Bildungen handelt.“", "title": "Wer den Pfennig nicht ehrt… - oder doch den Cent?", "title_complement": "Ein Sprichwort und seine Aktualisierung", "year": "2013" } ], "glosses": [ "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart" ], "id": "de-heutzutage-de-adv-gtYmdMq4", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɔɪ̯tt͡suˌtaːɡə" }, { "audio": "De-heutzutage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-heutzutage.ogg/De-heutzutage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-heutzutage.ogg" }, { "audio": "De-at-heutzutage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-at-heutzutage.ogg/De-at-heutzutage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-heutzutage.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "jetzt" }, { "sense_index": "1", "word": "heute" }, { "sense_index": "1", "word": "mittlerweile" } ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "danas", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "данас" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nowadays" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "aujourd'hui" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "de nos jours" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nuntempe" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "hodiedie" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "oggigiorno" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "さっこん, sakkon", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "昨今" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きょうでは, kyô dewa", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "今日では" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "danas" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "hodie" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "denes", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "денес" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "vondoag dän Dach" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "in ziua de azi" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "segodnja", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "сегодня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nynče", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "нынче" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "na segodnjašnij denʹ", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "на сегодняшний день" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nuförtiden" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "numera" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nu för tiden" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "danas", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "данас" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "danas", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "данас" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "dnes" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "danes" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "hoy en día" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "dnes" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "sʹohodni", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "сьогодні" } ], "word": "heutzutage" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "früher" }, { "sense_index": "1", "word": "damals" } ], "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Zusammenrückung, zusammengesetzt aus dem Stamm von heute, zu und Tage", "hyphenation": "heut·zu·ta·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Heutzutage wird viel weniger gelesen." }, { "author": "Frank Herold", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Frank Herold: In Gipfelnähe wird die Luft sehr dünn. Berliner Zeitung, Berlin 24.05.2003", "text": "„Es muss einen Extrembergsteiger schon frustrieren, wenn die Regionen, in die er vorgedrungen ist, heutzutage sogar von kletternden Hausfrauen erreicht werden - wenn sie denn genügend Kleingeld haben.“", "title": "In Gipfelnähe wird die Luft sehr dünn", "year": "24.05.2003" }, { "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. Beck, München 1995, Seite 37. ISBN 3-406-39206-7.", "text": "„Was man diesen beiden englischen Wörtern heutzutage nicht mehr entnehmen kann, ist die Entstehungsgeschichte ihrer sprachlichen Form und Bedeutung, ihre etymologische Herkunft.“" }, { "author": "Doris Wagner", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 1", "ref": "Doris Wagner: Wer den Pfennig nicht ehrt… - oder doch den Cent?. Ein Sprichwort und seine Aktualisierung. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 1, 2013 , Seite 19-26, Zitat Seite 19.", "text": "„Heutzutage begegnet uns dieses Sprichwort in vielen Variationen, bei denen es sich meist um kontextbedingte Ad-hoc-Bildungen handelt.“", "title": "Wer den Pfennig nicht ehrt… - oder doch den Cent?", "title_complement": "Ein Sprichwort und seine Aktualisierung", "year": "2013" } ], "glosses": [ "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɔɪ̯tt͡suˌtaːɡə" }, { "audio": "De-heutzutage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-heutzutage.ogg/De-heutzutage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-heutzutage.ogg" }, { "audio": "De-at-heutzutage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-at-heutzutage.ogg/De-at-heutzutage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-heutzutage.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "jetzt" }, { "sense_index": "1", "word": "heute" }, { "sense_index": "1", "word": "mittlerweile" } ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "danas", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "данас" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nowadays" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "aujourd'hui" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "de nos jours" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nuntempe" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "hodiedie" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "oggigiorno" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "さっこん, sakkon", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "昨今" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きょうでは, kyô dewa", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "今日では" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "danas" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "hodie" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "denes", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "денес" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "vondoag dän Dach" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "in ziua de azi" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "segodnja", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "сегодня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nynče", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "нынче" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "na segodnjašnij denʹ", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "на сегодняшний день" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nuförtiden" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "numera" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "nu för tiden" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "danas", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "данас" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "danas", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "данас" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "dnes" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "danes" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "hoy en día" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "dnes" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "sʹohodni", "sense": "(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart", "sense_index": "1", "word": "сьогодні" } ], "word": "heutzutage" }
Download raw JSONL data for heutzutage meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.