"házet flintu do žita" meaning in All languages combined

See házet flintu do žita on Wiktionary

Phrase [Tschechisch]

IPA: ˈɦaːzɛt flɪntʊ ˈdɔ ʒɪta
  1. den Mut verlieren, weiterzumachen (besonders nach einem Misserfolg); die Flinte ins Korn werfen
    Sense id: de-házet_flintu_do_žita-cs-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: die Flinte ins Korn werfen (Deutsch)

Download JSONL data for házet flintu do žita meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Není třeba házet flintu do žita a hned myslet na sebevraždu, vždycky existuje nějaké řešení.\n::Es gibt keinen Grund, die Flinte ins Korn zu werfen und sofort an Selbstmord zu denken, es gibt immer eine Lösung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Mut verlieren, weiterzumachen (besonders nach einem Misserfolg); die Flinte ins Korn werfen"
      ],
      "id": "de-házet_flintu_do_žita-cs-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɦaːzɛt flɪntʊ ˈdɔ ʒɪta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "die Flinte ins Korn werfen"
    }
  ],
  "word": "házet flintu do žita"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Není třeba házet flintu do žita a hned myslet na sebevraždu, vždycky existuje nějaké řešení.\n::Es gibt keinen Grund, die Flinte ins Korn zu werfen und sofort an Selbstmord zu denken, es gibt immer eine Lösung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Mut verlieren, weiterzumachen (besonders nach einem Misserfolg); die Flinte ins Korn werfen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɦaːzɛt flɪntʊ ˈdɔ ʒɪta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "die Flinte ins Korn werfen"
    }
  ],
  "word": "házet flintu do žita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.